DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing такие | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть таким же католиком, как я Папа Римскийêtre catholique comme je suis martien (Il est catholique comme je suis martien. - Он такой же католик, как я Папа Римский (букв.: как я марсианин). Alex_Odeychuk)
в таком плачевном состоянииsi minable (Alex_Odeychuk)
всё показалось мне таким незначительнымtout m'a semblé plus léger (Alex_Odeychuk)
всё такое ясное, замечательноеtout est précis, merveilleux (Alex_Odeychuk)
всё такое ясное, чудесноеtout est précis, merveilleux (Alex_Odeychuk)
высказывания такого родаce genre de propos (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
так как такое возможно?alors comment cela est-ce possible ? (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
такая же разница, как между ... и ...il y a la même différence, qu'entre ... et ...
такая необычная модельun modèle si peu commun (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
такая неповторимаяsi personnelle (Alex_Odeychuk)
такие вот делаc'est la situation (Alex_Odeychuk)
такой неповторимыйsi personnel (Alex_Odeychuk)
такой-тоtel ou tel (Alex_Odeychuk)
такой уж я естьje suis comme je suis (Alex_Odeychuk)
это не такое бесполезное дело, как кажется на первый взглядce n'est pas inutile comme on pourrait le croire (букв.: это не бесполезно, как можно об этом подумать // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
это, таким образом, являетсяc'est donc (L'Express financial-engineer)
я так счастлива, что могу жить такой жизньюje suis tellement heureuse de pouvoir le vivre comme ça (Alex_Odeychuk)