Subject | Russian | French |
UN, AIDS. | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ | Déclaration sur le VIH, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001 |
UN, AIDS. | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ | Déclaration sur le SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001 |
geogr. | Бомбей/Мумбаи с 1995 года/ | Mumbai (miraf) |
gen. | в первый раз с 2013 года | pour la première fois depuis 2013 (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | в период с 1980 по 2005 год | entre 1980 et 2005 (Alex_Odeychuk) |
econ. | возможность забрать средства из фонда с уведомлением за год | remboursable avec préavis d'un an |
econ. | возможность забрать средства из фонда с уведомлением за год | retirable avec préavis d'un an |
gen. | впервые с 2017 года | pour la première fois depuis 2017 (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
UN, AIDS. | Глобальный стратегический план борьбы с малярией на 2005–2015 годы | Plan stratégique mondial de lutte antipaludique pour la période 2005-2015 |
agric. | год, не совпадающий с календарным | campagne fractionnée |
hydr. | год с большим количеством осадков | année humide |
hydr. | год с большим количеством осадков | année du hautes eaux |
tech. | год с вставным месяцем | année embolismique |
agric. | год с высоким урожаем семян | année de semence |
hydr. | год с малым количеством осадков | année sèche |
gen. | годы, что прошли с тех пор | années qui vont passant (Alex_Odeychuk) |
gen. | ему два с половиной года | il a deux ans et demi (Alex_Odeychuk) |
gen. | ещё не прошло и года с тех пор, как ты закрыл ставни | Ça ne fait pas un an tout à fait que tu as fermé les volets (Alex_Odeychuk) |
gen. | жить годы, не встречаясь друг с другом | rester des années sans se voir (Alex_Odeychuk) |
gen. | за год с небольшим | en un peu plus d'un an (Morning93) |
law | закон от 1 января 2001 года с изменениями и дополнениями | la loi modifiée du 1er janvier 2001 ("с изменениями и дополнениями" обычно заключают в скобки Natalia Nikolaeva) |
IMF. | изменение по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года | variation d'une année sur l'autre |
foreig.aff. | как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии | ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée (kee46) |
foreig.aff. | как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным двухдневным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии | ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée (kee46) |
slang | Короче, мое желание драпать из вонючей рашки растёт с каждым годом | En clair mon souhait de me casser de cette Russie de merde va croissant chaque année (CRINKUM-CRANKUM) |
forestr. | листва, опадающая с появлением листьев следующего года | feuilles subpersistantes |
UN | Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершенные в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию | Mécanisme international, impartial et indépendant chargé de faciliter les enquêtes sur les violations les plus graves du droit international commises en République arabe syrienne depuis mars 2011 et d'aider à juger les personnes qui en sont responsables |
Игорь Миг, int. law. | Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьёзные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года | Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 |
gen. | начиная с лета этого года | depuis cet été (Alex_Odeychuk) |
inf. | начиная с нулевых годов | depuis les années 2000 (financial-engineer) |
fin. | остаток, перенесённый с предыдущего финансового года | solde reporté de l'exercice précédent |
crim.law. | осуждённый к 25 годам лишения свободы с обязательным привлечением к труду | condamné à 25 ans de réclusion criminelle en avril dernier (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | отметка на патенте Афро-Малагасийского союза, означающая, что патент был выдан по конвенционной заявке с отсрочкой на год | DT |
mil. | памятные медали, учреждённые с 1852 года в память о войнах, в которых принимала участие Франция | médailles commémoratives |
fin. | перенос неиспользованного кредита с предыдущего финансового года на следующий | report budgétaire |
gen. | по сравнению с аналогичным периодом 2019 года | par rapport à la même période de 2019 (Alex_Odeychuk) |
bank. | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | par rapport à l'exercice précédent |
stat. | по сравнению с аналогичным периодом прошлого года | En rythme annuel (Mec) |
polit. | по сравнению с выборами 2014 года | par rapport aux élections de 2014 (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | по сравнению с прошлым годом | par rapport à l'an dernier |
gen. | поднять стоимость чего-л. с 2020 года | revoir qqch à la hausse à partir de 2020 (z484z) |
gen. | поднять цену чего-л. с 2020 года | revoir qqch à la hausse à partir de 2020 (z484z) |
gen. | поздравить с новым годом | souhaiter bonne année (youtu.be z484z) |
gen. | поздравить с новым годом | souhaiter une bonne année (Wif) |
gen. | поздравлять с Новым годом | souhaiter la bonne année |
gen. | поздравлять с Новым годом | offrir ses vœux de Nouvel an |
UN, polit. | положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года | dispositions relatives aux biens touchés par les événements depuis 1963 |
UN | Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов | Protocole de 1978 relatif à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires |
gen. | с 24 августа этого года | dès le 24 août prochain (Alex_Odeychuk) |
gen. | с 2011 года | à partir de 2011 (Alex_Odeychuk) |
gen. | с 2019 года | à partir de la rentrée 2019 (Alex_Odeychuk) |
gen. | с 2014 года | depuis 2014 (Alex_Odeychuk) |
gen. | с годами | avec le temps (Morning93) |
gen. | с годами | avec les années (Alex_Odeychuk) |
gen. | с годами | au fil des années (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | с годами | d'année en année (marimarina) |
gen. | с годами | avec l'âge (Morning93) |
inf. | с годами мы не молодеем | ça nous pousse ! |
gen. | с декабря 2016 года | depuis décembre 2016 (Alex_Odeychuk) |
hist. | с июля 1786 по 19 января 1787 года | depuis le mois de juillet 1786 jusqu'au 19 janvier 1787 |
gen. | с каждым годом | d'année en année (из года в год // Ouest France, 2018) |
gen. | с каждым годом | avec chaque année (capricolya) |
idiom. | с каждым годом стареешь | on a tous les ans douze mois (Motyacat) |
gen. | с конца 1946 года | à partir de 1946 (Alex_Odeychuk) |
gen. | с конца 2023 года или раньше | à partir de fin 2023 au plus tôt (Alex_Odeychuk) |
gen. | с конца мая 2016 года | dès fin mai 2016 (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | с марта 2010 года | à partir de mars 2010 (Alex_Odeychuk) |
gen. | с начала 2017 года | depuis début 2017 (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | с начала года | depuis le début de l'année (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | с начала 2017 года | dès la rentrée 2017 (Alex_Odeychuk) |
gen. | с начала декабря 2020 года | depuis le début du mois de décembre 2020 (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | с Новым годом! | Meilleurs vœux ! (z484z) |
gen. | с Новым годом! | Bonne année ! |
gen. | с новым годом | bonne santé ! |
gen. | с Новым годом! | bon jour et bon an ! |
gen. | с ноября 2015 года | depuis novembre 2015 (Alex_Odeychuk) |
gen. | с осени текущего года | à partir de cet automne (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | с осени этого года | à partir de cet automne (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
econ. | с рассрочкой на год | s'échelonnant sur une année (I. Havkin) |
gen. | с тех пор, как ты уехал, прошли месяцы, годы | ça fait des mois des années que tu t'en es allé |
gen. | с указанием года | millésimé |
ed. | с 2013-2014 учебного года | à partir de l'année universitaire 2013-2014 (Alex_Odeychuk) |
gen. | с января 2019 года | dès janvier 2019 (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | с 1 января 2019 года | dès le 1er janvier 2019 (Alex_Odeychuk) |
gen. | с января 2014 года | depuis janvier 2014 (Alex_Odeychuk) |
hist. | с 1 января по 15 августа этого года | entre le 1er janvier et le 15 août de cette année (Alex_Odeychuk) |
fin. | сравнивать один бюджетный год с другим | comparer l'un exercice sur l'autre |
patents. | сроком на один год с правом продления | durée d'un an renouvelable |
gen. | только с этого года | ce n'est qu'à partir de cette année que (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | увеличить стоимость чего-л. с 2020 года | revoir qqch à la hausse à partir de 2020 (z484z) |
gen. | увеличить цену чего-л. с 2020 года | revoir qqch à la hausse à partir de 2020 (z484z) |
gen. | часы с гарантией на два года | montre garantie pour deux ans |
cloth. | юбка с клиньями годе | jupe à godets (huurma) |