Russian | French |
Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu. (ROGER YOUNG) |
голос председателя является решающим в совете | la voix du président départage le conseil |
даже являться | être même (Alex_Odeychuk) |
достоинством этой книги является её ясность | ce traité a le mérite d'être clair |
его принципом правилом является | il a pour principe de... (...) |
залогодержатель является получателем дохода | le bénéficiaire est le destinataire des revenus (NaNa*) |
изделие является подлинным и имеет присвоенный ему порядковый номер | pièce originale numérotée (ioulenka1) |
источником ... является служит ... | ... provient de ... (Plus rarement la contamination provient du matériel médical ou de l'air. I. Havkin) |
источником является | la source se situe dans (dnk2010) |
источником является | la source réside dans (dnk2010) |
источником является | la source provient de (dnk2010) |
их источником является | provenir (z484z) |
каковым является | nom + que constitue + nom (Le limiteur de couple est placé le plus en aval possible par rapport au générateur de couple que constitue le moteur électrique. I. Havkin) |
сущ. + каковым является + сущ. | nom + qu'est + nom (I. Havkin) |
Комплексная выписка данных предприятия являющегося юридическим лицом | extrait intégral des données d'une entreprise personne morale (ROGER YOUNG) |
Комплексная выписка данных предприятия являющегося юридическим лицом | extrait intégral des données d'une entreprise personne morale |
которое, по словам заявителя, является приложением к | qui y aurait été joint (NaNa*) |
мужчина, заботящийся о своём теле и при этом не являющийся геем | métrosexuel (nattar) |
мужчина, заботящийся о своём теле и при этом не являющийся гомосексуалистом | übersexuel (nattar) |
нашей целью является | nous avons pour but... |
не являться исключением | ne pas faire exception (Partout le régime intérieur se durcit. La France ne fait pas exception. I. Havkin) |
независимо от того, является ли | qu'il soit ou non (NaNa*) |
общей чертой чего-л. является то, что ... | ... ont en commun de + inf. (I. Havkin) |
общим для ... является то, что ... | ... ont en commun de + inf. (Ces trois embouts ont en commun d'être constitués de trois parties principales. I. Havkin) |
обычным традиционным является методика, практика и т. п. | il est classique de (Il est classique de fournir du courant aux inducteurs par une excitatrice. I. Havkin) |
они считают, что только они являются патриотами | ils s'attribuent le monopole du... patriotisme |
они являются сами собой | elles sont elles (Alex_Odeychuk) |
они являются сами собой, какими бы разными они ни были | elles sont elles aussi différentes soient-elles (Alex_Odeychuk) |
основанием является . | la raison en est que ... (vleonilh) |
пиво является мочегонным | la bière fait uriner (Iricha) |
по-прежнему являться | rester (Alex_Odeychuk) |
предметом ... является | ... a pour objet (Cette étude a pour objet une analyse sociologique de la construction sociale d'une profession. I. Havkin) |
также не является | aussi n'est pas (Alex_Odeychuk) |
условием чего-л. является + отглаг. сущ. | condition de qch impose de + inf. (La condition première de l'unisélection impose d'avoir accès à n'importe quel équipement d'extrémité. I. Havkin) |
Фактом является то, что | Il est un fait que (I. Havkin) |
хотя этот перечень не является исчерпывающим | sans que cette liste soit exhaustive (Sont considérées comme des effractions du système, sans que cette liste soit exhaustive: (a)... ; (b)... I. Havkin) |
целью которого является | dont l'objectif est de +inf (ROGER YOUNG) |
часть названия какой-л. ткани, означающая, что исходным сырьём является шёлк | gros (vleonilh) |
это мнение является спорным | cette opinion prête à contestation (kee46) |
являетесь ли Вы матерью? - Да | êtes-vous mère? -Je le suis (le сопоставляется с прилагательным или существительным в конструкции с глаголом ¿tre и др.; я мать) |
является исключительной юрисдикцией компетенцией | être de la seule competence de (суда любого рода ROGER YOUNG) |
является не кто иной, как | n'est autre que (Alex_Odeychuk) |
является основанием для | est une raison pour (ROGER YOUNG) |
является отличительной особенностью чего-л. | est particulier à qch (Un film neuf ne sera jamais rayé grâce à ce dispositif de réglage qui est particulier au Ciné-Cabine " Jacky ". I. Havkin) |
является причиной того, что | explique que (Ses dix pattes expliquent qu'il soit classé dans l'ordre Decapoda (" dix pieds " en grec). I. Havkin) |
является продолжением | situé dans le prolongement (L'île se situe dans le prolongement du plateau. I. Havkin) |
является составной частью | est consubstantiel de |
являть собой | représenter |
являть собой | être (Les ondes radiofréquences sont à la base des communications sans fil, en général. Mais que sont-elles ? I. Havkin) |
являть собой | constituer (Stas-Soleil) |
являть собой великолепное зрелище | présenter un spectacle splendide |
являться бессрочным | avoir une durée illimitée (Le Traité a une durée illimitée. I. Havkin) |
являться в свою часть | rejoindre |
являться в суд | se présenter au tribunal (ROGER YOUNG) |
являться во фраке | l'habit est de rigueur (надпись на приглашении) |
являться главным | présider (Tout commence par le choix des pierres précieuses. Une exigence d'une grande sévérité préside à ce choix. I. Havkin) |
являться доводом против | plaider contre (I. Havkin) |
являться законным платёжным средством | avoir pouvoir libératoire |
являться источником чего-л. | déboucher sur (I. Havkin) |
являться источником чего-л. | être responsable de (Ce type de Plasmodium est responsable d'accès palustres graves. I. Havkin) |
являться неожиданно | descendre (напр., о полиции - с целью обыска, облавы) |
являться неотъемлемой частью | faire partie intégrante (de qchoz dnk2010) |
являться объектом | faire l'objet de (чего-л. vleonilh) |
являться объектом спора | faire l'objet d'un litige |
являться компаниями одной группы | appartenir au même groupe (NaNa*) |
являться основанием для возмещения затрат | donner lieu au remboursement de frais (NaNa*) |
являться основой | fournir une base à qch (capricolya) |
являться основой | être à la base de (чего-л. Alex_Odeychuk) |
являться основой | fournir une base (capricolya) |
являться отражением чего-л. | refléter (Est-ce vrai que la musique que l'on écoute reflète notre personnalité ? I. Havkin) |
являться очевидным | pouvoir être établi avec certitude (NaNa*) |
являться потомками кого-л. | descendre de (I. Havkin) |
являться предметом | être l'objet de... (...) |
являться предметом | faire l'objet de... (...) |
являться предметом спора | faire l'objet d'une controverse (L’efficacité de ces médicaments dans les stades avancés de démence fait l’objet d’une controverse. I. Havkin) |
являться предметом спора | faire l'objet de contestation (Morning93) |
являться предметом спора споров | être sujet à débat (L'importance d'une bonne théorie est sujette à débat. I. Havkin) |
являться препятствием | faire obstacle |
являться служить признаком чего-л. | être représentatif de (La chute de température de la plaque de vaporisation est représentative du début de l'étape de vaporisation. I. Havkin) |
являться признаком чего-л. | traduire qch (I. Havkin) |
являться пристанищем дл | héberger ((verbe transitif) Ces forêts hébergent une faune très diversifiée. I. Havkin) |
являться пристанищем для | héberger ((verbe transitif) Ces forêts hébergent une faune très diversifiée. I. Havkin) |
являться причиной чего-л. | être responsable de (Ce type de Plasmodium est responsable d'accès palustres graves. I. Havkin) |
являться причиной чего-л. | déboucher sur (I. Havkin) |
являться причиной чего-л. | être à l'origine de ((На данный момент, 18.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка.) Chaque année, le paludisme est à l'origine de plus d'un million de décès. I. Havkin) |
являться противоположностью | s'opposer à (чему-л. Alex_Odeychuk) |
являться развитием чего-л. | descendre de (I. Havkin) |
являться результатом следствием, чего-л. | résulter de (Les propriétés mécaniques de ces aciers résultent d'une combinaison de plusieurs paramètres définis tout au long de la filière de fabrication. I. Havkin) |
являться решающим фактором | être déterminant (L'action de l'enzyme glutathion-peroxydase est déterminante pour le maintien de la quantité optimale des globules rouges du plasma sanguin. I. Havkin) |
являться самым важным | présider (I. Havkin) |
являться следствием чего-л. | être consécutif à ((На данный момент, 18.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка.) Les problèmes que le Zimbabwe connaît actuellement sont consécutifs à la mauvaise politique de Robert Mugabe. I. Havkin) |
являться следствием из чего-л. | être la conséquence de (ZolVas) |
являться составной частью чего-л. | appartenir à (I. Havkin) |
являться составной частью чего-л. | faire partie intégrante de qch (La surmaturation du raisin sur pied fait partie intégrante du processus du vin de glace. I. Havkin) |
являться составной частью | faire partie de (чего-л. vleonilh) |
являться составной частью | être intégré |
являться усовершенствованием чего-л. | descendre de (I. Havkin) |
являться хорошим поводом, чтобы для | être l'occasion de + inf. (Le bicentenaire de la naissance de Charles Darwin, en 2009, est l'occasion d'attirer l'attention sur la diversité méconnue des primates. I. Havkin) |
являться хорошим поводом, чтобы для | être l'occasion de + inf. (I. Havkin) |
являться частью | faire partie (des ... Alex_Odeychuk) |
являться ярким примером | être le meilleur exemple de ... (чего-л. vleonilh) |
являющийся жертвой нападения | agressé (I. Havkin) |
являющийся неблагоприятным фактором | pénalisant (I. Havkin) |
являющийся объектом воздействия | patient |
являющийся предметом спора | contesté |
являющийся проводником | conducteur |
являющийся результатом чего-л | consécutif à qch |
являющийся символом | drapeau |
являющийся сторонником ультрамонтанства | ultramontain |
являющийся ярким несомненным признаком | évocateur de (I. Havkin) |
Являясь главным производителем яиц в Европе | Dans le premier pays producteur d'œufs européen (Ольга Матвеева) |