DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Psychology containing такие | all forms | exact matches only
RussianFrench
бывают такие вечера, когда рушится всё вокруг васil y a des soirs comme ça où tout s'écroule autour de vous (Alex_Odeychuk)
вести себя таким образомavoir ce genre de comportement (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
все, у кого есть такое поведениеtous les hommes qui ont ce genre de comportement (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
демонстрировать такое поведениеavoir ce genre de comportement (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
если бы такой была жизньsi c'était ça la vie (Alex_Odeychuk)
за что такая неблагодарность?pourquoi cette ingratitude ? (Alex_Odeychuk)
искренние люди, которые меня любят и утешают меня, когда я чувствую себя такой одинокойgens sincères qui m'aiment et me consolent quand je me sens seule (Alex_Odeychuk)
мы хотели быть такими, какие мы естьon voulait se montrer tels qu'on est (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
не такой, как вы хотитеn'est pas ce que vous souhaitez
первейший долг человека — быть таким, какой он естьle premier devoir est d'être ce qu'on est (Rolland, Romain. Jean-Christophe Tome IV. Роллан, Ромен. Жан-Кристоф, том IV.)
первейший долг человека — быть таким, какой он естьle premier devoir est d'être ce qu'on est
проявлять такое поведениеavoir ce genre de comportement (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
чувствовать себя таким одинокимsentir tellement seul (Alex_Odeychuk)
я знаю переполняющую боль, такую, как когда плачешь перед зеркаломje sais la peine qui nous dépasse comme quand on pleure devant la glace (Alex_Odeychuk)
я чувствую себя такой одинокой в моём сердце, которому очень плохоje me sens tellement seule dans mon coeur qui se sent tellement mal (Alex_Odeychuk)