DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing уменье | all forms
SubjectRussianFrench
proverbбыло бы желание, а умение найдётсяla foi soulève les montagnes (z484z)
gen.волшебное умениеle pouvoir magique (marimarina)
gen.воспевать умение жить созвучно духу времениchanter de vivre au gré du temps (умение быть чуткими к актуальности, современности Alex_Odeychuk)
proverbгде желание-там умениеla foi soulève les montagnes (z484z)
saying.где хотение, там и умениеquand on veut, on peut (sophistt)
proverbгде хотение, там и умениеla foi soulève les montagnes (z484z)
proverbгде хотенье, там и уменьеvouloir, c'est pouvoir (RD3QG)
sport.двигательное умениеhabileté motrice (qweqge)
gen.передача уменийpassation de savoir (z484z)
pedag.перенесение уменийle transfert des compétences (z484z)
idiom.продемонстрировать свои способности, уменияfaire voir montrer de son eau (ROGER YOUNG)
patents.профессиональное умениеhabileté professionnelle
polit.прочность знаний, умений и навыковsolidité des connaissances, des savoir-faire et des automatismes
gen.с большим умениемavec beaucoup d'intelligence
comp., MSспециальные умения и навыкиcompétence spécifique
gen.технические уменияarts mécaniques
econ.техническое умениеsavoir-faire
gen.умение аргументироватьargumentation
gen.умение вести артобстрелcanonnage (особенно на кораблях)
gen.умение вести делаle génie des affaires
gen.умение вести полемикуdialectique
gen.умение вести разговорconversation
obs.умение вести себяentregent
gen.умение выслушатьécoute
gen.умение говоритьbien-dire
corp.gov.умение готовить документыaptitude à rédiger
gen.умение делатьun art de + infin (что-л.)
gen.умение делать что-л. со щегольствомchic
inf.умение держать язык за зубамиdiscrétion (в отношении конфиденциальной информации)
obs.умение житьsavoir-vivre
mil.умение использовать боевую техникуsens de l'emploi des armes
gen.умение использовать остаткиl'art d'utiliser les restes (пищи)
gen.умение использовать остатки едыl'art d'accommoder les restes (для другого кушанья)
busin.умение молчатьdiscrétion
idiom.умение молчать — великое искусствоle silence est d'or (Человек первые пять лет учится говорить, а затем всю оставшуюся жизнь учится молчать в нужный момент. С одной стороны, бестактно или не вовремя сказанные слова могут погубить отношения или карьеру. С другой стороны, умение выслушать располагает к себе собеседников, повышает авторитет. Кто способен слушать и вовремя промолчать, тот и владеет инициативой в общении Alex_Odeychuk)
gen.умение нравитьсяle secret de plaire
med., obs.умение обходитьсяmaniement (с чем-л.)
gen.умение общаться с людьмиsens du relationnel (Schell23)
mil.умение ориентироваться на местности и применяться к местностиpratique du terrain
gen.умение отличить истину от ошибкиle discernement de la vérité d'avec l'erreur
mil.умение оценивать и использовать местностьsens du terrain
polit.умение оценивать событияsavoir évaluer les événements
gen.умение писатьsavoir-écrire
gen.умение пользоваться интернетомêtre à l'aise sur le web (Alex_Odeychuk)
mil.умение правильно оценивать обстановкуsens des réalités du champ de bataille
gen.умение правильно питатьсяéducation alimentaire (Silina)
mil.умение предугадывать намерения противникаsens de l'ennemi
mil.умение применяться к местностиhabileté à utiliser le terrain
polit.умение противостоять идеологическим диверсиямsavoir riposter aux diversions idéologiques
busin.умение работать в командеesprit d'équipe (elenajouja)
busin.умение работать в режиме многозадачностиcapacité à fonctionner dans un environnement de travail multi-tâches (elenajouja)
fig.умение разбиратьсяtrituration (в каком-л деле)
psychol.умение управлять собойgestion de soi (I. Havkin)
gen.умение управлять самим собоюdomination de soi-même
ling.умение читатьCE (Alex_Odeychuk)
ling.умение читатьcompréhension écrite (и понимать прочитанное Alex_Odeychuk)
sport.фонд двигательных умений и навыковrépertoire moteur (qweqge)