Subject | Russian | French |
transp. | беспрепятственно ходить по тротуарам | circuler librement sur les trottoirs (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
Canada | женщина, которая любит ходить по магазинам | une licheuse de vitrine (Yanick) |
gen. | за вами начинают ходить по пятам | vous vous faites suivre |
Игорь Миг, railw. | Запрещается ходить по железнодорожным путям | Défense de traverser les voies |
idiom. | заставлять ходить по струнке | traiter à la baguette (Voltaire se moquait de Leibniz {...}, mais lorsqu'il vit avec quel abus d'autorité Maupertuis faisait parler et voter ses académiciens qu'il traitait comme Frédéric ses troupes, c'est-я-dire à la baguette, il prit parti contre l'injustice flagrante dont le pauvre savant était victime. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер насмехался над Лейбницем, но когда он увидел, как Мопертюи {президент Прусской академии наук}, злоупотребляя своей властью, вынуждает говорить и голосовать своих академиков, заставляет их ходить по струнке точь-в-точь, как Фридрих свои войска, он выступил против вопиющей несправедливости, жертвой которой стал бедный ученый. Rori) |
inf. | любитель ходить по барахолкам | fouineur |
inf. | любитель ходить по магазинам случайных вещей | fouineur |
inf. | любительница ходить по барахолкам | fouineuse |
inf. | любительница ходить по магазинам случайных вещей | fouineuse |
Игорь Миг | по газонам не ходить! | respectez les pelouses |
gen. | по газонам не ходить | pelouse interdite (объявление Iricha) |
idiom. | по газону не ходить | pelouse au repos (slitely_mad) |
proverb | Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить | tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse (marimarina) |
transp. | спокойно ходить по тротуарам | circuler sûrement sur les trottoirs (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | ходить за кем-л. по пятам | être sur les talons de qn |
gen. | ходить за кем-л. по пятам | marcher sur les talons de qn |
gen. | ходить как по струнке | marcher droit |
gen. | ходить по | balayer (L'extrémité libre de la palette balaie la surface intérieure cylindrique de la chambre. I. Havkin) |
gen. | ходить по | parcourir (...) |
gen. | ходить по ветру | marcher dans le vent (z484z) |
gen. | ходить по воду | monter l'eau Мопассан (z484z) |
tech. | ходить по всей площади поверхности | balayer (L'élément de coupe balaye l'ouverture d'introduction d'aliments. I. Havkin) |
gen. | ходить по гостям | être toujours chez l'un ou chez l'autre |
gen. | ходить по гостям | fréquenter les salons |
swim. | ходить по дну | marcher sur le fond |
gen. | ходить по домам | démarcher (о коммивояжёре и др.) |
gen. | ходить по злачным местам | tirer une bordée |
gen. | ходить по злачным местам | courir une bordée |
gen. | ходить по кабакам | tirer une bordée |
gen. | ходить по кабакам | courir une bordée |
gen. | ходить по кабинетам | courir les antichambres (vleonilh) |
gen. | ходить по канату | danser sur la corde |
gen. | ходить по кафе | faire une virée |
school | ходить по классу | circuler (l’enseignant peut...circuler pour aider l’exécution du travail... z484z) |
gen. | ходить по комнате | se promener dans sa chambre |
idiom. | ходить по лезвию ножа | marcher sur un fil (Alex_Odeychuk) |
ed. | ходить по лезвию ножа | être sur le fil du rasoir (Iricha) |
gen. | ходить по лесу | parcourir les bois |
gen. | ходить по магазинам | faire du shopping |
Canada | ходить по магазинам | magasiner (Ivan Gribanov) |
gen. | ходить по магазинам | faire les magasins (Morning93) |
gen. | ходить по магазинам | faire des courses (Scorrific) |
gen. | ходить по магазинам | faire du lèche-vitrine (Morning93) |
gen. | ходить по магазинам | faire du shoping |
gen. | ходить по маршруту | assurer le service (о транспорте) |
obs. | ходить по миру | truander |
gen. | ходить по миру | mendier |
idiom. | ходить по ниточке | Marcher au doit et à l' oeil de qqn (ROGER YOUNG) |
gen. | ходить по нужде | aller se soulager (Morning93) |
idiom. | ходить по острию ножа | marcher sur un fil (Alex_Odeychuk) |
math. | ходить по очереди | jouer alternativement |
gen. | ходить по поручениям | aller aux commissions |
inf. | ходить по пятам | coller aux basques (за кем-либо Iricha) |
inf. | ходить по пятам | coller aux basques (Iricha) |
idiom. | ходить по пятам за кем-либо | Ne pas quitter quelqu'un d'une semelle (julia.udre) |
gen. | ходить по родной земле | fouler le sol natal |
gen. | ходить по рукам | passer de main en main (о книге и т. п. kee46) |
gen. | ходить по рукам | circuler de main en main (Albert Camus, Les muets z484z) |
inf. | ходить по соседям | voisiner |
idiom. | ходить по струнке | obéir au doigt et à l'œil (Iricha) |
idiom. | ходить по струнке | Marcher au doit et à l' oeil de qqn (ROGER YOUNG) |
fig. | ходить по струнке | marcher à la baguette (marimarina) |
gen. | ходить по танцам | faire une virée |
gen. | ходить по увеселительным заведениям | être en vadrouille |
nonstand. | ходить по улице в ожидании клиентов | Battre le quart (Motyacat) |
gen. | я скажу тебе, по каким улицам безопасно ходить | je t'offrirai le nom des rues claires de la ville |