DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing эксплуатация | all forms | exact matches only
RussianFrench
акт ввода в эксплуатацию оборудованияActe de la mise en service du Matériel (ROGER YOUNG)
акт допуска в эксплуатациюacte d'autorisation de mise en service (NaNa*)
акт о приемке Здания в эксплуатациюacte de réception de mise en exploitation de l'Immeuble (ROGER YOUNG)
акт о происшествиях в ходе эксплуатацииCEE Constat d'événements en exploitation (Nata_L)
быть введенным в промышленную эксплуатациюêtre mis en service commerciale (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
быть введенным в эксплуатациюêtre mis en service (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
быть непригодным к эксплуатацииêtre inutilisable (vleonilh)
в квартплату входят расходы по эксплуатацииle loyer comprend les charges
в середине срока эксплуатации,à mi-vie (ROGER YOUNG)
введение в эксплуатациюmise en service (kee46)
ввести в эксплуатациюmettre en exploitation
ввести в эксплуатациюlivrer à l'exploitation
ввод в эксплуатациюlivraison (Asha)
ввод в эксплуатациюmise en service
ввод в эксплуатациюmise en marche
ввод в эксплуатациюmise en route
ввод в эксплуатациюmise en chantier
вывод из эксплуатацииmise hors service
Гарантийный срок эксплуатацииpériode de garantie (ROGER YOUNG)
годность к эксплуатацииexploitabilité
годный для эксплуатацииexploitable
Движение изделия при эксплуатацииgamme d'opérations (ROGER YOUNG)
запуск в эксплуатациюmise en production
инструкция по эксплуатацииMode opératoire (nevelena)
колония по эксплуатации земельcolonie d'exploitation
компания по развитию и эксплуатации животноводстваsociété de développement et d'exploitation des productions animales (SODEPA  ROGER YOUNG)
концессия на эксплуатацию шахтыamodiation
лицо, сдающее в эксплуатацию шахтуamodiateur
на месте по месту эксплуатацииsur le site (I. Havkin)
на месте по месту эксплуатацииsur site (I. Havkin)
непригодный для эксплуатацииinexploitable
период эксплуатацииvie (ROGER YOUNG)
повторный пуск в эксплуатациюremise
получатель концессии на эксплуатацию шахтыamodiataire
Предоставление в эксплуатациюmise à disposition (ROGER YOUNG)
пригодность для эксплуатацииexploitabilité
пригодность к эксплуатацииconvenance à l'exploitation (ROGER YOUNG)
Разработка и эксплуатация газовых и газоконденсатных месторожденийEnlèvement et exploitation des gisements de gaz et de gaz humide (Translation_Corporation)
Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторожденийEnlèvement et exploitation des gisements de pétrole et de gaz (Translation_Corporation)
Разрешение на ввод объекта в эксплуатациюcertificat d'admission à l'exploitation (de l'Objet ROGER YOUNG)
режим эксплуатацииmode operatoire (Vadim Rouminsky)
Руководство по монтажу, эксплуатации, техобслуживанию и демонтажуNotice de montage, d'utilisation, d'entretien et de démontage (Voledemar)
руководство по эксплуатацииinstructions d'Installation et emploi
руководство по эксплуатацииmanuel
руководство по эксплуатацииguide d'utilisation (boulloud)
сдать в эксплуатациюmettre en service
сдача дома в эксплуатациюlivraison de maison (boulloud)
установка и пуск в эксплуатациюInstallation et mise en service (Voledemar)
чрезмерная эксплуатацияsurexploitation
эксплуатация железных дорогexploitation ferroviaire
Эксплуатация и обслуживаниеDérangements: causes et remèdes (Voledemar)
эксплуатация на основе арендыlocation-exploitation (Millie)
эксплуатация рудниковexploitation des mines
Эксплуатация шельфовых месторожденийExploitation des gisements sous-marins (Translation_Corporation)