Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Lezghian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Tatar
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Journalism
terminology
containing
слово
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
в широком смысле
слова
au sens large du mot
в широком смысле
слова
dans la plus large acception du mot
вам
слово
vous avez la parole
взять
слово
prendre la parole
вступительное
слово
allocution d'ouverture
вступительное
слово
discours d'ouverture
громкие
слова
mots ronflants
дать
слово
donner la parole
другими
словами
en d'autres termes
единство
слова
и дела
unité des paroles et des actes
лишать
кого-л.
слова
retirer la parole
(à qn)
лишить
слова
retirer la parole
лишить
кого-л.
слова
retirer la parole
(à qn)
ловить
кого-л.
на
слове
prendre
qn
au mot
на
словах
и на деле
en paroles et dans les faits
нарушать
слово
manquer à sa parole
нарушить
слово
manquer à sa parole
не лезть за
словом
в карман
avoir la langue bien pendue
не лезть за
словом
в карман
avoir la répartie vive
не лезть за
словом
в карман
ne pas avoir sa langue dans la poche
он за
словом
в карман не лезет
il a la langue bien pendue
ответное
слово
réponse
отрекаться от своих
слов
désavouer ses paroles
отречься от своих
слов
désavouer ses paroles
переходить от
слова
к делу
passer des paroles aux actes
переходить от
слова
к делу
joindre le geste à la parole
по его
словам
selon ce dernier
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
по
словам
au dire
(кого-л., de qn)
по
словам
selon
(кого-л., qn)
по
словам
d'après
(кого-л., qn)
по
словам
журналиста
d'après le journaliste
(такого-то
Alex_Odeychuk
)
получать
слово
avoir la parole
получить
слово
obtenir la parole
получить
слово
avoir la parole
предоставить
слово
donner la parole
приветственное
слово
allocution de bienvenue
расхождение между
словами
и делами
divorce entre les paroles et les actes
с чужих
слов
par ouï-dire
свобода
слова
liberté d'expression
свобода
слова
liberté de
la
parole
сдержать
слово
tenir sa parole
сдержать
слово
tenir la parole
сдерживать
слово
tenir sa parole
сдерживать
слово
tenir la parole
скупиться на
слова
être chiche de paroles
слова
расходятся с делом
les paroles ne s'accordent pas avec les actes
слово
предоставляется
la parole est à
честное
слово
parole d'honneur
ясно без
слов
cela va sans dire
Get short URL