Russian | French |
заявление по делу об установлении факта, имеющего юридическое значение | requête en constatation |
просить об установлении юридического факта | demander acte (vleonilh) |
устанавливать юридический факт по просьбе заинтересованной стороны | donner acte (vleonilh) |
устанавливать юридический факт по собственной инициативе | prendre acte (vleonilh) |
юридический факт | fait juridique (vleonilh) |
юридический факт | fait générateur (порождающий право или обязанность vleonilh) |
юридический факт волевого характера | fait juridique imputable (напр., причинение вреда, неосновательное обогащение vleonilh) |
юридический факт, не имеющий волевого характера | fait juridique non imputable (напр., случай vleonilh) |
юридический факт, порождающий обязательства | fait juridique générateur d'obligations (vleonilh) |
юридический факт, установленный или устанавливаемый по просьбе заинтересованной стороны | dont acte (сокращение от старинных формулировок в договорах ce dont il est donné acte или ce dont il est pris acte Slawjanka) |
юридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через суд | préjudice d'anxiété (Iricha) |
юридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через суд, при этом имеет значение не возникновение заболевания, связанного с вредными условиями работы, а просто тот факт, что человек живёт в постоянном страхе возникновения этого заболевания, во Франции это касается, например, тех, кто работал с асбестом без должной защиты | préjudice d'anxiété (Iricha) |