DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тема | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
media.актуальная темаsujet d'actualité (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигактуальная темаsujet chaud
dipl.актуальные темы повестки дняsujets brûlants (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.без перехода на другую темуsans transition (Sans transition, le patron du service se prête à un feu roulant de mestions sur les rapports avec la justice, la déclassification des documents, le fameux Service action et ses missions clandestines, le cas Snowden et les lanceurs d'alerte ou encore la gestion du dialogue social au sein de la DGSE. inmis)
polit.беседа на военно-политическую темуcauserie sur le thème politique et militaire
gen.благодарная темаsujet fertile
Игорь Мигболезненные темыsujets sensibles
Игорь Мигбольная темаbete noire
inf."быть в теме"être proche du terrain (Yanick)
inf.быть не в темеêtre à côté de ses pompes (z484z)
gen.быть неистощимым на какую-л. темуne pas tarir sur un sujet
gen.важные темыsujets de fond (Alex_Odeychuk)
fig.вариант на определённую темуmouture
comp., MSвариант темыvariante de thème
inf.вариация на темуdeuxième degré (Маргарита_)
fig.варьировать на заданную темуbroder
idiom.вернуться к темеrevenir à ses moutons (ROGER YOUNG)
gen.владеть своей темойdominer son sujet
journ.владеть темойposséder un sujet
gen.возвратиться к главной теме разговораrevenir à son texte
mus.возвращение темыostinato
Игорь Миг, ecol.Всемирная климатологическая конференция-конференция экспертов по теме: "Климат и человечество"Conférence mondiale sur le climat - Conférence d'experts sur le climat et l'homme
Игорь Миг, ecol.Всемирная климатологическая конференция-конференция экспертов по теме: "Климат и человечество"Conférence mondiale sur le climat
UN, polit.встреча на высшем уровне представителей островных государств на тему "Устойчивые виды энергии для островных государств"Sommet solaire des îles - énergies durables pour construire l'avenir insulaire
mus.вторая часть темыpont (в джазе)
inf.въехать в темуsaisir le truc (z484z)
ed.выбранная тема дипломной работыdiplôme préparé (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.выделение какой-л. темы среди прочихcoup de projecteur (IreneBlack)
polit.выполнение дипломного проекта на темуexécution du projet de fin d'études intitulé (Voledemar)
PRглавная тема дняle fil rouge de la journée (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
comp., MSглобальная темаthème global
gen.говорить на профессиональные темыparler boutique
journ.горячая темаle sujet brûlant (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
gen.графическая темаvisuel (рекламной информации)
slangдежурная статья на тему, возобновляющуюся каждый годmarronnier
Игорь Мигделикатные темыsujets sensibles
gen.для получения подробной информации на эту темуpour en savoir plus (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.единственный, кто затрагивал эту темуle seul à s'être penché dessus (marimarina)
hist.единственным источником, который существует на эту тему, являетсяla seule source qui existe à cet égard est (... Alex_Odeychuk)
gen.животрепещущая темаsujet brûlant (Iricha)
gen.заговорить темуbalader le débat (заболтать, увести в сторону от основного обсуждения Maeldune)
Игорь Мигзакроем темуn'en parlons plus
Игорь Мигзамалчивание темы в СМИsilence médiatique
gen.запретная темаsujet tabou (Iricha)
Игорь Мигзапретная тема для СМИomerta médiatique (Le racisme anti-blanc impose l'omerta médiatique)
Игорь Мигзатрагивать деликатные темыquestionner sur des sujets sensibles
gen.затронуть самую больную темуmettre le doigt sur le siège du mal (z484z)
journ.злободневная темаle sujet brûlant (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
journ.избитая темаthème rebattu
journ.избитая темаthème banal
journ.избитая темаsujet rebattu
journ.избитая темаsujet vieux
journ.избитая темаthème éculé
gen.избитая темаsujet usé
gen.изложение темыdéveloppement d'un sujet
gen.изложение темыexposition
arts.излюбленная темаsujet favori (Sergei Aprelikov)
inf.излюбленная темаbateau
theatre.инсценировка на историческую темуréconstitution historique (vleonilh)
gen.исписать чернилами (На экзаменах я исписал 7 страниц на тему "Осознание своей смертности-не в этом ли путь к счастью?"noircir (A l'examen du Bac, j'avais noirci sept feuillets sur le sujet suivant: " La certitude d'être mortel est-elle un obstacle à mon bonheur ?
gen.исчерпать темуépuiser un sujet
cliche.К сожалению, некоторые выступления отклонялись от основной темы заседанияCertaines discussions se sont malheureusement écartées du sujet de la réunion (ROGER YOUNG)
gen.к этой теме трудно подойтиc'est un sujet difficile à aborder
gen.как можно по возможности, максимально ближе к темеau plus près au sujet (См. пример в статье "предметно". I. Havkin)
gen.как можно по возможности, максимально ближе к темеau plus près au sujet (I. Havkin)
org.name.Конференция высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году"Conférence de haut niveau: Nourrir le monde en 2050
org.name.конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы"Conférence ministerielle - Un environnement pour l'Europe
org.name.конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы"Un environnement pour l'Europe
UNконференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы""Environnement pour l'Europe"
Игорь Миг, polit.eauКонференция НПО по теме "Народ и кризис задолженности-проблема для НПО"Conférence des ONG sur "Les peuples et la crise de la dette - Un défi pour les ONG"
fig.любимая темаdada
fig.любимая темаcheval de bataille
PRмалозначимая темаun non sujet (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
UN, policeМеждународная конференция на тему "Ответ на вызовы коррупции"Conférence internationale sur le thème "Relever le défi de la corruption"
UNмеждународная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды"Conférence internationale sur les possibilités que la conversion ouvre au developpement et à l'environnement
UNМеждународная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия"conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action"
UN, policeМежрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности вRéunion préparatoire interrégionale Réunion de personnalités éminentes en vue du septième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur le sujet 1: Dimensions nouvelles de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement: problèmes pour l'avenir
gen.менять темуchanger de sujet (Silina)
gen.мы отклоняемся от темыcela nous rejette bien loin de notre sujet
cliche.На коллоквиумах будет обсуждаться темаAu cours des colloques la discussion portera sur le sujet… (ROGER YOUNG)
tech.на темуsous le thème (inn)
ed.на темуsur le sujet (ROGER YOUNG)
ed.на темуsous thème (ROGER YOUNG)
gen.на темуsur le thème (ROGER YOUNG)
gen.на ту же темуsur le même sujet (Alex_Odeychuk)
gen.на эту темуà cet égard (Alex_Odeychuk)
gen.на эту темуlà-dessus (I. Havkin)
gen.на эту тему он может говорить без концаil est intarissable sur ce sujet
comp., MSнабор вариантов темыjeu de variantes de thème
inf.наводить кого-л.; на какую-л. тему в разговореlancer
sociol.наиболее важные темыles sujets qui préoccupent le plus (Les sujets qui préoccupent le plus les Français sont la protection sociale (à 18%, stable) et le chômage et l'emploi (18%), suivis par l'immigration (15%) et l'environnement (9%). // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.направить разговор на какую-л. темуmettre la conversation sur un sujet
comp., MSнастройка темы группыthème du groupe
fig.не в темеHS (z484z)
gen.не в темуhors sujet (dnk2010)
gen.не в темуHS (dnk2010)
ed.не имеет отношение к темеHS hors sujet (z484z)
ed.не имеет отношение к темеhors sujet (z484z)
gen.не переходя к другой темеsans transition (Sans transition, le patron du service se prête à un feu roulant de mestions sur les rapports avec la justice, la déclassification des documents, le fameux Service action et ses missions clandestines, le cas Snowden et les lanceurs d'alerte ou encore la gestion du dialogue social au sein de la DGSE. inmis)
ed.не по темеhors sujet (z484z)
ed.не по темеHS hors sujet (z484z)
ed.не раскрытая темаhors sujet (z484z)
ed.не раскрытая темаHS hors sujet (z484z)
gen.неблагодарная темаsujet aride
gen.неблагодарная темаsujet ingrat
comp., MSнепристойные темыThèmes suggestifs
media.новостная темаsujet d'actualité (des sujets d'actualité importants — важные новостные темы, des sujets d'actualité majeurs — основные новостные темы, des sujets d'actualité controversés — неоднозначные новостные темы Alex_Odeychuk)
book.новые поступления на ту же самую темуles nouveautés sur le même thème (Alex_Odeychuk)
gen.общность темыthématisme
gen.он стал развивать эту темуil partit sur ce thème
gen.определить основную темуcibler
gen.освещение какой-л. темыcoup de projecteur (donner / mettre un coup de projecteur sur - освещать какую-либо тему, сфокусироваться на какой-либо теме; также разг. coup de projo IreneBlack)
mus.основная часть темыchorus (в джазовом исполнении)
media.основные темы дняles principaux thèmes du jour (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.основные темы политической жизниles grandes thématiques de la vie politique (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
journ.острая темаle sujet brûlant (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
gen.отвлечься от темыs'écarter du sujet (ROGER YOUNG)
fig.отклониться от основной темыfaire un écart (Lucile)
journ.отклониться от темыs'écarter du sujet
gen.отклониться от темыsortir du sujet
journ.отступление от темыdigression (du sujet)
comp., MSпараметр "Хранение с изменённой темой"option de stockage Modifier l'objet
gen.перевести разговор на другую темуrompre les chiens
Игорь Мигперевести разговор на другую темуzapper
gen.перевести разговор на другую темуdétourner la conversation
gen.перейти на другую темуse rabattre
inf.переменить тему разговораchanger de disque
gen.переменить тему разговораtourner la page
inf.перескакивать с одной темы на другуюzapper (z484z)
gen.песня на злободневную темуchanson d'actualité (vleonilh)
gen.по темеportant sur ... (Wif)
lit.поднимать темуaborder le sujet (marimarina)
gen.поднимать темуsoulever le sujet (ROGER YOUNG)
gen.поднять темуmettre en garde contre (gulbakhor)
comp., MSпомощник по темамAssistant Rubrique
gen.послужить темойsusciter (L'histoire de la tuberculose a suscité un grand nombre de publications. I. Havkin)
journ.придерживаться темыsuivre un sujet
int.rel.приступать к темеattaquer le sujet (I. Havkin)
gen.приступить к темеentrer en matière
gen.приступить к темеattaquer le sujet
mus.проведение темы другим голосомréplique
Игорь Мигпытаться не затрагивать тему оse garder bien de parler de
journ.развивать темуdévelopper un sujet
gen.развивать темуbroder sur un thème
gen.развивать темуamplifier un thème
gen.развитие темыapprofondissement d'un sujet
mus.развитие темыdéveloppement
gen.развитие темыdéveloppement d'un sujet
gen.развитие темыtirade
journ.развить темуdévelopper un sujet
gen.разговаривать на профессиональные темыparler métier (vleonilh)
gen.разрабатывать какой-л. темуtraiter le sujet (ROGER YOUNG)
gen.разрабатывать какой-л. темуtraiter un sujet
gen.раскрывать темуtraiter le sujet de (marimarina)
gen.раскрыть темуemanciper (из выступления Марион ле Пен Cranberry)
gen.распространиться на темуs'appesantir sur un sujet
gen.регулярная передача на определённую темуmagasin
gen.регулярная передача на определённую темуmagazine
comp., MSресурс темыressource du thème
gen.рубрика на литературную темуfeuilleton (в газете)
gen.рубрика на научную темуfeuilleton (в газете)
dipl.сверить часы по актуальным темам повестки дняéchanger sur de sujets d'actualité (LCI, 2018)
dipl.сверить часы по актуальным темам повестки дняaborder de sujets brûlants (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.сверить часы по актуальным темам текущей повестки дняaborder de nombreux sujets brûlants (Alex_Odeychuk)
gen.связь с определённой темойthématisme
comp., MSсексуальные темы для взрослыхThèmes sexuels pour adultes
org.name.Семинар на тему "Новый взгляд на политику в области продовольствия во времена кризиса"Séminaire sur la révision des politiques de nourriture en temps de crise
UNсеминар по теме "Глобальные ресурсы и международные конфликты: экономические факторы, определяющие военную политику иSéminaire sur les ressources mondiales et conflits internationaux, influence de l'environnement sur la politique et l'action militaires
UNсеминар по теме "Экологические ценности в исламском мире"Séminaire sur l'écologie et l'Islam
UNсимпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды"Colloque sur les pays en développement et le droit international de l'environnement
polit." сквозная тема"question interdisciplinaire
polit." сквозная тема"question intersectorielle
polit." сквозная тема"sujet transversal
polit." сквозная тема"sujet interdisciplinaire
journ.скользкая темаsujet délicat
idiom.сменить скользкую темуrompre les chiens (ROGER YOUNG)
gen.сменить тему разговораpasser à autre chose (z484z)
fig.сменить тему разговора, чтобы не отвечать на заданный вопросbotter en touche (Iricha)
org.name.Специальное мероприятие на тему: "Высокие цены и продовольственная безопасность - проблемы и ответные политические меры"Hausse des prix et sécurité alimentaire: problèmes et solutions
org.name.Специальное мероприятие на тему: "Высокие цены и продовольственная безопасность - проблемы и ответные политические меры"Evénement spécial sur la hausse des prix et la sécurité alimentaire: problèmes et solutions
polit.стать центральной темой политических дебатовêtre devenue centrale dans le débat politique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.статья на литературную темуfeuilleton (в газете)
gen.статья на научную темуfeuilleton (в газете)
gen.сюжет, темаtrame (Marein)
TVтелеканал, посвящённый историческим темамchaîne historique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.тем более!pas davantage ! (в отрицательном значении)
gen.тем более + прил., чем более/менее + прил. + сущ.d'autant plus + adj. que + nom + est est plus/moins + adj. (L'indice arcade donne une valeur d'autant plus importante que l'espece est de plus grande taille. I. Havkin)
gen.тем временемentretemps (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.тем же образомde la même manière
disappr.тем лучшеbon débarras !
gen.тем не менееil n'empêche que
gen.тем не менееquand même (z484z)
quot.aph.тем не менее, я была уверена, что мы понимали друг другаj'étais pourtant si sûre qu'on se comprenait
gen.тем не менее, я была уверена, что ты меня слушалj'étais pourtant si sûre que tu m'écoutais
gen.тем, чтоpar le fait que (s'expliquer par le fait que ... – объясняться тем, что ... Alex_Odeychuk)
comp., MSтема беседыobjet de la conversation
gen.тема выступленияl'objet d'un discours
ed.тема диссертацииSujet de dissertation (ROGER YOUNG)
ed.тема для сочиненияSujet de dissertation (ROGER YOUNG)
media.тема новостейsujet d'actualité (Alex_Odeychuk)
ITтема оформленияthème de bureau (рабочего стола eugeene1979)
busin.тема письмаobj (objet mphto)
comp., MSтема рабочего столаthème du Bureau
ling.тема разговораsujet de conversation (Sergei Aprelikov)
gen.тема размышленийthème
gen.тема рассужденийthème
gen.тема сочиненияle texte d'une dissertation
comp., MSтема страницыthème de page
Игорь Мигтема табу в СМИomerta médiatique
ed.тема урокаSujet de la leçon (ROGER YOUNG)
psychol.темы обсуждения, указанные в опросникеles thèmes de discussions du questionnaire (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.у нас есть время, чтобы обсудить все темыnous avons eu le temps de discuter tous les sujets (L'Express Alex_Odeychuk)
environ.указатель публикаций на тему охраны окружающей средыindex environnemental (Перечень статей по тематике окружающей среды начиная с 1972 года по настоящее время; также называется Ежегодный перечень рефератов по окружающей среде)
journ.уклонение от темыdigression
journ.уклониться от темыs'écarter du sujet
journ.уклониться от темыs'éloigner du sujet
journ.уклоняться от темыs'écarter du sujet
journ.уклоняться от темыs'éloigner du sujet
gen.упор на какую-либо темуcoup de projecteur (IreneBlack)
gen.устранить какую-л. тему из разговораbannir un sujet de la conversation
org.name.Форум экспертов высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году"Forum d'experts de haut niveau sur le thème " Nourrir le monde en 2050 "
gen.художественное произведение на темы турецкой жизниturquerie
comp., MSцвет темыcouleur de thème
comp., MSцветовая темаcouleur d'accentuation
comp., MSцветовая темаcouleur de thème
polit.центральная тема на выборахun sujet central du scrutin (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lit.часто затрагиваемая темаthème récurrent (transland)
comp., MSшрифт темыpolice de thème
cliche.Эта тема будет также предметом нашей дискуссииCe sujet fera également l'objet de notre discussion (ROGER YOUNG)
gen.эта тема его захватилаil est plein de son sujet
gen.эта тема опять стала актуальнойle thème a retrouvé de la vigueur (Iricha)
inf.это не темаc'est pas un bon plan (z484z)
comp., MSэффект темыeffet de thème