DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing собака | all forms | exact matches only
RussianFrench
африканская борзая собакаsloughi
бездомная собакаchien sans abri (capricolya)
бездомная собакаchien errant (I. Havkin)
бешеной собаке семь вёрст не крюкPour un chien fou, sept verstes un Mile russe n'est pas un long détour. (ROGER YOUNG)
большая сторожевая собакаmolosse
брехливая собакаclabaud
бродячая собакаchien égaré (Iricha)
бродячая собакаchien m errant (Iricha)
вешать всех собакdiaboliser
вешать собакdiaboliser
военная сторожевая собакаchien sentinelle
вот где собака зарытаvoilà ou gît le lièvre
вот где собака зарытаc'est là que gît le lièvre
вывести собаку гулятьsortir un chien
выгуливать собакуsortir son chien (Iricha)
выгуливать собакуpromener son chien (Iricha)
выгуливать собакуmener promener son chien
выпустить собак на кого-л.lâcher les chiens sur или après, qn (ROGER YOUNG)
гиеновидная собакаloup peint
гиеновидная собакаlycaon
гончая собакаaboyeur
гренендальская собакаgrœnendael (бельгийская порода овчарок)
две собаки дерутся, а третья кость грызётle troisième larron =
дворовая собакаchien de cour
дозорная собакаchien patrouilleur
Дратхаар или немецкая жесткошёрстная легавая - порода охотничьих собакdraathar (Lara05)
дрессированная собакаchien savant
дрессировка собакformation cynophile
дрессировщик служебной собакиmaître de chien
дрессировщик служебной собакиmaître-chien
ездовая собакаchien de traineaux (elenajouja)
ездовая собакаhusky
завести собакуprendre un chien (TaylorZodi)
завести собакуadopter un chien (Iricha)
загнать собакeffiler les chiens (на охоте)
запасные собакиrelais (на охоте)
злая собака!méchant chien ! (z484z)
злая собакаchien méchant (табличка на заборе, фото Elliott Erwitt 1974, France z484z)
злая собакаchien hargneux
как собак нерезаныхà la pelle
как собакаcomme un chien
караульная собакаchien de garde
комнатная короткошёрстая собакаturquet (турецкой породы)
комнатная короткошёрстная собакаturquet (турецкой породы)
комнатная собакаchien de salon
корм для собакboîte pour chien (Masha_HNU)
лай собак, затравивших зверяaboi
легавая собакаchien d'arrêt (Julien01)
легавая собакаchien couchant
легавая собакаbraque
лоток для собакtapis absorbant (kki4ab)
лоток для собакtoilettes pour chien (kki4ab)
лучшие гончие собакиchiens de meute (которых спускают первыми)
любитель собакcynophile
любительница собакcynophile
любовь к собакамcynophilie (Elenq)
место смены охотничьих собакrelais
навесить всех собак на кого-л.diaboliser
навесить собак на шеюdiaboliser
навешать собак на шеюdiaboliser
навешивать всех собакdiaboliser
натравить собакlâcher les chiens contre qn (на кого-л.)
натравить собакlâcher les chiens après qn (на кого-л.)
натравить собакacharner des chiens
натравить собакуlâcher son chien sur qn (Iricha)
небольшая охотничья собакаbriquet
нечистопородная собакаcorniot
нечистопородная собакаcorniaud
нос собакиtruffe
обращаться с кем-л. как с собакойtraiter qn comme un chien
обрезать хвост собакеécourter un chien
один как собакаseul comme un chien (z484z)
осторожно, злая собака!attention, chien méchant ! (kee46)
осторожно, злая собакаgare au chien méchant !
отарная собакаchien de berger
охота с собаками без оружияchasse royale
охота с собаками без оружияchasse noble
охота с собаками без оружияchasse à bruit
охотничья поисковая собакаretriever
охотничья собакаchien de chasse
пансионат для собакchenil
передержка собакgarde de chiens (Vera Fluhr)
плохая собака!méchant chien ! (z484z)
полицейская собакаchien policier
помещение для пойманных собакfourrière aux chiens
порода охотничьих собакspringer
потерянные собакиles chiens perdus (Les chiens perdus, les incompris. On les connaît, on leur ressemble... - Бездомные /потерянные/ псы, непонятные люди. Мы их знаем, мы на них походим... NickMick)
преданная собакаun chien fidèle (marimarina)
проводник служебной собакиmaître de chien
проводник служебной собакиmaître-chien
разновидность ньюфаундлендской собакиlabrador
с использованием собакcynotechnique (helena_888)
самка охотничьей собакиlice
свистнуть собакуsiffler un chien
собака выгоняет дичь из кустовle chien bat les taillis
собака - домашнее животноеle chien est un animal domestique
Собака-друг человекаle chien est l'ami de l'homme (z484z)
собака карликовой породыchien de manchon
собака лает, но не кусаетL'écorcement poursuit rarement la morsure. (ROGER YOUNG)
собака легко поддаётся дрессировкеle chien s'éduque facilement (Iricha)
собака на сенеchien du jardinier
собака на сене лежит, сама не ест и другим не даётUn chien sur le foin: ne mangera pas et ne laissera pas les autres manger. (ROGER YOUNG)
собака на сене лежит, сама не ест и другим не даётUn chien dans la mangeoire. (ROGER YOUNG)
собака поводырьchien guide d'aveugle (Iricha)
собаке-собачья смерть М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"de mauvaise vie, mauvaise fin (z484z)
собаке - собачья смертьtelle fin mort
собаке-собачья смерть М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов"telle vie, telle fin (z484z)
собаке - собачья смертьtelle vie mort
спустить собак на кого-л.lâcher les chiens sur или après, qn (ROGER YOUNG)
спустить собакуlâcher un chien
сторожевая собакаchien de garde
съесть собакуêtre ferré à glace sur... (на чём-л.)
тявкающая собакаjappeur
убить как собакуtuer comme un chien
укушенный собакойmordu par le chien
умереть как собакаmourir comme un chien
упряжная собакаchien de traîneaux (Iricha)
упряжная собакаchien de trait
уродливая собакаun avorton de chien
ходить за кем-л. как собакаsuivre qn comme un caniche
цепная собакаchien d'attache
части кабана, отдаваемые на охоте собакамfouaille
часть дичи , отдаваемая на охоте собакамcurée
часть добычи , отдаваемая на охоте собакамcurée
что собак нерезаныхà la pelle
что у собаки блохà la pelle
что у собаки блох на шерстиà la pelle
шерсть на спине у собакиmantelure (отличающаяся по цвету от шерсти на остальных частях тела)