DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing утрата | all forms | exact matches only
RussianFrench
возражение, основанное на утрате права истцом в связи с истечением преклюзивного срокаexception péremptoire
возражение против иска, основанное на утрате истцом праваexception de déchéance
Насильственные действия, совершенные группой лиц, не повлёкшие утрату трудоспособностиViolence commise en réunion sans incapacité (MoshPit)
под страхом утраты праваà peine de déchéance (vleonilh)
постоянная утрата трудоспособностиincapacité définitive de travail (Переводческий центр Parsons Translations)
стойкая утрата трудоспособностиincapacité permanente de travail
стойкая утрата трудоспособностиaffection de longue durée (vleonilh)
Страхование на случай смерти и утраты трудоспособностиAssurance décès invalidité/incapacité (Страховое обеспечение гарантирует и выплачивает оставшиеся невыплаченные суммы в случае кончины или потери трудоспособности/инвалидности по наступившим срокам платежа, в течение периода недееспособности полной/ частичной инвалидности. Оно обязательно для получения кредита в банке. Voledemar)
страхование на случай утраты трудоспособностиassurance contre la perte de capacité de travail (vleonilh)
уведомление об утратеavis de perte (груза vleonilh)
утрата гражданстваperte de la nationalité
утрата гражданства в силу судебного решенияperte de nationalité par jugement (vleonilh)
утрата гражданства вследствие длительного проживания за границейperte de nationalité par désuétude
утрата имущественных правdéchéance pécuniaire (vleonilh)
утрата посреднических функцийdésintermédiation (vleonilh)
утрата правdéchéance des droits (vleonilh)
утрата праваdéchéance (vleonilh)
утрата права из-за просрочкиforclusion (vleonilh)
утрата права на пенсиюdéchéance du droit à pension (vleonilh)
утрата права, наступающая автоматическиdéchéance de plein droit (в силу самого закона vleonilh)
утрата силыcessation d'effet (cessation d’effet par caducité - утрата силы в связи с истечением срока действия (говоря о законе, принятом на указанный в нём срок))
утрата силыcaducité (vleonilh)
утрата силы в связи с истечением срока действияcessation d'effet par caducité (говоря о законе, принятом на указанный в нём срок)
утрата силы в связи с истечением срока действия или другими обстоятельствамиcessation d'effet par caducité ou autrement (т.е. в связи с отменой законодательного акта, заменой его новым законодательным актом, отпадением особых условий, которые вызвали законодательный акт к жизни и были указаны в нём, признании законодательного акта неконституционным)
утрата силы в связи с неприменениемdésuétude (о нормативном акте, конвенционной или обычной норме vleonilh)
утрата силы процессуальным актом в связи с истечением срокаpéremption
утрата трудоспособностиinfirmité
утрата трудоспособностиaffection (vleonilh)
частичная утрата трудоспособностиdiminution de la capacité de travail (vleonilh)