Russian | French |
а спасибо не обломишься сказать? | ça t'arracherait la gueule de dire merci ? |
бабушка надвое сказала | je n'en mettrais pas ma main au feu |
да как сказать | si on veut (как законченная реплика sophistt) |
давай, скажи мне правду | voyons, dis-moi la vérité (sophistt) |
Как вы сказали? | Comment ? (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin) |
как сказать | il faut le dire vite |
Кстати сказать | Soit dit en passant (transland) |
Легко сказать! | Comme vous y allez ! (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
не знать что и сказать | en rester assis |
не сказав ни слова | sans demander son reste (Viktor N.) |
нельзя сказать, что | non pas que (aleko.2006) |
неужели уж ему так трудно сказать | ça lui écorcherait la gueule de dire... (...) |
нечего сказать, доверие! | la confiance rèqne ! |
ничего не скажешь | Oh, oui, alors (z484z) |
ну-ка, скажи мне правду | voyons, dis-moi la vérité (sophistt) |
с позволения сказать | sauf votre respect |
Скажи пожалуйста! | par exemple ! (z484z) |
Скажите пожалуйста! | par exemple ! (z484z) |
сказать пару ласковых | dire deux mots à l'oreille (Helene2008) |
сказать, спросить без обиняков | y aller franco (greenadine) |
сказать, спросить прямо | y aller franco (greenadine) |
так сказать | quoi |
так сказать | quasiment |
трудно сказать, что это за человек | on ne le situe pas bien |
Что вы сказали? | Comment ? (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin) |
что сказать не могу | je te raconte pas équivalent de "je te dis pas" exemple "la peur que j'ai eue, je te raconte pas" ou "je raconte pas la peur que j'ai eue" équivalent de "je te dis pas" (z484z) |
шутка сказать | ce n'est pas rien (вводная фраза marimarina) |
это ещё как сказать | c'est pas dit |
это я просто так сказал | je dis ça, je dis rien (z484z) |
я конечно ничего не хочу сказать, но | je dis ça, je dis rien (rousse-russe) |
я хочу сказать | j'ai envie de dire (уродливое выражение, которое все чаще употребляется http://next.liberation.fr/culture/2012/08/20/j-ai-envie-de-dire_840762) |