Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
снимается
|
all forms
Russian
French
бесшумно
снимать
décrocher sans bruit
(
Alex_Odeychuk
)
Май, май, да шубу не
снимай
En avril, ne te découvre pas d'un fil
(
ROGER YOUNG
)
не
снимать
головного убора
rester couvert
не
снимать
шляпы
garder son chapeau
Она никогда не
снималась
в кино.
Elle n'a jamais joué au cinéma.
(
Iricha
)
опять
снимать
сверху
redescendre
повторно
снимать
recouper
(игральные карты)
снимать
амуницию
se déharnacher
снимать
арматуру
démanteler
снимать
блеск
ternir
снимать
блокировку
décoincer
снимать
брони
décuirasser
(с корабля)
снимать
верх
débacher
(у автомашины)
снимать
верхнее платье
se déharnacher
снимать
верхнее платье
déharnacher
(с кого-л.)
снимать
верхушку с
décalotter
(чего-л.)
снимать
вину
déculpabiliser
(с кого-л.)
снимать
войска с фронта
démunir le front
снимать
волосяную обивку
débourrer
(с мебели)
снимать
вооружение с
désarmer
(кого-л.)
снимать
вуаль
se dévoiler
снимать
галуны
dégalonner
снимать
голограмму
holographier
снимать
грим
démaquiller
снимать
давление
décompresser
снимать
двузначность
désambiguïser
снимать
двусмысленность
désambiguïser
снимать
деньги
retirer de l'argent
(
Булавина
)
снимать
деньги со своего счета
prélever sur ses liquidités
(
ROGER YOUNG
)
снимать
деньги со счета
retirer de l'argent d'un compte
(
kopeika
)
снимать
дисбаланс
débalourder
снимать
доски с
déplancher
(...)
снимать
доспехи
désarmer
снимать
дранку
délatter
снимать
дёрн
dégazonner
снимать
живопись с холста
désentoiler
снимать
жир
dégraisser
снимать
замки
décadenasser
снимать
засовы
décadenasser
снимать
капот
décapoter
снимать
кожуру
peler
снимать
кожуру
éplucher
снимать
колпак с
décalotter
(чего-л.)
снимать
колпачок с
décalotter
(чего-л.)
снимать
комнату без питания
prendre une chambre sans pension
снимать
копию
dupliquer
снимать
копию
copier
снимать
корку с
écrouler
(чего-л.)
снимать
краску с лица
se démaquiller
снимать
лак
dévernir
снимать
лыжи
déchausser
les skis
снимать
макияж
démaquiller
(
Motyacat
)
снимать
маску
démasquer
снимать
метки с белья
démarquer du linge
снимать
метку
démarquer
снимать
мясо с костей
décarcasser
(у курицы и т.п.)
снимать
на кальку
décalquer
снимать
на кальку
calquer
снимать
на киноплёнку
filmer
снимать
нагар
décalaminer
снимать
нагар
moucher
снимать
нагар с
émécher
(...)
снимать
нагар со свечи
moucher la chandelle
(
marimarina
)
снимать
намордник
démuseler
снимать
напряжение
se défouler
(
Yanick
)
снимать
напряжение
délasser
снимать
напряжение
décompresser
снимать
нашивки
dégalonner
снимать
ненужные украшения
retondre
(со здания)
снимать
неровности
débosser
снимать
неровности
débosseler
снимать
обвинение с
renvoyller
(кого-л.)
снимать
облицовку
démanteler
снимать
обмазку
déluter
(с сосуда)
снимать
оболочку
dénuder
снимать
обрешётку
délatter
снимать
ограничения
libérer
снимать
ограничения с
débloquer
(...)
снимать
одежду
dépouiller
снимать
оковку
déferrer
снимать
осаду
désinvestir
снимать
ответственность с
écarter responsabilité de
qn
(
ROGER YOUNG
)
снимать
ответственность с
supprimer la responsabilité de
(
ROGER YOUNG
)
снимать
пенку
écrémer
(с молока)
снимать
пену
écumer
снимать
первую кору
démascler
(с пробкового дуба)
снимать
перчатки
se déganter
снимать
перчатку с
déganter
(...)
снимать
печать
desceller
снимать
платье через голову
enlever la robe par le haut
снимать
плитку
décarreler
снимать
плиточный настил
décarreler
снимать
плоди
effruiter
снимать
пломбы
déplomber
(с вагона, счётчика и т.п.)
снимать
побои
être examiné par un médecin pour apporter la preuve des lésions corporelles subies
(
ROGER YOUNG
)
снимать
побои
être examiné par un médecin pour faire constater les lésions corporelles
(
ROGER YOUNG
)
снимать
побои
consigner ses blessures
(
ROGER YOUNG
)
снимать
повязку
débander
снимать
показание прибора
faire une lecture
снимать
показание счётчика
relever le compteur
снимать
показания
relever
(прибора)
снимать
покров
dévoiler
снимать
покрывало
dévoiler
((со статуи) La statue fut dévoilée au grand jour le 28 octobre 1886 en présence du président des États-Unis, Grover Cleveland.
I. Havkin
)
снимать
покрывало
se dévoiler
снимать
помещение у нанимателя
sous-louer
снимать
порчу
Désenvoûter
(
baboulia
)
снимать
предохранительный наконечник
démoucheter
(с рапиры)
снимать
прежнее покрытие с дороги
décaper
(для нового покрытия)
снимать
путы
désentraver
(у лошади)
снимать
рукоятку
démancher
снимать
румяна
démaquiller
снимать
ручку
démancher
снимать
с
démonter
(...)
снимать
с вертела
débrocher
снимать
с должности
révoquer
(
Morning93
)
снимать
кого-л.
с должности
relever
qn
de ses fonctions
снимать
с крюка
décrocher
снимать
с мели
désensabler
снимать
с мели
renflouer
снимать
с мели
déséchouer
снимать
с мели
afflouer
снимать
с повестки дня
retirer de l'ordre du jour
(
I. Havkin
)
снимать
с работы
destituer
снимать
с сбрасывать
se dépouiller
(одежду)
снимать
с себе всякую ответственность
décliner toute responsabilité
снимать
с себя
se dépouiller
снимать
с себя вину
se blanchir
снимать
с себя доспехи
se désarmer
снимать
с себя оружие
se désarmer
снимать
с себя ответственность за
se dédouaner de
снимать
с себя снаряжение
se déséquiper
снимать
сапоги
débotter
снимать
сбрую
déharnacher
снимать
свою кандидатуру
s'effacer
снимать
свою кандидатуру
désister
se; de qch
(на выборах)
снимать
сливки
écrémer
(с молока)
снимать
сливки
enlever le dessus du panier
снимать
снаряжение
déséquiper
(с корабля)
снимать
снаряжение
déharnacher
снимать
со слушания
rayer du rôle
(о деле в суде
ROGER YOUNG
)
снимать
со слушания
radier du rôle
((о деле в суде)
ROGER YOUNG
)
снимать
со спицы
débrocher
снимать
со стержня
débrocher
снимать
стальную наварку
désaciérer
снимать
стресс
se calmer les nerfs
(
z484z
)
снимать
таможенную пломбу
dédouaner
снимать
травяной покров
désherber
снимать
трусы
baisser ton caleçon
(
Alex_Odeychuk
)
снимать
усталость
délasser
снимать
усталость
défatiguer
снимать
фильм
filmer
снимать
фильм
tourner un film
снимать
фотокопию
photocopier
снимать
холст
désentoiler
снимать
цедру
zester
снимать
цепь
désenchaîner
снимать
чадру
se dévoiler
снимать
чары
rompre l'enchantement
снимать
части с повреждённой машины для ремонта других
cannibaliser
снимать
чехол
enlever la housse
(
vleonilh
)
снимать
чувство вины
déculpabiliser
(с кого-л.)
снимать
чулки
retirer ses bas
(
z484z
)
снимать
чулки
tirer les bas
снимать
шелуху
éplucher
снимать
шерсть
débourrer
(со шкуры)
снимать
шляпу
se découvrir
сниматься
с отплывать
appareiller
сниматься
с рукоятки
se démancher
сниматься
с ручки
se démancher
сниматься
с якоря
appareiller
улыбайтесь, вас
снимают
на камеру
souriez, vous êtes filmés
(
Silina
)
это
снимает
с вас большую обузу
c'est un grand débarras pour vous
Get short URL