DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing стой | all forms
RussianFrench
не стоить тогоne valoir le coup (aucun regret ne vaut le coup pour qu'on le garde en nous - никакое сожаление не стоит того, чтобы хранить его в себе Alex_Odeychuk)
не стоить того, чтобыne valoir le coup pour (aucun regret ne vaut le coup pour qu'on le garde en nous - никакое сожаление не стоит того, чтобы хранить его в себе Alex_Odeychuk)
но это стоит тогоmais ça vaut la peine (Alex_Odeychuk)
поверь мне, это стоит приложенных усилийcrois-moi ça en vaut la peine (Alex_Odeychuk)
поверь мне, это того стоитcrois-moi ça en vaut la peine (Alex_Odeychuk)
стоить тогоvaloir le coup (aucun regret ne vaut le coup pour qu'on le garde en nous - никакое сожаление не стоит того, чтобы хранить его в себе Alex_Odeychuk)
стоить тогоvaloir le coup (Alex_Odeychuk)
стоить того, чтобыvaloir le coup pour (aucun regret ne vaut le coup pour qu'on le garde en nous - никакое сожаление не стоит того, чтобы хранить его в себе Alex_Odeychuk)