DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing та | all forms
RussianFrench
Бесспорным является тот факт, чтоIl est incontestable que (ROGER YOUNG)
в тот же деньà pareil jour (Augure-Maitre du monde)
вновь поступать на ту же работуreprendre un emploi (после увольнения vleonilh)
как раз в тот единственный момент, когдаdans les seules situations où (La conception de l'entité émettrice fait en sorte que l'investisseur détient le pouvoir décisionnel à l'égard des activités qui ont une incidence importante sur les rendements dans les seules situations où ce pouvoir décisionnel est requis. - Структура объекта инвестиций гарантирует наличие у инвестора полномочий по принятию решений, касающихся деятельности, которая оказывает значительное влияние на доходы, как раз в тот единственный момент, когда требуются полномочия по принятию решений. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
кража у членов той же семьиvol familial (ROGER YOUNG)
на тот же срок на тех же условияхpour la même durée et aux mêmes conditions (NaNa*)
Однако нельзя оспаривать тот факт, чтоil ne peut donc être sérieusement contesté que (ROGER YOUNG)
Отпустить тяжущихся, не высказавшись ни за, ни против той или другой стороныRenvoyer les deux parties dos à dos (Motyacat)
переносить срок публикации любой статьи, освещающей тот или иной судебный процессreporter la publication de tout article relatant une procédure judiciaire (Alex_Odeychuk)
той же почтойpar le même courrier (vleonilh)
тот, кто составляет документ под названием conclusionsconcluant (в судебных тяжбах, обычно это адвокат, составляющий документы Slawjanka)
учитывая тот факт, чтоattendu que (стандартное начало решения суда alaudo)