DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing соглашение | all forms | exact matches only
RussianFrench
агентское соглашениеcontrat de représentation (vleonilh)
административное соглашениеarrangement administratif (о передаче специальному комитету вопросов, оставшихся несогласованными полномочными представителями vleonilh)
Акционерное соглашениеpacte d'actionnaires (Alejandro2002)
Акционерное соглашениеconvention d'actionnaires (Alejandro2002)
арбитражное соглашениеcompromis d'arbitrage (в отношении уже возникших споров vleonilh)
арбитражное соглашениеconvention d'arbitrage (vleonilh)
арбитражное соглашениеaccord de compromis (vleonilh)
арбитражное соглашение в отношении возможных споровclause compromissoire
брачное соглашениеconvention matrimoniale (vleonilh)
брачное соглашениеconvention de mariage (vleonilh)
было заключено соглашениеun accord est intervenu (vleonilh)
бюджетное соглашениеconvention budgétaire (vleonilh)
бюджетное соглашениеarrangement budgétaire (vleonilh)
в порядке мирового соглашенияà l'amiable
в случае возникновения трудностей в истолковании настоящего Соглашенияen cas de difficulté sur l'interprétation de cet Accord (Acruxia)
в течение срока действия настоящего соглашенияpendant l'exécution de la présente convention (ROGER YOUNG)
валютное соглашениеconvention monétaire (vleonilh)
валютное соглашениеarrangement monétaire (vleonilh)
валютное соглашениеaccord monétaire (vleonilh)
валютное соглашениеaccord de devises (Швейцария vleonilh)
валютное соглашение, валютная сделкаaccord de change (vleonilh)
Ввиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующееceci exposé, il a été arrêté et convenu ce qui suit (Olzy)
Ввиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующееCeci étant exposé, il est convenu et arrêté ce qui suit (Olzy)
вести переговоры о заключении соглашенияnégocier un accord (vleonilh)
временное соглашениеaccord provisoire (vleonilh)
временное соглашениеarrangement transitoire (vleonilh)
временное соглашениеaccord temporaire (vleonilh)
временное соглашениеaccord intérimaire (vleonilh)
вызывать в суд процессуального противника с целью заключения мирового соглашения или, при недостижении такового, судебного рассмотрения спораassigner à toutes fins (vleonilh)
выход из международного соглашенияretrait de l'accord
гарантийное соглашениеaccord de garantie (vleonilh)
гарантия в силу соглашенияgarantie de fait (beloleg)
генеральное соглашениеaccord général (vleonilh)
Генеральное соглашение о тарифах и торговлеaccord général sur les tarifs douaniers et le commerce (vleonilh)
дата вступления в силу и срок действия соглашенияentrée en vigueur et durée de l'Accord (Acruxia)
двустороннее соглашениеaccord bilatéral (vleonilh)
денонсировать соглашениеdénoncer un accord (vleonilh)
джентельментское соглашениеengagement d'honneur (в торговом праве vleonilh)
дипломатическое соглашениеaccord diplomatique (vleonilh)
договор примирения, мировое соглашениеaccomodement (должника с кредитором vleonilh)
документ, фиксирующий соглашение участников дорожно-транспортного происшествия о размерах ответственностиbarème de responsabilité (vleonilh)
долгосрочное соглашениеconvention de longue durée (vleonilh)
долгосрочное соглашениеaccord à long terme (vleonilh)
дополнительное соглашениеaccord additionnel (kee46)
дополнительное соглашениеacte additionnel (vleonilh)
дополнительное соглашениеaccord accessoire (vleonilh)
дополнительное соглашениеarrangement additionnel (vleonilh)
дополнительное соглашениеconvention additionnelle (vleonilh)
дополнительное соглашениеcontrat annexe (vleonilh)
дополнительное соглашениеarrangement complémentaire (vleonilh)
дополнительное соглашениеaddendum (Sollnyshko)
дополнительное соглашение к контрактуavenant au contrat (elenajouja)
достигать соглашенияentrer en composition
достигать соглашенияarriver à un accord (vleonilh)
достигнуть соглашения сêtre arrivé à un accord avec (Alex_Odeychuk)
Европейское валютное соглашениеaccord monétaire européen (vleonilh)
европейское соглашение о защите прав человека и основных свободconvention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales (vleonilh)
Европейское соглашение о передаче ответственности в отношении беженцевAccord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés (Вступило в силу 1 декабря 1980 года. Российская Федерация не участвует)
заключать мировое соглашениеconclure un règlement amiable (NaNa*)
заключать соглашение об арбитражеcompromettre
защитник по соглашениюconseil choisi (vleonilh)
изменения принципа, предусмотренные в соглашенииtempéraments conventionnels (NaNa*)
индивидуальное присоединение практикующих врачей к национальному соглашению о расценках на медицинскую помощьconventionnement (vleonilh)
исполнительное соглашениеaccord d'exécution (vleonilh)
кабальное соглашениеaccord léonin (vleonilh)
канцелярское соглашениеaccord de chancellerie (между дипломатическим представительством и министерством иностранных дел страны пребывания vleonilh)
картельное соглашениеconvention de cartel (vleonilh)
картельное соглашениеaccord de cartel (vleonilh)
клиентское соглашениеcontrat de client (ROGER YOUNG)
клиентское соглашениеaccord de client (ROGER YOUNG)
клиентское соглашениесontrat de clientèle (ROGER YOUNG)
клиринговое соглашениеconvention de clearing (vleonilh)
клиринговое соглашениеarrangement de clearing (vleonilh)
коллективное трудовое соглашениеconvention collective (регулирующее один или несколько вопросов отношений между трудящимися и нанимателями vleonilh)
компенсационное соглашениеconvention de compensation (уполномочивающее банк погашать задолженность по одному счету средствами с другого счета того же клиента)
компенсационное соглашениеconvention de compensation (уполномочивающее банк погашать задолженность по одному счёту средствами с другого счёта того же клиента vleonilh)
комплексное соглашениеarrangement de bloc (vleonilh)
Консультативный комитет полюбовных соглашенийComite consultatif de règlement amiable (Фр. vleonilh)
конфиденциальное соглашениеaccord confidentiel (известное заинтересованным органам, но не публикуемое vleonilh)
концессионное соглашениеaccord de concession commerciale (vleonilh)
концессионное соглашениеaccord de concession (vleonilh)
корреспондентское соглашениеarrangement correspondant (между банками vleonilh)
кредитное соглашениеaccord de prêt (vleonilh)
кредитное соглашениеaccord de crédit (vleonilh)
лизинговое соглашениеcontrat de leasing (специализированная компания приобретает за свой счёт отобранное клиентом оборудование и сдаёт его клиенту в аренду vleonilh)
лизинговое соглашение в отношении движимого имуществаcrédit-bail mobilier (vleonilh)
лизинговое соглашение в отношении недвижимого имуществаcrédit-bail immobilier (vleonilh)
лицензионное соглашениеcontrat de licence (d'exploitation)
лицензионное соглашениеconvention de licence (vleonilh)
Мадридское соглашение о международной регистрации знаковArrangement de Madrid (ROGER YOUNG)
максимальная сумма кредитования, предусмотренная соглашением об открытии кредитаligne de crédit
максимальная сумма кредитования, предусмотренная соглашением об открытии кредитаencours maximum (vleonilh)
межбанковое соглашениеaccord interbancaire (vleonilh)
Международное валютное соглашениеaccord monétaire international (vleonilh)
международное налоговое соглашениеconvention fiscale internationale (vleonilh)
международное соглашениеarrangement international (vleonilh)
международное соглашениеengagement international (как родовое понятие)
международное соглашениеaccord international (в упрощенной форме)
международное соглашениеaccord international (заключаемое в упрощённой форме vleonilh)
международное соглашение о âаìмахaccord international de régularisation des cours международное соглашение о регулировании курсаaccord international sur les emprunts (валюты vleonilh)
международное соглашение о подсудности споров с иностранным элементомdouble traité (vleonilh)
международное соглашение о прекращении действия международного договораtraité abrogatoire
международное соглашение о рыболовствеaccord de pêcheries (vleonilh)
международное соглашение о рыболовствеaccord de pêche (vleonilh)
международное соглашение о согласительной процедуреtraité de conciliation
международное соглашение об унификации правовых нормaccord établissant un droit uniforme (vleonilh)
международно-правовые нормы, основанные на международных договорах и соглашенияхdroit international général
международно-правовые нормы, основанные на международных договорах и соглашенияхdroit des gens général
межправительственное соглашениеarrangement intergouvernemental (vleonilh)
межправительственное соглашениеaccord intergouvernemental (vleonilh)
межпрофессиональное соглашениеcontrat interprofessionnel (о закупке, переработке и сбыте сельскохозяйственной продукции vleonilh)
межучрежденческое письмо-соглашениеlettre d'accord entre agences
место жительства, установленное соглашением сторон в договоре или закономdomicile élu (в частн. для определения подсудности vleonilh)
место жительства, установленное соглашением сторон в договоре или закономdomicile conventionnel (в частности, для определения подсудности vleonilh)
место жительства, установленное соглашением сторон в договоре либо закономdomicile élu (в частности, для определения подсудности)
место жительства, установленное соглашением сторон в договоре либо закономdomicile conventionnel (в частности, для определения подсудности)
мировое соглашениеcontrat judiciaire (между сторонами по гражданскому делу vleonilh)
мировое соглашениеentente amiable (vleonilh)
мировое соглашениеaccord amiable (vleonilh)
мировое соглашение, утверждённое судомcontrat judiciaire
мировое соглашение, утверждённое судомaccord judiciaire (vleonilh)
многостороннее соглашениеaccord plurilatéral (vleonilh)
многостороннее соглашениеaccord multilatéral (vleonilh)
молчаливое соглашениеconvention tacite (vleonilh)
молчаливое соглашениеaccord tacite (vleonilh)
мошенническое соглашениеaccord frauduleux (ROGER YOUNG)
на основе дополнительного соглашенияpar avenant (eugeene1979)
налоговое соглашениеconvention fiscale (vleonilh)
налоговое соглашениеaccord fiscal (vleonilh)
настоящее соглашение вступает в силу в момент его подписанияla présente convention entre en vigueur au moment de sa signature (Acruxia)
настоящее соглашение вступает в силу в момент его подписания и заключено на неопределённый срокla présente convention entre en vigueur au moment de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée (Acruxia)
настоящее соглашение регулируется французским законодательствомLe présent Accord est régi par le droit français (Acruxia)
настоящее соглашение регулируется швейцарским законодательствомle présent Accord est régi par le droit suisse (Acruxia)
настоящее соглашение составлено в двух экземплярахla présente convention est établie en deux exemplaires (Acruxia)
недостижение соглашенияdésaccord (vleonilh)
необязывающее соглашениеaccord non contraignant (между государствами vleonilh)
неформальное соглашениеaccord informel (между государствами vleonilh)
неявка на работу по причинам, обусловленным коллективным трудовым соглашениемabsence conventionnelle (напр. в связи с семейными обстоятельствами vleonilh)
ничего не можем сказать в силу положений соглашения о неразглашении конфиденциальной информацииon ne peut rien dire, nous avons des clauses de confidentialité (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
общее соглашениеaccord général (vleonilh)
общее соглашение о займеaccords généraux d'emprunt (между членами Международного валютного фонда vleonilh)
общеевропейское соглашениеaccord paneuropéen (vleonilh)
ОБЪЕМ СОГЛАШЕНИЙvolume des accords (ROGER YOUNG)
ОБЪЁМ СОГЛАШЕНИЙvolume des accords (ROGER YOUNG)
определение суда об утверждении мирового соглашенияjugement de donné acte
освобождение от долгов на основании соглашения кредиторовremise concordataire
освобождение должника от обязательства по соглашению сторонdécharge conventionnelle (vleonilh)
основное соглашениеaccord principal (vleonilh)
основное соглашениеaccord de base (vleonilh)
особое соглашениеarrangement spécial (vleonilh)
особое соглашениеarrangement particulier (vleonilh)
отказ от норм, установленных соглашениемdéconventionnement (напр., от тарифов vleonilh)
отказ от предложения заключить соглашениеfin de non recevoir (Slawjanka)
отсутствие соглашенияdéfaut d'entente
партнерское соглашениеaccord de partenariat (Greya)
партнерское соглашениеpacte d'associés (Alejandro2002)
переговоры о заключении соглашенияnégociation
письменное соглашениеécrit
платёжное соглашениеaccord de payement (vleonilh)
по настоящему Соглашениюen vertu du présent Accord (ROGER YOUNG)
по соглашению сторонpar accord des parties (vleonilh)
по соглашению сторонpar accord entre les parties (ROGER YOUNG)
повторное соглашениеacte réitératif (Ying)
пограничное соглашениеaccord frontalier (vleonilh)
пользующийся соглашением об уплате долговconcordataire
после достижения соглашения сaprès être arrivé à un accord avec (Alex_Odeychuk)
после окончания срока действия настоящего соглашенияaprès l'expiration de la présente convention (ROGER YOUNG)
после окончания срока действия настоящего соглашенияapres l'expiration de la presente convention (ROGER YOUNG)
почтовое соглашениеaccord postal (vleonilh)
правительственное соглашениеaccord gouvernemental (vleonilh)
право, источниками которого являются международные соглашенияdroit conventionnel (в отличие от национального права Stas-Soleil)
право требования, включённое в соглашение о порядке оплаты долгов несостоятельного коммерсантаcréance concordataire (vleonilh)
предварительное соглашениеaccord préalable (vleonilh)
предварительное соглашениеaccord intérimaire (vleonilh)
предварительное соглашениеaccord préliminaire (vleonilh)
предварительное соглашениеconvention préliminaire (vleonilh)
предварительное соглашениеavant-contrat (о заключении договора в будущем)
прекращение действия договора по соглашению сторонrésiliation du contrat conventionnelle
прекращение действия договора по соглашению сторонabrogation (vleonilh)
прекращение договора купли-продажи соглашением сторонrésiliation aimable d'un contrat de vente (Michelle_Catherine)
прекращение трудового договора по соглашению сторонcessation de service par accord mutuel (vleonilh)
при отсутствии письменного соглашенияà défaut d'écrit
приводить к соглашениюamener à composition (vleonilh)
принципы соглашенияles orientations de l'accord (conclu il y a une semaine - ..., достигнутого неделю назад Alex_Odeychuk)
приобретение недвижимости государством на основе соглашения с собственникомacquisition amiable (vleonilh)
присоединение к соглашениюaccès à la convention (vleonilh)
приходить к соглашениюentrer en composition (vleonilh)
приходить к соглашениюacquiescer (vleonilh)
приходить к соглашению, достигать соглашенияse mettre d'accord (vleonilh)
продление срока действия договора, наступающее без специального соглашения сторонprolongation tacite (автоматически)
пророгационное соглашениеclause attributive de juridiction
пророгационное соглашениеclause d'attribution de compétence (vleonilh)
пророгационное соглашениеclause attributive de compétence (vleonilh)
пророгационное соглашениеaccord de prorogation (vleonilh)
простым соглашением сторонpar simple accord entre les parties (vleonilh)
профессиональное соглашениеentente professionnelle (представляющее собой форму монополистических объединений)
профессиональное соглашениеentente professionnelle (форма монополистического объединения vleonilh)
прямое соглашениеaccord explicite (vleonilh)
пульное соглашениеarrangement de pool (vleonilh)
разрешение спора заключением мирового соглашенияsolution transactionnelle (vleonilh)
рамочное соглашениеcontrat cadre (Janetta Astakhova)
расширение сферы действия коллективных трудовых соглашенийextension des conventions collectives (vleonilh)
региональное соглашениеarrangement régional (vleonilh)
региональное соглашениеentente régionale (vleonilh)
региональное соглашениеaccord régional (vleonilh)
секретное соглашениеaccord secret (известное узкому кругу лиц vleonilh)
скрытое соглашениеaccord occulte (vleonilh)
следовать принципам соглашенияsuivre les orientations de l'accord (conclu il y a une semaine - ..., достигнутого неделю назад Alex_Odeychuk)
соглашение акционеровpacte d'actionnaires (Leonid Dzhepko)
международное соглашение в упрощённой формеaccord en forme simplifiée
соглашение в ущерб третьему лицуcollusion
соглашение, вносящее измененияconvention modificative (в какой-л. иной акт vleonilh)
соглашение, вносящее изменения в какой-л. иной актconvention modificative
соглашение грузополучателя и перевозчика о приёмке груза с оговоркамиcontrat de réserves (vleonilh)
соглашение, заключённое в письменной формеaccord écrit (vleonilh)
соглашение,заключённое в связи с конкретным событиемaccord occasionnel (vleonilh)
соглашение, заключённое в упрощённой формеaccord en forme simplifiée (vleonilh)
соглашение кредиторов действовать против должника совместноunion des créanciers
соглашение между должником и кредиторами о частичном сложении долгаconcordat
соглашение между должником и кредиторами об отсрочке платежаconcordat
соглашение между кредиторами о распределении сумм от реализации недвижимого имущества должникаordre amiable
соглашение между кредитором заёмщика и банком о первоочередном удовлетворении требований банкаcession d'antériorité (vleonilh)
соглашение между несколькими лицами о создании фонда, переходящего в собственность последнему оставшемуся в живых участнику соглашенияclause d'accroissement (vleonilh)
соглашение между несостоятельным должником и его кредиторамиconcordat (об отсрочке или частичном сложении долга)
соглашение между обвинением и защитой, досудебное соглашение о сотрудничествеcomposition pénale (Harold AltEg)
соглашение между страхователем и страховщиком о возобновлении договора страхования на льготных условияхconvention de longue durée (vleonilh)
соглашение между страховщиками транспортных средств о распределении ответственности в случае столкновенияconvention choc pour choc (vleonilh)
соглашение между трудящимися и предпринимателями об установлении определённых видов социального обеспеченияarrêté d'agrément (vleonilh)
соглашение о банковской гарантии accord de liaison соглашение о связиaccord de garantie (ООН со специализированными учреждениями vleonilh)
соглашение о ведущем предприятииcontrat d'entreprise pilote (между товариществами, выполняющими общую работу vleonilh)
соглашение о взаимном предоставленииaccord de réciprocité (vleonilh)
Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Международным органом по морскому днуAccord sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et l'Autorité internationale des fonds marins
соглашение о взаимопомощиaccord d'assistance mutuelle (в определённой сфере международной жизни vleonilh)
соглашение о водотокеaccord de cours d'eau (vleonilh)
соглашение о воздушных сообщенияхconvention aérienne (vleonilh)
соглашение о возмещении государством расходов предприятий, связанных с выплатой работникам компенсации в случае сокращения рабочего времени ниже его установленной законом продолжительностиconvention d'indemnisation du chômage partiel (vleonilh)
соглашение о возмещении ущерба, причинённого заливом квартиры в многоквартирном домеconvention d'indemnisation des dégâts des eaux dans la copropriété
соглашение о возможности продажи предмета залога без разрешения судаclause de la voie parée (vleonilh)
соглашение о возможности продажи предмета залога без разрешения судаclause de voie parée (vleonilh)
соглашение между участниками полного товарищества о возможности уступки долей участияconvention de croupier (без согласия остальных участников vleonilh)
соглашение о выдачеaccord d'extradition (преступника vleonilh)
соглашение о выкупеpacte de réméré (Morning93)
соглашение о выплате пособийconvention d'allocations (заключается Национальным фондом занятости в целях содействия работникам, подвергшимся коллективному увольнению vleonilh)
соглашение о гарантийной функции сальдо счётаconvention d'affectation en garantie (являющегося залоговым обеспечением прав требования по другому счёту vleonilh)
соглашение о голосованииconvention de vote (на общих собраниях акционеров vleonilh)
соглашение о границеaccord frontalier (vleonilh)
соглашение о дате, по состоянию на которую оценивается имущество, подлежащее разделуclause de jouissance divise (vleonilh)
соглашение о джойнт-венчурconvention de joint-venture (о совместной хозяйственной деятельности нескольких товариществ vleonilh)
соглашение о еврокредитеcontrat d'eurocrédits (vleonilh)
соглашение о единстве счётаconvention d'unité de compte (несколько счетов, открытых одному лицу, рассматриваются как части единого счёта vleonilh)
соглашение о заключении договора в будущемpromesse de contracter
соглашение о залогеcontrat de gage (движимой вещи vleonilh)
соглашение о заработной платеaccord sur les salaires (vleonilh)
соглашение о комиссии делькредереcontrat de ducroire (vleonilh)
соглашение о кратковременном оставлении на работе работника, подлежащего увольнениюaccord précaire (на время подыскания им новой работы vleonilh)
соглашение о кратковременном перемирииaccord de trêve (местного значения vleonilh)
соглашение о кредитах поддержкиarrangement stand-by (заключаемые Международным валютным фондом vleonilh)
соглашение о кредитеconvention d'ouverture de crédit (vleonilh)
соглашение о культурном сотрудничествеaccord culturel (vleonilh)
соглашение о местонахожденииaccord de siège (центральных учреждений международных организаций vleonilh)
соглашение о намеренияхaccord d'intention (Sherlocat)
соглашение о наследованииinstitution contractuelle (между супругами)
соглашение о научном сотрудничествеaccord de coopération scientifique (vleonilh)
соглашение о неразглашении конфиденциальной и секретной информацииaccord de non-contournement et de confidentialité (SergeyL)
соглашение о неразглашении конфиденциальной информацииaccord de non-contournement et de confidentialité (SergeyL)
соглашение о неразглашении конфиденциальной информацииaccord de réservation et de confidentialité (SergeyL)
соглашение о неустойкеclause pénale
соглашение о неустойкеclause de dédit (vleonilh)
соглашение о неустойке в случае просрочки исполненияclause pénale moratoire (vleonilh)
соглашение о партнерстве и сотрудничествеaccord de partenariat et de coopération (Sergei Aprelikov)
соглашение о партнёрских отношенияхconvention de partenariat (Anton S.)
соглашение о партнёрствеconvention de partenariat (Anton S.)
соглашение о передаче в арбитраж возможных споровacte général d'arbitrage (vleonilh)
соглашение о перемирииconvention d'armistice (vleonilh)
соглашение о перемирииaccord d'armistice (vleonilh)
соглашение о перестрахованииtraité de réassurance (заключаемое страховыми компаниями в отношении всего объема принятых ими на себя рисков)
соглашение о перестрахованииtraité de réassurance (vleonilh)
соглашение о перестраховании на началах определённого участия страховщика и перестраховщика в покрытии рисковtraité de partage
соглашение о перестраховании рисков, превышающих максимум, установленный для себя страховой компаниейtraité de trop plein
соглашение о перестраховании рисков, превышающих максимум, установленный для себя страховой компаниейtraité d'excédent
соглашение о платежахaccord de payement (vleonilh)
соглашение о подсудности делаaccord sur la compétence judiciaire (vleonilh)
соглашение о пожизненном содержанииconvention d'entretien (родственника по восходящей линии vleonilh)
соглашение о получении части имущества до его разделаclause de préciput (vleonilh)
соглашение о порядке осуществления права общей собственностиrèglement de propriété
соглашение о порядке осуществления права общей собственностиrèglement de copropriété (vleonilh)
соглашение о порядке примененияaccord d'application (напр. международного договора vleonilh)
соглашение о поставкахaccord de livraison (vleonilh)
соглашение о праве обратной покупки проданного имуществаpacte de rachat
соглашение о праве пережившего супруга на торговое предприятие, принадлежащее умершему супругуclause commerciale (vleonilh)
соглашение о праве преимущественной покупкиpacte de préférence
соглашение о предоставлении режима взаимностиaccord de réciprocité (vleonilh)
соглашение о прекращении огняaccord de cesser-le-feu (vleonilh)
соглашение о примиренииaccord de conciliation (в частн. как результат урегулирования коллективного трудового конфликта vleonilh)
Соглашение о принципах делимитации морских районов в Балтийском мореAccord relatif aux principes applicables à la délimitation des régions maritimes de la mer Baltique
соглашение о присоединении к доле в товариществеconvention de croupier (между членом товарищества и третьим лицом vleonilh)
соглашение о продажеl'accord portant sur la vente (de ... - чего именно // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk)
соглашение о профессиональном обученииconvention de formation professionnelle (заключается между национальным фондом занятости и учреждением профобразования как одна из мер по трудоустройству работников, подвергшихся коллективному увольнению, или предпринимателем и учреждением профессионального образования о профессиональной подготовке работников предприятия vleonilh)
соглашение о разделеaccord de partage (имущества vleonilh)
соглашение о расчётахaccord de compensation
соглашение о расчётахaccord de règlement (vleonilh)
соглашение о расчётах путём предъявления платёжных требованийconvention de prélèvements (с отрицательным акцептом vleonilh)
Соглашение о реализацииContrat de commercialisation (Voledemar)
соглашение о режиме взаимностиconvention de réciprocité (vleonilh)
соглашение о режиме границыaccord frontalier (vleonilh)
соглашение о резервных кредитахarrangement de confirmation (предоставляемых Международным валютным фондом vleonilh)
соглашение о резервных кредитахaccord de crédit stand-by (предоставляемых Международным валютным фондом vleonilh)
соглашение о резервных кредитахaccord de confirmation (предоставляемых Международным валютным фондом vleonilh)
соглашение о слиянииaccord de fusion (vleonilh)
соглашение между должником и кредиторами о снижении суммыconcordat amiable
соглашение между должником и кредиторами о снижении суммы или об отсрочке платежейconcordat amiable (vleonilh)
соглашение о соблюдении нейтралитетаaccord de neutralité (vleonilh)
Соглашение о создании Европеейского Союза досл. "Договор о работе ЕС""TFUE, Traité sur le fonctionnement de l'Union Européenne (est l'un des deux traités fondamentaux des institutions politiques de l'Union européenne avec le Traité sur l'Union européenne. Il portait le nom de traité instituant la Communauté économique européenne ou traité CE avant l'entrée en vigueur le 1er décembre 2009 du traité de Lisbonne. On l'appelle également couramment le traité de Rome. ulkomaalainen)
Соглашение о создании Европеейского Союза (досл. "Договор о работе ЕС""TFUE, Traité sur le fonctionnement de l'Union Européenne (est l'un des deux traités fondamentaux des institutions politiques de l'Union européenne avec le Traité sur l'Union européenne. Il portait le nom de traité instituant la Communauté économique européenne ou traité CE avant l'entrée en vigueur le 1er décembre 2009 du traité de Lisbonne. On l'appelle également couramment le traité de Rome. ulkomaalainen)
соглашение о сотрудничествеaccord de coopération (vleonilh)
соглашение о сохранении нераздельной общей собственностиconvention d'indivision (vleonilh)
соглашение о сохранении нераздельной общей собственности convention d'intéressement соглашение о заинтересованностиconvention d'indivision (работников в деятельности предприятия vleonilh)
соглашение о спасанииconvention d'assistance (vleonilh)
соглашение о субординации долгаconvention de post-position (Voledemar)
соглашение о тарифахarrangement tarifaire (vleonilh)
соглашение о тарифахentente tarifaire (vleonilh)
соглашение о тарифахaccord tarifaire (vleonilh)
соглашение о тарифах и торговлеaccord sur les tarifs douniers et le commerce (vleonilh)
соглашение о технической помощиaccord d'assistance technique (vleonilh)
соглашение о техническом сотрудничествеaccord de coopération technique (vleonilh)
соглашение о толкованииconvention interprétative (ранее заключённого договора vleonilh)
соглашение о ценахaccord de prix (vleonilh)
соглашение о частичном сложении долгаconcordat de remise du passif (должника, объявленного несостоятельным vleonilh)
соглашение о штаб-квартиреaccord de siège (vleonilh)
соглашение о юрисдикцииtraité de juridiction (vleonilh)
соглашение об арбитражеaccord de compromis (в отношении уже возникшего спора vleonilh)
соглашение об арбитражеengagement d'arbitrage (vleonilh)
соглашение об арбитражеcompromis (в отношении уже возникшего спора vleonilh)
соглашение об арбитражеacte d'arbitrage (vleonilh)
соглашение об арбитражеaccord d'arbitrage (vleonilh)
соглашение об арбитражном разбирательствеaccord d'arbitrage (vleonilh)
соглашение об арбитражном рассмотрении споровtraité d'arbitrage permanent
соглашение об ассоциацииaccord d'association (о присоединении к сообществу vleonilh)
соглашение об обмене военнопленнымиcartel d'échange des prisonniers de guerre (vleonilh)
соглашение об обратной покупкеpacte de rachat (Morning93)
соглашение об объединенииaccord de fusion (vleonilh)
соглашение об опекеaccord de tutelle (международное vleonilh)
соглашение об оплате банком налогов за клиента с его счетаimpôtmatic (vleonilh)
соглашение об оплате банком полной суммы налогов за клиента с его счетаimpôtmatic intégral (vleonilh)
соглашение об определении порядка пользования жилым помещениемaccord relatif à la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitation (ROGER YOUNG)
соглашение об определении порядка пользования жилым помещениемaccord en vue de la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitation (ROGER YOUNG)
соглашение об основании предприятияconvention d'établissement (vleonilh)
соглашение об отсрочке платежаatermoiement
соглашение об отсрочке платежейatermoiement (vleonilh)
соглашение между должником и кредиторами об отсрочке платежейconcordat amiable
соглашение об отсрочке платежейconcordat d'atermoiement (должником, объявленным несостоятельным vleonilh)
соглашение об отступлении от нормыclause modificative
соглашение об отступлении от нормы законаclause modificative (vleonilh)
соглашение об уровне корректировки цены импортируемого товараaccord d'ajustement (между импортёром и таможней vleonilh)
соглашение об установлении приданогоconstitution de dot (vleonilh)
соглашение заключаемое группой акционеров об установлении разрешительного порядка уступки предъявительских акцийconvention de blocage (vleonilh)
соглашение об экономическом сотрудничествеaccord de coopération économique (vleonilh)
соглашение об эксклюзивных закупкахcontrat de bière (устанавливает обязательство одного лица приобретать продукты или товары исключительно у другого лица vleonilh)
соглашение по вопросам аэронавтикиaccord aéronautique (vleonilh)
соглашение по вопросам налогообложенияarrangement fiscal (vleonilh)
соглашение по отдельным вопросамarrangement spécial (vleonilh)
соглашение по отдельным вопросамarrangement particulier (vleonilh)
соглашение по пограничным вопросамaccord de voisinage (vleonilh)
Соглашение по текстилюAccord multifibres (Voledemar)
соглашение по финансовым вопросамarrangement financier (vleonilh)
соглашение, посредством которого одно лицо обещает другому, что третье лицо примет на себя определённое обязательствоclause de porte-fort (vleonilh)
Соглашение составлено в двух экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу, причём каждой из сторон выдано по одному экземпляру Соглашенияfait en deux exemplaires originaux, dont un pour chaque Partie (Acruxia)
соглашение сторон об установлении договорной подсудностиprorogation conventionnelle de juridiction
соглашение участников ООО SARLpacte d'associés (Alejandro2002)
специальное соглашениеconvention expresse (vleonilh)
специальное соглашениеaccord spécial (vleonilh)
срок, установленный соглашением сторонdélai conventionnel
стандартное соглашениеaccord type (vleonilh)
стороны пришли к соглашениюparties se sont mises d'accord que (Morning93)
стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующееil a alors été convenu et arrêté ce qui suit (aht)
страна—участница соглашенияpays conventionnel
судебное решение, вынесенное на основе мирового соглашенияjugement d'expédient
судебное решение, вынесенное на основе мирового соглашенияjugement convenu
тайное письмо сопровождающее притворную сделку и раскрывающее действительное содержание соглашения сторон, тайное соглашение между сторонами об изменении условий основного соглашенияcontre-lettre (vleonilh)
типовое соглашениеaccord type (vleonilh)
товарное соглашениеaccord d'échange de marchandises
товарное соглашениеaccord international spécialisé par produits
товарное соглашениеaccord d'échange de marchandises (vleonilh)
товарное соглашениеaccord de produits (vleonilh)
товарное соглашениеaccord international spécialisé pour produits (vleonilh)
торговое соглашениеentente commerciale (vleonilh)
торговое соглашениеconvention commerciale (vleonilh)
требование об объявлении прекращения судопроизводства по соглашению сторонdemande en déclaration d'arrêt commun (eugeene1979)
третейское соглашениеaccord de compromis (vleonilh)
третейское соглашениеcompromis
увольнение по соглашению между администрацией и трудящимсяdémission
увольнение по соглашению сторонcessation de service par accord mutuel (vleonilh)
унифицированные правовые нормы в силу международного соглашенияloi uniforme
условие договора о купле-продаже индивидуально определённой вещи о переходе права собственности в момент более поздний, чем соглашение сторонclause de réserve de propriété (vleonilh)
условие об исполнении обязательств, порождённых соглашением, после смерти одной из сторонpromesse «post mortem»
устное соглашениеconvention verbale (vleonilh)
устное соглашениеentente verbale (vleonilh)
устное соглашениеaccord verbal (vleonilh)
утверждаемое судом соглашение между неплатёжеспособным коммерсантом и его кредиторами о льготных условиях платежейconcordat judiciaire (vleonilh)
учитывая лицо, с которым заключают соглашениеintuitu personae
финансовое соглашениеaccord financier (vleonilh)
форма сделки, предполагающая необходимость её соглашенияforme publicité (vleonilh)
формальное соглашениеaccord formel (vleonilh)
функционирование соглашенияfonctionnement d'un accord (vleonilh)
"цепное" соглашениеconvention d'enchaînement (о продаже машин при условии обращения покупателя в дальнейшем к данному поставщику vleonilh)
чартерное соглашениеcontrat d'affrètement (ROGER YOUNG)
штраф по соглашениюamende de composition (налагаемый судьей за незначительное правонарушение)
штраф по соглашениюamende de composition (налагаемый судьёй за незначительное правонарушение vleonilh)