Subject | Russian | French |
gen. | бежать, чтобы сесть на автобус | courir pour prendre le bus (z484z) |
gen. | вновь сесть за стол | se remettre à table |
polit. | вновь сесть за стол переговоров | retourner à la table des négociations |
gen. | водоснабжение села | génie rural |
proverb | высоко летишь, где-то сядешь | à grande montée grande descente (vleonilh) |
med. | гигиена села | hygiène rurale |
EU. | Европейский сельскохозяйственный фонд развития села | Fonds européen agricole pour le développement rural (этот фонд начал действовать с 1 января 2007 года, действует вместе с фондом FEAGA, оба фонда заменили фонд FEOGA ZolVas) |
EU. | Европейский сельскохозяйственный фонд развития села | FEADER (ZolVas) |
gen. | житель села | terrien |
proverb | и на хуй сесть, и косточкой не подавиться обсц. | vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z) |
proverb | и рыбку съесть, и на хуй сесть груб. | vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z) |
proverb | и рыбку съесть, и на ёлку сесть эвф. | vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z) |
proverb | и шоколадку съесть, и на хрен сесть вульг. | vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z) |
proverb | и шоколадку съесть, и на хуй сесть вульг. | vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z) |
mil. | Комиссия по сельскому хозяйству и развитию села | Commission de l'agriculture et du développement rural (vleonilh) |
transp. | не сесть | laisser filer (z484z) |
mil., avia. | не суметь сесть | manquer un atterrissage (vleonilh) |
railw. | пытаться сесть на поезд | tenter de prendre le train (Le Monde Alex_Odeychuk) |
gen. | севши в седло | une fois en selle |
gen. | сесть в автобус | prendre l'autobus le ~tram, le métro, etc. (в трамвай, в метро и т.п.) |
gen. | сесть в автобус | monter dans le bus (Scorrific) |
gen. | сесть в автомобиль | entrer dans une voiture |
gen. | сесть в автомобиль | embarquer |
gen. | сесть в вагон | embarquer (и т.п.) |
gen. | сесть в вагон другого класса | se déclasser |
idiom. | сесть в галошу | tomber dans le panneau (z484z) |
inf. | сесть в галошу | ramasser une bûche |
inf. | сесть в галошу | se planter |
inf. | сесть в галошу | prendre une bûche |
gen. | сесть в круг | s'asseoir en cercle (Morning93) |
idiom. | сесть в лужу | tomber dans le panneau (z484z) |
inf. | сесть в лужу | se ramasser |
nonstand. | сесть в лужу, в калошу | aller à l'as (Rori) |
gen. | сесть в машину | monter en voiture |
gen. | сесть в повозку | monter le chariot (Morning93) |
gen. | сесть в повозку | monter sur le chariot (Morning93) |
gen. | сесть в повозку | monter dans le chariot (Morning93) |
gen. | сесть в поезд | prendre le train |
gen. | сесть в поезд | monter dans le train |
gen. | сесть в последнем ряду | se mettre au dernier rang (Silina) |
gen. | сесть в последнем ряду | s'asseoir au dernier rang (Silina) |
transp. | сесть в самолёт | embarquer à bord d'un avion (Le Figaro, 2018) |
gen. | сесть в сани | monter dans un traîneau (Morning93) |
gen. | сесть в седло | monter en selle (Morning93) |
gen. | сесть в скорый поезд | prendre l'express |
gen. | сесть в тюрьму | allez en prison (Morning93) |
gen. | сесть в тюрьму на 5 лет | écoper de 5 ans de prison (Iricha) |
slang | сесть в тюрягу | prendre du ferme (z484z) |
inf. | сесть верхом | enfourcher |
gen. | сесть верхом на лошадь | enfourcher un cheval |
gen. | сесть возле | asseoir près de (Alex_Odeychuk) |
gen. | сесть возле красивого матроса | asseoir près du beau marin (Alex_Odeychuk) |
gen. | сесть друг против друга | se mettre l'un en face de l'autre |
obs. | сесть за карточный стол | se mettre au vert (kee46) |
gen. | сесть за руль | se mettre au volant |
gen. | сесть за руль | prendre le volant |
gen. | сесть за стол | se mettre à table |
busin. | сесть за стол переговоров | engager des négociations (vleonilh) |
gen. | сесть задом наперёд | s'asseoir à l'envers (на стул, на лошадь и т. д. Iricha) |
gen. | сесть к окну | s'asseoir à la fenêtre |
gen. | сесть крепко в седло | s'assurer en selle |
idiom. | сесть на берегу реки и подождать, пока мимо проплывёт труп врага | s'asseoir au bord du fleuve pour voir passer le cadavre de son ennemi (elenajouja) |
gen. | сесть на велосипед | monter en selle (Morning93) |
gen. | сесть на велосипед | enfourcher la bicyclette |
idiom. | сесть на голову | Monter sur la tête (канадский термин McCoy) |
gen. | сесть на диету | commencer régime (z484z) |
gen. | сесть на диету | commencer un petit régime (z484z) |
gen. | сесть на диету | se mettre à la diète (z484z) |
gen. | сесть на диету | se mettre au régime |
sail. | сесть на днище | échouer |
gen. | сесть на задние лапы | s'accroupir |
gen. | сесть на корточки | s'asseoir sur ses talons |
gen. | сесть на корточки | s'accroupir |
gen. | сесть на край стула | s'asseoir sur le bord de la chaise |
gen. | сесть на лошадь | monter à cheval (Morning93) |
gen. | сесть на лошадь | se mettre en selle |
gen. | сесть на мель | se mettre au sec |
fishery | сесть на мель | échouement |
gen. | сесть на мель | s'engraver |
Игорь Миг, inf. | сесть на мель | être à sec |
gen. | сесть на мель | échouer sur un bas-fond |
gen. | сесть на мель | s'échouer |
gen. | сесть на мель | s'ensabler |
gen. | сесть на мель | embanquer (о судне во время лова) |
gen. | сесть на мель | échouer sur un banc |
gen. | сесть на мель | échouer |
gen. | сесть на поезд | prendre un train (sophistt) |
gen. | сесть на поезд | prendre le train |
gen. | сесть на поезд, в вагон, в машину | s'embarquer (shamild) |
polit. | сесть на пособия в нашей стране | plomber nos comptes publics et nos comptes sociaux (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
inf. | сесть на своего конька | enfourcher son dada |
gen. | сесть на своё место | se retourner à sa place (z484z) |
nautic. | сесть на судно | s'embarquer |
gen. | сесть на судно | embarquer |
inf. | сесть на уши | bassiner les oreilles à (z484z) |
idiom. | сесть на шею | vivre aux crochets de qn (McCoy) |
athlet. | сесть назад | chute en arrière |
gen. | сесть, образуя круг | s'asseoir en cercle (Morning93) |
gen. | сесть перед ними | s'asseoir devant eux |
gen. | сесть под арест на три дня | avoir ses trois jours |
gen. | сесть под деревом | s'asseoir sous l'arbre (Silina) |
gen. | сесть против света | se placer face au jour |
gen. | сесть прочнее в седле | s'-en selle |
gen. | сесть прямо на солнце | se mettre en plein soleil (marimarina) |
gen. | сесть рядом с | asseoir près de (Alex_Odeychuk) |
gen. | "сесть" с убранным шасси | atterrir avec un train rentré (о самолёте Iricha) |
gen. | сесть сзади кого-л. на лошадь | monter en croupe |
gen. | сесть спереди | se placer devant |
gen. | снова сесть | se retourner à sa place (z484z) |
slang | снова сесть в тюрьму | replonger |
proverb | счастье - вольная пташка, где захотела - там и села | la fortune change comme la lune : aujourd'hui sereine, demain brune (vleonilh) |
proverb | счастье - вольная пташка, где захотела - там и села | il n'est chance qui ne retourne (vleonilh) |
fig. | сядь, а то упадёшь | accroche-toi (z484z) |
gen. | сядь, а то упадёшь | tiens-toi bien (z484z) |
gen. | Сядьте где-нибудь | Asseyez-vous quelque part (Ольга Клишевская) |
gen. | электрификация села | génie rural |
gen. | Я смог сесть только на четвёртый или пятый | J'en ai attendu trois au moins avant de pouvoir monter. (z484z) |