Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
спускать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
idiom.
быстро
спускаться
по лестнице
descendre l'escalier quatre à quatre
(
z484z
)
gen.
когда
спускается
вечер
lorsque le soir descend
(
Alex_Odeychuk
)
idiom.
не
спускай
это на тормозах сейчас
n'essaie pas de m'attendrir
(
Alex_Odeychuk
)
inf.
не
спускать
глаз
quitter pas des yeux
(
On ne vous quittera pas des yeux.
Ant493
)
gen.
не
спускать
глаз
avoir l'œil sur
...
idiom.
не
спускать
глаз
garder à vue
(tu me gardes à vue - ты не спускаешь с меня глаз
Alex_Odeychuk
)
gen.
не
спускать
глаз
rester en arrêt
gen.
не
спускать
глаз с
ne pas quitter des yeux
(...)
inf.
не
спускать
глаз с
avoir
qn
à l'yeux
(кого-л.)
gen.
не
спускать
глаз с
garder
qn
à vue
(кого-л.)
gen.
не
спускать
глаз с
кого-л.
не упускать из виду
garder
qn
à vue
(кого-л.)
literal.
не
спуская
с него
глаз
sans
le
quitter des yeux
(
marimarina
)
gen.
не
спуская
глаз
à vue
gen.
снова
спускаться
redescendre
gen.
спускается
ночь
la nuit tombe
gen.
спускается
ночь
le soir tombe
gen.
спускается
ночь
la nuit descend
meteorol.
спускать
аэростат
ramener le ballon
mining.
спускать
вагонетку по бремсбергу
tourter
mil., arm.veh.
спускать
верх
débâcher
(автомобиля)
gen.
спускать
вниз
dévaler
construct.
спускать
воду
purger
mining.
спускать
воду
démerger
mil., arm.veh.
спускать
воду
tirer la chasse d'eau
tech.
спускать
воду
essorer
tech.
спускать
воду
débonder
gen.
спускать
воду из резервуара
débonder un réservoir
chem.
спускать
давление
dégonfler
O&G. tech.
спускать
инструмент
в скважину
descendre un outil
O&G. tech.
спускать
колонну
poser une colonne
trucks
спускать
конденсат
vidanger l'eau de condensation
gen.
спускать
конденсат
vidanger l'eau de condensation
(
BoikoN
)
leath.
спускать
край ранта
biseauter l'extrémité de la trépointe
(
IceMine
)
tech.
спускать
края деталей обуви
parer
polygr.
спускать
края кожи
parer le cuir
mil.
спускать
курок
désarmer le chien
mil.
спускать
курок
tirer la détente
gen.
спускать
курок
détendre
mil.
спускать
курок без выстрела
débander le chien
gen.
спускать
масло
déshuiler
food.ind.
спускать
молодое пиво
traverser vert
(в лагерные ёмкости)
gen.
спускать
на воду
lancer
(судно)
avia.
спускать
на воду
mettre à flot
(гидросамолёт)
mil., navy
спускать
на воду
mettre à flot
(корабль
vleonilh
)
avia.
спускать
на воду
lâcher
gen.
спускать
на воду
mettre à l'eau
mil.
спускать
на воду
lancer
(корабль)
gen.
спускать
на воду
crouler
(корабль)
O&G. tech.
спускать
обсадную колонну
tuber
un puits
O&G. tech.
спускать
обсадную колонну на заданную глубину
poser un tubage à sa profondeur définitive
textile
спускать
основу
livrer la chaîne
textile
спускать
основу
fournir la chaîne
mining.
спускать
отвес
descendre une ligne d'aplomb
(в шахтный ствол)
sail.
спускать
парус
amener la voile
gen.
спускать
петли
démailler
tech.
спускать
руду или закладку
по восстающей выработке
taper
tech.
спускать
подошву в геленочной части
parer la semelle en cambrure
polygr.
спускать
полосу набора
mettre en page
tech.
спускать
руду
bouter
(на нижний горизонт)
mining.
спускать
руду на нижний горизонт
bouter le minerai
(откаточный)
avia.
спускать
с боевого взвода
désarmer
gen.
спускать
лес
с гор на специальных санях
schlitter
gen.
спускать
с мезги
décuver
(вино)
gen.
спускать
с помощью подъёмника
treuiller
inf.
спускать
с рук
pardonner
qch
(
maximik
)
gen.
спускать
с цепи
déchaîner
(собаку)
mining.
спускать
самотёком
dégringoler
food.ind.
спускать
сеть
immerger le filet
O&G. tech.
спускать
скребок
passer le racleur
gen.
спускать
со своры
découpler
(собак)
inf.
спускать
собак
voler dans les plumes
(нападать
z484z
)
tech.
спускать
судно на воду
lancer un navire
food.ind., brew.
спускать
сусло
prélever un maish
food.ind.
спускать
сыворотку
évacuer le sérum
tech.
спускать
трос
câbler
polit.
спускать
флаг
baisser le pavillon
polit.
спускать
флаг
rentrer le drapeau
mil.
спускать
флаг
amener les couleurs
polit.
спускать
флаг
rentrer le pavillon
polit.
спускать
флаг
baisser le drapeau
gen.
спускать
чан
décuver
(после брожения пива)
food.ind.
спускать
черёвы
détacher les menus
met.
спускать
шлак
lâcher le laitier
met.
спускать
шлак
laisser couler le laitier
sport.
спускаться
быстрыми виражами
faire de la godille
(
marimarina
)
equest.sp.
спускаться
в глубину
sauter en profond
mining.
спускаться
в шахту
descendre au fond
gen.
спускаться
вниз
descendre en bas
(плеоназм
z484z
)
gen.
спускаться
вниз
redescendre
(по лестнице, по реке)
kayak.
спускаться
на воду
pousser un canot à l'eau
kayak.
спускаться
на воду
embarquer
skiing
спускаться
на лыжах
faire une descente
tech.
спускаться
на парашюте
plonger
gen.
спускаться
по
descendre
(...)
gen.
спускаться
по лестнице
descendre l'escalier
(
z484z
)
gen.
спускаться
по лестнице
descendre un escalier
gen.
спускаться
по склону
dévaler une pente
nautic.
спускаться
под ветер
arriver
mining.
спускаться
под землю
descendre au fond
nautic.
спускаться
под уваливаться
arriver
trav.
спускаться
поперечно
pencher sur
(un rocher, un mur)
gen.
спускаться
после подъёма
redescendre
gen.
спускаться
с
descendre
(...)
cyc.sport
спускаться
с виража
descendre du virage
swiss.
спускаться
с высокогорных пастбищ
désalper
equest.sp.
спускаться
с горы
monter en descendant
sport.
спускаться
частыми и быстрыми поворотами
faire de la godille
(горнолыжный спорт
marimarina
)
idiom.
ты не
спускаешь
с меня глаз
tu me gardes à vue
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL