Russian | French |
бросать тень на кого-л., что-л. | entacher la réputation (marimarina) |
бросать тень на | éclabousser (Iricha) |
побыть немного в тени | rester un peu plus dans l'ombre (Alex_Odeychuk) |
тень твоих ресниц | l'ombre de ton chien (букв.: твоей собаки | Laisse-moi devenir l'ombre de ton ombre, l'ombre de ta main, l'ombre de ton chien. Ne me quitte pas! - Позволь мне стать тенью твоих дней, тенью твоей руки, тенью твоих ресниц. Не бросай меня! Alex_Odeychuk) |