Russian | French |
говорить то, что никогда не скажете первому встречному | dire des choses que vous ne diriez pas à une personne que vous venez de rencontrer (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
если это причиняет боль, то потому, что | si ça fait mal c'est parce que (... Alex_Odeychuk) |
и плевать на то, что про нас подумают | et rien à foutre de ce qu'ils pensent de nous (Alex_Odeychuk) |
признать то, что тебе трудно | avouer ce qui t'es lourd (Alex_Odeychuk) |
ребёнок убеждён в том, что то, что говорят взрослые, бесспорно | un enfant croit vraiment c'que disent les grands (Alex_Odeychuk) |
смотреть на то, что ты оставил от моей жизни | contempler ce que je t'ai donné de ma vie (Alex_Odeychuk) |
то, что вам нравится в другом человеке | ce qui vous plaît chez l'autre (Le Monde, 2018) |
то, что относится к супер-эго, к сверх-я | surmoïque (Yanick) |
тогда ты вспомнишь всё то, что я тебе сейчас говорю | alors tu te rappelleras tout ce que je te dis là (Alex_Odeychuk) |
ты поймёшь то, что я чувствую | tu verras ce que je ressens (Alex_Odeychuk) |
что-то изменить в своём образе жизни | changer quelque chose à votre style de vie (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
это то, что ты ненавидишь | c'est tout ce que tu détestes (Alex_Odeychuk) |
я больше не горю желанием той жизнью, что жила | je n'ai plus envie de vivre ma vie (Alex_Odeychuk) |
я больше не считаю своим долгом исправлять свои ошибки или переделывать то, что уже нельзя переделать | je n'ai plus à cœur de réparer mes erreurs ou de refaire c'qu'est plus à faire (Alex_Odeychuk) |
я рассказываю то, что пережил | j'raconte c'que je vie (Alex_Odeychuk) |
я смотрю на то, что ты оставил от моей жизни | je contemple ce que je t'ai donné de ma vie (Alex_Odeychuk) |