Subject | Russian | French |
obs. | безукоризненно честный человек | prud'homme |
gen. | безупречно честный человек | pur |
gen. | быть честным | avoir de la conscience |
gen. | в честном бою | de bonne lutte |
gen. | вернуться к честной жизни | s'affranchir du milieu |
proverb | вор не верит, что есть честные люди | chacun mesure les autres à sоn aune (vleonilh) |
org.name. | Всемирная ассоциация честной торговли | Association internationale du commerce équitable |
gen. | выполнить долг честного человека | remplir un devoir d'honnête homme (z484z) |
gen. | Закон "О честной конкуренции" | loi sur la pratique commerciale loyale (voldish) |
fig. | играть по-честному | jouer franc jeu (marimarina) |
org.name. | Международная организация честной торговли | Association internationale du commerce équitable |
commer. | минимальная цена в честной торговле | prix minimum Fairtrade |
commer. | минимальная цена в честной торговле | prix minimum du commerce équitable |
gen. | на честное слово | sur parole |
commer. | надбавка к цене в рамках честной торговли | prime de prix du commerce équitable |
commer. | надбавка к цене в рамках честной торговли | prime Fairtrade |
commer. | надбавка к цене в рамках честной торговли | prime du commerce équitable |
idiom. | начать более честную или более разумную жизнь | se ranger des voitures (julia.udre) |
inf. | начать вести честный образ жизни | s'acheter une conduite (Helene2008) |
media. | начинать и поддерживать дебаты, всегда оставаясь честным, терпимым и не упускающим из вида перспективу | créer le débat et le nourrir en étant toujours honnête, tolérant et prospectif (Liberation, 2018 financial-engineer) |
media. | начинать и поддерживать дебаты, всегда оставаясь честным, терпимым и не упускающим из вида перспективу | créer le débat et le nourrir en étant toujours honnête, tolérant et prospectif (financial-engineer) |
gen. | не очень честный | peu scrupuleux (youtu.be z484z) |
relig. | обретение честного креста | l'invention de la Sainte Croix |
law | освобождение под честное слово | mise en liberté sur parole (ROGER YOUNG) |
rhetor. | перед всем честным миром | devant tout le monde (Alex_Odeychuk) |
hist. | по договору или в честной борьбе | par traité ou par une bonne guerre (Alex_Odeychuk) |
inf. | по-честному | Je te jure (z484z) |
nonstand. | по-честному, без обмана | à la régularité (Rori) |
gen. | поступать как честный человек | se comporter en honnête homme |
obs. | при всём честном народе | publiquement (Nelia) |
gen. | притворяться честным | faire le bon apôtre |
gen. | репутация честного человека | renom d'honnêteté |
commer. | сертификация в рамках честной торговли | certification Fairtrade |
econ. | сертифицированная в рамках честной торговли продукция | produit du commerce équitable certifié |
econ. | сертифицированная в рамках честной торговли продукция | produit certifié issu du commerce équitable |
gen. | честная борьба | bonne guerre |
slang | честная давалка | baise-я-l'œil (bisonravi) |
slang | честная давалка | baise-aux-châsses (bisonravi) |
slang | честная давалка | baise-à-l'œil (bisonravi) |
slang | честная женщина | baise-aux-châsses (bisonravi) |
slang | честная женщина | baise-я-l'œil (bisonravi) |
slang | честная женщина | baise-à-l'œil (bisonravi) |
gen. | честная игра | franc-jeu |
journ. | честная игра | jeu honnête |
gen. | честная игра | fair-play |
gen. | честная компания | l'honorable compagnie |
IMF. | честная конкуренция | commerce équitable |
journ. | честная позиция | position honnête |
commer. | честная торговля | pratiques commerciales équitables |
commer. | честная торговля | pratiques commerciales loyales |
commer. | честная торговля | commerce équitable |
econ. | честная торговля органической продукцией | commerce biologique éthique |
econ. | честная торговля органической продукцией | null |
st.exch. | честная цена | prix honnête (ROGER YOUNG) |
st.exch. | честная цена | prix juste (ROGER YOUNG) |
st.exch. | честная цена | prix raisonnable (ROGER YOUNG) |
journ. | честное имя | bonne renommée |
journ. | честное имя | nom honorable |
polit. | честное отношение к взятым на себя обязательствам | honnêteté envers les engagements pris |
law | честное партнерство | partenariat honnête (ROGER YOUNG) |
gen. | честное слово | ma parole (marimarina) |
rhetor. | честное слово | promis-juré (Alex_Odeychuk) |
gen. | честное слово | parole d'honneur |
inf. | честное слово! | parole d'homme ! |
journ. | честное слово | parole d'honneur |
rhetor. | честное слово | wallah (возглас, выражающий уверенное подтверждение чего-либо или клятвенное заверение в чём-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | честное слово | foi d'homme |
ling. | честные граждане | honnêtes citoyens. (ROGER YOUNG) |
gen. | честные люди | les honnêtes gens (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | честные люди | braves gens |
gen. | честные люди | hommes de bonne foi |
patents. | честные обычаи | usages honnêtes |
gen. | честные приёмы | procédés propres |
journ. | честный анализ | analyse loyale |
journ. | честный анализ | analyse correcte |
journ. | честный анализ | analyse honnête |
gen. | честный в делах | carré en affaire |
gen. | честный в игре | fair-play |
polit. | честный диалог | dialogue honnête |
gen. | честный поступок | acte droit |
gen. | честный судья | juge intègre |
journ. | честный человек | homme de bien |
journ. | честный человек | honnête homme |
gen. | честный человек | très bonne personne (z484z) |
gen. | честный человек | homme honnête (vleonilh) |