Subject | Russian | French |
speed.skat. | бежать сидя | courir assis |
fig. | без работы не сидим | nous ne chômons pas |
idiom. | безвылазно сидеть дома | ne pas quitter le coin de son feu (ROGER YOUNG) |
idiom. | в печёнках сидеть | En avoir ras le bol (ROGER YOUNG) |
gen. | В поезде мне важно сидеть по ходу движения. | Dans le train, je tiens à voyager dans le sens de la marche. (Helene2008) |
gen. | в положении сидя | dans la position assise (I. Havkin) |
inf. | взволнованный так, что не сидится на месте | excité comme une puce (sophistt) |
fig.skat. | вращение в положении сидя | pirouette assise (Marussia) |
slang | Даже на самом красивом в мире троне всё равно сидишь всего лишь на своей заднице! | Sur le plus beau trône du monde, on n'est jamais assis que sur son cul ! (Montaigne) |
gen. | ему не сидится на месте | il ne peut pas demeurer en place |
gen. | ему не сидится на месте | il a la bougeotte |
sport. | жим гантелей сидя | développé des épaules (z484z) |
judo. | зацеп сидя с подсадом стопой | çhute latérale |
gen. | кому на месте не сидится, тот добра не наживёт | Pierre qui roule n'amasse pas mousse (дословно: катящийся камень мхом не обрастает polity) |
proverb | лучше хромать, чем сиднем сидеть | il vaut mieux être borgne qu'aveugle (vleonilh) |
gen. | любящий сидеть дома | pantouflard |
gen. | любящий сидеть дома | casanier |
gen. | мелко сидеть | caler peu d'eau |
gen. | момент, когда птицы сидит на ветке | perché |
gen. | на заборе сидит кот | chat perché sur une palissade (marimarina) |
gen. | не говори о своих миллионах с теми, кто сидит без денег | parle pas d'toucher des millions à ceux qui touchent le fond (Alex_Odeychuk) |
gen. | не сидеть на месте | ne pouvoir durer en place |
gen. | не сидеть на месте | mener une vie de bâton de chaise |
gen. | не сидеть на месте | avoir l'humeur baladeuse |
fig.of.sp. | не сидеть на месте | ne pas tenir en place (Phylonette) |
inf. | не сидеть на месте | vibrionner |
idiom. | не сидеть на одном месте | avoir toujours un pied en l'air (ROGER YOUNG) |
gen. | неплотно сидеть | jouer |
gymn. | оборот сидя | tour en position assise |
gymn. | оборот сидя ноги врозь | siège écarté : balancer en avant à la position de bascule dorsale jambes écartées et tourner en arrière à l'appui dorsal au siège écarté |
gen. | он сидит на своём месте | il se tient à sa place |
gen. | она может сидеть дома и заниматься своими детьми | elle pourrait rester chez elle et s'occuper de ses enfants (Alex_Odeychuk) |
gen. | она может сидеть дома со своими детьми | elle pourrait rester chez elle et s'occuper de ses enfants (Alex_Odeychuk) |
gen. | она прижала меня к себе и мы остались сидеть вот так, обнявшись, в тишине | elle m'approcha d'elle, et nous restâmes ainsi en silence (Ольга Клишевская) |
law | оставаясь сидеть или вставая с места | par assis et levé et levé (способ голосования, при котором тому или иному положению придаётся значение "за" или "против" vleonilh) |
idiom. | пилить сук, на котором сидишь | scier la branche sur laquelle on est assis (julia.udre) |
proverb | пироги да блины, а там сиди и гляди | de grasse table à l'étable (vleonilh) |
proverb | пироги да блины, а там сиди и гляди | à grasse cuisine pauvreté voisine (vleonilh) |
gen. | платье плохо сидит | cette robe manque d'aplomb |
mil. | положение для стрельбы сидя | position du tireur assis |
mil. | положение для стрельбы сидя | position assis |
gen. | положение сидя | station assise (I. Havkin) |
gen. | прочно сидеть в седле | être ferme dans ses arçons |
gen. | прочно сидеть в седле | être ferme sur ses arçons |
gen. | растеряться, чувствовать себя неуверенно, не знать, что ответить, сидеть тихо | être le bec dans l'eau (ROGER YOUNG) |
inf. | сидеть без гроша | être dans la purée |
fig. | сидеть без гроша | rouler sur la jante |
inf. | сидеть без гроша | ne pas avoir un kopeck (kee46) |
nonstand. | сидеть без гроша | être fauché comme les blés |
slang | сидеть без гроша | être verdure |
gen. | сидеть без гроша | être raide comme un passe-lacet |
nonstand. | сидеть без дела | coincer la bulle |
gen. | сидеть без дела | rester oisif |
gen. | сидеть без дела | rester inactif |
slang | сидеть без денег | être sans un radis (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | avoir la tête dans le sac (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être de la courtille |
slang | сидеть без денег | être vacant (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être rétamé (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être purotin (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être sans un kopeck (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être sans un pelot (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être sans un (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être dans la dèche (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être fauché comme les blés (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | avoir de l'air dans son morlingue (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être déchard (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être flingué (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être dans la mouise (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être dans la mistoufle (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être dans la mélasse (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être fleur (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être faucheman (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être fauché (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être dans la panade (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être pendu (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être raide comme un passe-lacet (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être raide (bisonravi) |
slang | сидеть без денег | être dans la purée (bisonravi) |
idiom. | сидеть без денег | toucher le fond (дойти до ручки Alex_Odeychuk) |
jarg. | сидеть без денег, без гроша, без копейки | être coupé à blanc (Rori) |
gen. | сидеть без копейки | être en plein baccara |
gen. | сидеть боком в седле | monter en amazone |
nautic. | сидеть в воде | caler (о судне) |
rude | сидеть в дерьме | asseoir dans la merde (Alex_Odeychuk) |
gen. | сидеть в засаде | planquer |
gen. | сидеть в ложе первого яруса | être aux premières |
gen. | сидеть в наблюдать | planquer |
nonstand. | сидеть в печёнках | c'est marre |
slang | сидеть в печёнках | avoir le seum Du coup, elle est trop déprimée, elle a le seum de la vie, elle se suicide. (z484z) |
slang | сидеть в печёнках | emmerder (vleonilh) |
gen. | сидеть в стороне | être assis en retrait |
gen. | сидеть в темноте | asseoir dans le noir (Alex_Odeychuk) |
fig. | сидеть в тюрьме | se faire une santé (от Santé, тюрьмы в Париже Marussia) |
slang | сидеть в тюрьме | être à l'ombre (bisonravi) |
nonstand. | сидеть в тюрьме | être au trou |
slang | сидеть в тюрьме | faire de la taule (Yanick) |
slang | сидеть в тюрьме | être dedans |
gen. | сидеть в тюрьме | être aux cachots |
gen. | сидеть в тюрьме | faire de la prison |
nonstand. | сидеть в тюрьме, под арестом | être à l'ombre (La Thénardier, brisée, regarda ses mains garrottées et celles de son mari, se laissa tomber à terre et s'écria en pleurant: - Mes filles! - Elles sont à l'ombre, dit Javert. (V. Hugo, Les Misérables.) — Тетка Тенардье, сломленная происшедшим, взглянула на свои закованные руки и на руки мужа, упала на пол и, рыдая, воскликнула: - Дочки, мои дочки! - Они за решеткой, - ответил Жавер. Rori) |
inet. | сидеть в чате | clavarder (Yanick) |
construct. | сидеть верхом | chevaucher (Morning93) |
gen. | сидеть верхом | être à cheval |
gen. | сидеть верхом на | chevaucher (...) |
gen. | сидеть взаперти | être chambré |
Canada | сидеть дома | rester encabané (Yanick) |
gen. | сидеть дома | garder la chambre |
gen. | сидеть дома | rester chez elles (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | сидеть дома | garder la maison |
gen. | сидеть засиживаться за компьютером | se planquer derrière l'ordinateur (Maeldune) |
gen. | сидеть за компьютером | faire de l'ordinateur (z484z) |
gen. | сидеть за одним столом | partager la table avec qn (с кем-л.) |
inf. | сидеть за работой | résilier sur un travail |
gen. | сидеть за работой | être au travail |
gen. | сидеть за решёткой | être sous les grilles (в тюрьме) |
gen. | сидеть за рулём | être au volant |
IT | сидеть за своим компьютером | asseoir derrière ton ordi (Alex_Odeychuk) |
gen. | сидеть за столом | être à table (vleonilh) |
obs. | сидеть за столом | tabler |
gen. | сидеть за столом | être attablé |
idiom. | сидеть как на иголках | brûler à petit feu (ROGER YOUNG) |
inf. | сидеть как на угольях | être sur le gril |
gen. | сидеть как пень | être comme une souche |
gen. | сидеть как пень | rester comme une souche |
idiom. | сидеть как перчатка | aller comme un gant (whoisnotbanksy) |
gen. | сидеть лицом к лицу | faire vis-à-vis à ... |
gen. | сидеть лицом к лицу | faire vis-я-vis à ... |
idiom. | сидеть между двух стульев | Avoir le cul entre deux selles (Motyacat) |
gen. | сидеть мешком | goder (об одежде) |
inf. | сидеть на балконе | faire du balcon (ybelov) |
Игорь Миг, inf. | сидеть на бобах | être à sec |
gen. | сидеть на ветке | percher (о птицах) |
gen. | сидеть на ветке | jucher (о птицах) |
gen. | сидеть на ветке | brancher |
idiom. | сидеть на двух стульях | roseau qui plie à tous vents (ROGER YOUNG) |
idiom. | сидеть на двух стульях | Etre assis entre deux chaises (Motyacat) |
avunc. | сидеть на двух стульях | avoir le cul entre deux chaises (z484z) |
gen. | сидеть на диете | suivre un régime (Silina) |
gen. | сидеть на диете | être au régime (vleonilh) |
gen. | сидеть на земле | être assis par terre |
cyc.sport | сидеть на колесе | être dans la roue d'un autre |
cyc.sport | сидеть на колесе | coller (au peloton) |
sport. | сидеть на колесе | coller dans la roue |
sport. | сидеть на колесе | coller à la roue |
gen. | сидеть на краешке | n'être assis que d'une fesse (стула и т.п.) |
gen. | сидеть на лошади | monter un cheval |
gen. | сидеть на лошади | monter |
gen. | сидеть на мели | être sur le sable (без денег, без работы) |
jarg. | сидеть на мели | être coupé à blanc (Rori) |
gen. | сидеть на мели | être à sec |
idiom. | сидеть на мели, оказаться в затруднительном положении, остаться без средств | être à la côte (Vous avez été trop généreux, trop hospitalier. Ce n'est pas parce que, jadis, on a bu quelques verres avec un individu qu'on doit le recueillir quand il est à la côte. (G. Simenon, Sous peine de mort.) — - Вы были слишком великодушны, слишком гостеприимны. Не следует принимать к себе какого-нибудь типа только потому, что когда-то с ним выпивали, а теперь он оказался на мели. Rori) |
fin. | сидеть на миллионах | asseoir sur des millions (Alex_Odeychuk) |
gen. | сидеть на насесте | percher |
gen. | сидеть на насесте | jucher (о птицах) |
gen. | сидеть на одном хлебе | être au pain sec |
journ. | сидеть на пороховой бочке | être sur une poudrière |
gen. | сидеть на пороховой бочке | danser sur un volcan (marimarina) |
gen. | сидеть на постели | asseoir sur son lit (на своей постели Alex_Odeychuk) |
gen. | сидеть на постели | asseoir sur son lit (Alex_Odeychuk) |
gen. | сидеть на привязи | être comme un chien à l'attache |
gen. | сидеть на пятках | marcher sur les talons (прибл: рус. выраж. принадлежит словарю легкой атлетики z484z) |
sport. | сидеть на скамейке запасных | rester sur la touche (sophistt) |
idiom. | сидеть на шее | être sur les bras de qqn (ROGER YOUNG) |
fig. | сидеть на шее кого-л. | vivre aux crochets de (z484z) |
biol. | сидеть на яйцах | accouver (vleonilh) |
gen. | сидеть на яйцах | couver |
arts. | сидеть над | plancher (...) |
mech.eng. | сидеть неплотно | jouer |
gen. | сидеть неподвижно | être comme une souche |
gen. | сидеть неподвижно | rester comme une souche |
TV | сидеть перед телевизором | asseoir devant la télévision (Alex_Odeychuk) |
gen. | сидеть поджав ноги | être assis en tailleur |
gen. | сидеть по-турецки | être assis en tailleur |
gen. | сидеть по-турецки скрестив ноги | s'asseoir en fakir (sidalia) |
idiom. | сидеть против движения | voyager en lapin (ROGER YOUNG) |
gen. | сидеть с детьми | garder les enfants |
mech.eng. | сидеть с зазором | jouer |
gen. | сидеть с ребёнком | garder un enfant (Iricha) |
gen. | сидеть с ребёнком за плату | faire du baby-sitting (z484z) |
gen. | сидеть с томным видом | prendre des airs penchés |
gen. | сидеть с томным видом | avoir des airs penchés |
gen. | сидеть сиднем дома | vivre comme une taupe |
inf. | сидеть сложа руки | ne pas bouger le petit doigt фразеол. (z484z) |
gen. | сидеть сложа руки | ne rien faire (sophistt) |
gen. | сидеть сложа руки | se tenir les bras croisés (Morning93) |
journ. | сидеть сложа руки | se croiser les bras |
inf. | сидеть сложа руки | ne pas lever le petit doit фразеол. (z484z) |
fig. | сидеть сложа руки | croiser les bras |
journ. | сидеть сложа руки | se tourner les pouces |
gen. | сидеть сложа руки | rester les bras croisés (Yanick) |
gen. | сидеть смирно | se tenir tranquille |
idiom. | сидеть у разбитого корыта | L'avoir dans l'os (ROGER YOUNG) |
gen. | сидеть у себя дома | résilier chez soi |
proverb | сиди в гостях, да не засиживайся | il y a un temps pour s'en aller et prendre congé (vleonilh) |
gen. | СиДи плейер | lecteur CD (sophistt) |
gen. | сиди тихо | marche |
photo. | сидит крайний слева | assis à l'extrême gauche (Alex_Odeychuk) |
gen. | сидите смирно | résilierez tranquille |
gen. | сидите смирно | tenez-vous tranquille |
gen. | сидишь в своём уголке и наблюдаешь | on reste dans son petit coin et l'on observe (on указывает на обобщённое лицо: человек; люди; каждый; соответствует 2-му лицу русского глагола) |
gen. | сидя на стуле лицом к спинке | à cheval sur une chaise (z484z) |
gen. | сидя по-турецки | assis en tailleur (marimarina) |
proverb | сидя у матушки на сарафане умен не будешь | de mère piteuse fille teigneuse (vleonilh) |
gen. | спать сидя за столом | affalé sur la table (Kaamelott, livre 1 z484z) |
IT | спокойно сидеть за своим компьютером | asseoir peinard derrière ton ordi (Alex_Odeychuk) |
mil. | стрельба сидя | tir en position assis |
mil. | стрельба сидя | tir accroupi |
gen. | твёрдо сидеть в седле | être ferme sur les étriers |
idiom. | те, кто сидят без денег | ceux qui touchent le fond (Alex_Odeychuk) |
gen. | то, как сидит платье, костюм и т.д. | tombé |
nonstand. | то, на чём сидим | derche (z484z) |
gymn. | угол сидя | siège fessier |
gen. | хорошо сидеть | être calé (z484z) |
gen. | хорошо сидеть | emboiter (об обуви) |
gen. | хорошо сидеть в седле | être bien en selle |
sew. | хорошо сидит | tomber bien (про одежду ioulenka1) |
ling. | хорошо сидит лежит на ком-то | tomber bien sur qn (Je doute que cette chemise tombe bien sur votre ami. Ему нужна рубашка, которая менее... ROGER YOUNG) |
law | чины судебного ранга, выступающие в судебном заседании сидя | magistrature assise (Фр. vleonilh) |
law | чины судебного ранга, выступающие в судебном заседании сидя | magistrats de siège (Фр. vleonilh) |
inf. | что нам год тут сидеть? | on ne vas pas passer le réveillon là-dessus (z484z) |
gen. | это платье хорошо сидит | cette robe tombe bien |
inf. | je suis désargenté я сижу без гроша | désargenté |
inf. | я сижу без копейки в кармане | désargenté |
fin. | я сижу на миллионах | j'suis assis sur des millions (Alex_Odeychuk) |