Subject | Russian | French |
gen. | без спешки | sans hâte (tigrusha) |
ed. | В своё время в спешке построили слишком много колледжей | on a construit trop de colleges dans l'urgence (jetenick) |
gen. | в спешке | précipitamment (См. пример в статье "второпях". I. Havkin) |
gen. | в спешке | à la hâte (z484z) |
gen. | в спешке | sur un rapide (Lana Falcon) |
gen. | в спешке | dans l'urgence (Alex_Odeychuk) |
idiom. | в спешке, наскоро, кое-как | à la galope (J'achève le livre de Rebatet, lu à la galope. (A. Gide, Journal 1939 - 1949.) — Я заканчиваю книгу Ребате, которую читал в спешке. Rori) |
gen. | во время спешки | dans les moments de presse |
speed.skat. | gyakorlatotиспортить упражнение спешкой | exécution violente |
swiss. | не надо спешки | il n'y a pas le feu au lac ! (http://www.expressio.fr/expressions/il-n-y-a-pas-le-feu-au-lac.php naiva) |
idiom. | очень быстро, в спешке | comme un pet sur une toile cirée (julia.udre) |