Russian | French |
если судить по | à en juger par (I. Havkin) |
если судить по | à en juger de par (I. Havkin) |
если судить по | à en juger d'après... (...) |
ещё рано судить о результате | il n'y a pas assez de recul pour juger de l'effet |
насколько можно судить | autant qu'on puisse en juger |
насколько можно судить об этом | autant qu'il est permis d'en juger |
Не судите, да не судимы будете | Ne jugez pas, afin que vous ne soyez point jugés (ROGER YOUNG) |
неправильно судить | méconnaître |
о дереве судят по его плодам, а о человеке - по его делам | c'est au fruit que l'on connaît l'arbre |
по внешности не судят | on ne juge pas sur le physique (marimarina) |
по какому праву ты меня судишь? | de quel droit tu me juge ? (z484z) |
по наружности не судят | l'habit ne fait pas le moine |
по наружности не судят | l'air ne fait pas la chanson |
по себе людей не судят | Les fous et les sottes gens ne voient que par leur humeur (квазисинонимичное выражение Цитата Ля Рошефуко https://dicocitations.lemonde.fr/citations/citation-47513.php shamild7) |
с сильным не борись, с богатым не судись | Ne vous battez pas avec le fort, ne poursuivez pas le riche (ROGER YOUNG) |
снова судить | rejuger |
судите сами | je vous laisse juge (lunuuarguy) |
судите сами | Rendez-vous compte (transland) |
судить беспристрастно | juger d'un œil lucide |
судить беспристрастно | juger de l'extérieur |
судить в уголовном суде | juger au criminel |
судить no достоинству | juger à sa valeur (vleonilh) |
судить заранее | préjuger |
судить здраво | avoir l'esprit clair |
судить матч | arbitrer un match |
судить нарушения незначительные | juger les infractions (ROGER YOUNG) |
судить о | voir (...) |
судить о | juger de (...) |
судить о | décider de qch (...) |
судить о людях по внешности | juger les gens sur les apparences |
судить о самом себе | se juger |
судить одинаково о | mettre dans le même bain (...) |
судить по | juger (...) |
судить по внешности | juger sur la mine |
судить по внешности | juger sur les apparences (ROGER YOUNG) |
судить по внешности | juger sur la forme |
судить по делам | juger d'après les faits |
судить по делам | juger sur les faits |
судить кого-л. по его делам | juger qn à l'œuvre |
судить о ком-л. по намерениям, а не по делам | faire à qn un procès de tendance |
судить поверхностно | juger sur l'étiquette du sac |
судить поверхностно | juger sur l'étiquette |
судить пристрастно | juger avec passion |
судить себя самого | se juger |
судить со стороны | juger de l'extérieur |
судить состязание | arbitrer un match |
судя по | à en juger par (Iricha) |
судя по | d'après (solkatta) |
судя по | à en juger d'après... (...) |
судя по аплодисментам | à l'applaudimètre... |
судя по всему | manifestement (Wif) |
судя по всему | de toute évidence (Iricha) |
судя по зубам, этой лошади не более восьми лет | ce cheval marque encore |
судя по наружности | à en juger d'après l'apparence |
судя по тому, что | étant donné que (Natikfantik) |
судя по тому, что мне рассказывали | sur le récit qu'on m'en a fait... (...) |
судя по ходу вещей | au train dont vont les choses |
судя по ходу вещей | du train dont vont les choses |
судя по ходу вещей | du train ou va le monde |
человек, судящий априорно | aprioriste |
я сужу об этом иначе, чем вы | je vois cela autrement que vous |