Russian | French |
дела складываются как нельзя лучше | la situation est au mieux (Yanick) |
из слов песня складывается | l'air ne fait pas la chanson |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | choses ne se passent pas toujours comme prévu (ROGER YOUNG) |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | Ça ne se passe pas toujours comme on veut (ROGER YOUNG) |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | Ça ne marche pas toujours comme on veut (ROGER YOUNG) |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | tout ne se passe pas toujours comme on veut (ROGER YOUNG) |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | choses ne se passent pas toujours comme on le voudrait (ROGER YOUNG) |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | Cela ne se passe pas toujours comme on voudrait. (ROGER YOUNG) |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | on n'arrive pas toujours à faire ce qu'on veut (ROGER YOUNG) |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | tout ne se passe pas toujours comme nous le souhaiterions (ROGER YOUNG) |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | choses ne se passent pas toujours comme on le prévoit (ROGER YOUNG) |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | choses ne se passent pas toujours comme on veut (ROGER YOUNG) |
не всегда все складывается так, как хотелось бы | ça va pas toujours comme on veut (ROGER YOUNG) |
различные места для того, чтобы складывать вещи | nombreux rangements (z484z) |
складывать бельё | serrer du linge |
складывать в кучу | rassembler |
складывать в кучу | empiler |
складывать в стопки | empiler |
складывать вдвое | plier en deux (бумагу, ткань vleonilh) |
складывать вместе | joindre |
складывать гармошкой | plisser en accordéon |
складывать крест-накрест | croiser |
складывать товары в пакгауз | entreposer |
складываться м | se constituer |
складываться скверно | tourner mal (marimarina) |
снова складывать | replier |
снова складывать кучами | rempiler |
сортировать и складывать рыбу в бочки | pacquer |