DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сесть | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.бежать, чтобы сесть на автобусcourir pour prendre le bus (z484z)
gen.вновь сесть за столse remettre à table
polit.вновь сесть за стол переговоровretourner à la table des négociations
gen.водоснабжение селаgénie rural
proverbвысоко летишь, где-то сядешьà grande montée grande descente (vleonilh)
med.гигиена селаhygiène rurale
EU.Европейский сельскохозяйственный фонд развития селаFonds européen agricole pour le développement rural (этот фонд начал действовать с 1 января 2007 года, действует вместе с фондом FEAGA, оба фонда заменили фонд FEOGA ZolVas)
EU.Европейский сельскохозяйственный фонд развития селаFEADER (ZolVas)
gen.житель селаterrien
proverbи на хуй сесть, и косточкой не подавиться обсц.vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z)
proverbи рыбку съесть, и на хуй сесть груб.vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z)
proverbи рыбку съесть, и на ёлку сесть эвф.vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z)
proverbи шоколадку съесть, и на хрен сесть вульг.vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z)
proverbи шоколадку съесть, и на хуй сесть вульг.vouloir le beurre et l'argent du beurre (z484z)
mil.Комиссия по сельскому хозяйству и развитию селаCommission de l'agriculture et du développement rural (vleonilh)
transp.не сестьlaisser filer (z484z)
mil., avia.не суметь сестьmanquer un atterrissage (vleonilh)
railw.пытаться сесть на поездtenter de prendre le train (Le Monde Alex_Odeychuk)
gen.севши в седлоune fois en selle
gen.сесть в автобусprendre l'autobus le ~tram, le métro, etc. (в трамвай, в метро и т.п.)
gen.сесть в автобусmonter dans le bus (Scorrific)
gen.сесть в автомобильentrer dans une voiture
gen.сесть в автомобильembarquer
gen.сесть в вагонembarquer (и т.п.)
gen.сесть в вагон другого классаse déclasser
idiom.сесть в галошуtomber dans le panneau (z484z)
inf.сесть в галошуramasser une bûche
inf.сесть в галошуse planter
inf.сесть в галошуprendre une bûche
gen.сесть в кругs'asseoir en cercle (Morning93)
idiom.сесть в лужуtomber dans le panneau (z484z)
inf.сесть в лужуse ramasser
nonstand.сесть в лужу, в калошуaller à l'as (Rori)
gen.сесть в машинуmonter en voiture
gen.сесть в повозкуmonter le chariot (Morning93)
gen.сесть в повозкуmonter sur le chariot (Morning93)
gen.сесть в повозкуmonter dans le chariot (Morning93)
gen.сесть в поездprendre le train
gen.сесть в поездmonter dans le train
gen.сесть в последнем рядуse mettre au dernier rang (Silina)
gen.сесть в последнем рядуs'asseoir au dernier rang (Silina)
transp.сесть в самолётembarquer à bord d'un avion (Le Figaro, 2018)
gen.сесть в саниmonter dans un traîneau (Morning93)
gen.сесть в седлоmonter en selle (Morning93)
gen.сесть в скорый поездprendre l'express
gen.сесть в тюрьмуallez en prison (Morning93)
gen.сесть в тюрьму на 5 летécoper de 5 ans de prison (Iricha)
slangсесть в тюрягуprendre du ferme (z484z)
inf.сесть верхомenfourcher
gen.сесть верхом на лошадьenfourcher un cheval
gen.сесть возлеasseoir près de (Alex_Odeychuk)
gen.сесть возле красивого матросаasseoir près du beau marin (Alex_Odeychuk)
gen.сесть друг против другаse mettre l'un en face de l'autre
obs.сесть за карточный столse mettre au vert (kee46)
gen.сесть за рульse mettre au volant
gen.сесть за рульprendre le volant
gen.сесть за столse mettre à table
busin.сесть за стол переговоровengager des négociations (vleonilh)
gen.сесть задом наперёдs'asseoir à l'envers (на стул, на лошадь и т. д. Iricha)
gen.сесть к окнуs'asseoir à la fenêtre
gen.сесть крепко в седлоs'assurer en selle
idiom.сесть на берегу реки и подождать, пока мимо проплывёт труп врагаs'asseoir au bord du fleuve pour voir passer le cadavre de son ennemi (elenajouja)
gen.сесть на велосипедmonter en selle (Morning93)
gen.сесть на велосипедenfourcher la bicyclette
idiom.сесть на головуMonter sur la tête (канадский термин McCoy)
gen.сесть на диетуcommencer régime (z484z)
gen.сесть на диетуcommencer un petit régime (z484z)
gen.сесть на диетуse mettre à la diète (z484z)
gen.сесть на диетуse mettre au régime
sail.сесть на днищеéchouer
gen.сесть на задние лапыs'accroupir
gen.сесть на корточкиs'asseoir sur ses talons
gen.сесть на корточкиs'accroupir
gen.сесть на край стулаs'asseoir sur le bord de la chaise
gen.сесть на лошадьmonter à cheval (Morning93)
gen.сесть на лошадьse mettre en selle
gen.сесть на мельse mettre au sec
fisheryсесть на мельéchouement
gen.сесть на мельs'engraver
Игорь Миг, inf.сесть на мельêtre à sec
gen.сесть на мельéchouer sur un bas-fond
gen.сесть на мельs'échouer
gen.сесть на мельs'ensabler
gen.сесть на мельembanquer (о судне во время лова)
gen.сесть на мельéchouer sur un banc
gen.сесть на мельéchouer
gen.сесть на поездprendre un train (sophistt)
gen.сесть на поездprendre le train
gen.сесть на поезд, в вагон, в машинуs'embarquer (shamild)
polit.сесть на пособия в нашей странеplomber nos comptes publics et nos comptes sociaux (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
inf.сесть на своего конькаenfourcher son dada
gen.сесть на своё местоse retourner à sa place (z484z)
nautic.сесть на судноs'embarquer
gen.сесть на судноembarquer
inf.сесть на ушиbassiner les oreilles à (z484z)
idiom.сесть на шеюvivre aux crochets de qn (McCoy)
athlet.сесть назадchute en arrière
gen.сесть, образуя кругs'asseoir en cercle (Morning93)
gen.сесть перед нимиs'asseoir devant eux
gen.сесть под арест на три дняavoir ses trois jours
gen.сесть под деревомs'asseoir sous l'arbre (Silina)
gen.сесть против светаse placer face au jour
gen.сесть прочнее в седлеs'-en selle
gen.сесть прямо на солнцеse mettre en plein soleil (marimarina)
gen.сесть рядом сasseoir près de (Alex_Odeychuk)
gen."сесть" с убранным шассиatterrir avec un train rentré (о самолёте Iricha)
gen.сесть сзади кого-л. на лошадьmonter en croupe
gen.сесть спередиse placer devant
gen.снова сестьse retourner à sa place (z484z)
slangснова сесть в тюрьмуreplonger
proverbсчастье - вольная пташка, где захотела - там и селаla fortune change comme la lune : aujourd'hui sereine, demain brune (vleonilh)
proverbсчастье - вольная пташка, где захотела - там и селаil n'est chance qui ne retourne (vleonilh)
fig.сядь, а то упадёшьaccroche-toi (z484z)
gen.сядь, а то упадёшьtiens-toi bien (z484z)
gen.Сядьте где-нибудьAsseyez-vous quelque part (Ольга Клишевская)
gen.электрификация селаgénie rural
gen.Я смог сесть только на четвёртый или пятыйJ'en ai attendu trois au moins avant de pouvoir monter. (z484z)