DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сдерживать | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
idiom.его надо все время сдерживатьil faut le tenir à quatre (Motyacat)
mil.едва сдерживать натиск атакующегоrésister tout juste
gen.едва сдерживать смехse mordre les lèvres
idiom.едва сдерживатьсяse tenir à quatre pour (Motyacat)
gen.не сдерживай слёзne retiens pas tes larmes (Alex_Odeychuk)
inf.не сдерживать обещанияse dégonfler
Canadaне сдерживатьсяse lâcher lousse (laisser tomber les inhibitions, ne plus se reternir, se laisser aller sans arrière pensée (от англ. loose) Yanick)
gen.он едва сдерживает гневsa colère menace d'éclater
idiom.он очень вспыльчив, горяч, его надо все время сдерживатьtenir à quatre (или retenir à quatre Rori)
idiom.перестать сдерживать себя, дать волю своим чувствамse laisser à l'abandon (Rori)
mil.подразделение, имеющее задачей сдерживать наступающего противникаunité de freinage
mil.с трудом сдерживать натиск атакующегоrésister tout juste
gen.с трудом сдерживатьсяse tenir à quatre
polit.сдерживать агрессиюdissuader l'agression
polit.сдерживать агрессиюfreiner l'agression
sport.сдерживать годы посредством культуризмаrattraper les années avec du bodybuilding (Alex_Odeychuk)
polit.сдерживать гонку вооруженийendiguer la course aux armements
polit.сдерживать гонку вооруженийempêcher la course aux armements
polit.сдерживать гонку вооруженийrefréner la course aux armements
polit.сдерживать гонку вооружений в космосеempêcher la course aux armements dans l'espace
journ.сдерживать чью-л. инициативуfreiner l'initiative (de qn)
gen.сдерживать инновацииfreiner l'innovation (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.сдерживать инфляциюfreiner l'inflation
journ.сдерживать инфляциюfreiner l'inflation
fin.сдерживать инфляциюstopper l'Inflation
journ.сдерживать инфляциюbloquer l'inflation
fin.сдерживать инфляциюmaintenir l'inflation sous contrôle (Sergei Aprelikov)
gen.сдерживать лошадьmaintenir son cheval
mil.сдерживать наступлениеfreiner une attaque
mil.сдерживать наступлениеcontenir une attaque
mil.сдерживать наступлениеcontenir la poussée
polit.сдерживать натискrésister à l'attaque
mil.сдерживать натискcontenir la poussée
journ.сдерживать натискrefouler la poussée
polit.сдерживать натискcontenir l'attaque
journ.сдерживать натискenrayer la poussée
mil.сдерживать натиск противникаsoutenir l'effort de l'ennemi
journ.сдерживать натиск противникаrepousser la poussée de l'ennemi
journ.сдерживать натиск противникаcontenir la poussée de l'ennemi
journ.сдерживать натиск противникаrésister à la poussée de l'ennemi
journ.сдерживать обещаниеaccomplir la promesse
gen.сдерживать обещаниеtenir une rèsolution (tenir ses résolutions - сдерживать свои обещания /обязательства NikaGorokhova)
journ.сдерживать обещаниеremplir la promesse
journ.сдерживать обещаниеtenir la promesse
fin.сдерживать отток капиталаenrayer les fuites de capitaux (Alex_Odeychuk)
busin.сдерживать падение курсовfreiner la chute des cours (vleonilh)
polit.сдерживать поток мигрантовendiguer les flux migratoires (Le Monde Alex_Odeychuk)
mil.сдерживать продвижение противникаralentir un adversaire
mil.сдерживать противникаextrême-pointe à l'adversaire
mil.сдерживать противникаtenir
mil.сдерживать продвижение противникаfreiner l'adversaire
mil.сдерживать противникаcontenir l'ennemi
polit.сдерживать развитиеfreiner le développement
polit.сдерживать развитиеendiguer le développement
polit.сдерживать развитиеentraver le développement
law, ADRсдерживать рост инвестицийrestreindre investissements (vleonilh)
psychol.сдерживать самые неуместные порывыcontrecarrer les impulsions les plus malencontreuses (de ... - кого именно // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.сдерживать свои порывыse retendre
gen.сдерживать свои реакцииcontrôler ses réactions
gen.сдерживать свои страстиcommander à ses passions
journ.сдерживать свои чувстваréprimer ses sentiments
journ.сдерживать свои чувстваmaîtriser ses sentiments
gen.сдерживать своё восхищениеcontenir son admiration (Le petit prince, alors, ne put contenir son admiration: —Que vous êtes belle! (Antoine de Saint-Exupéry) Oksana Mychaylyuk)
gen.сдерживать своё восхищениеcontenir son admiration (Le petit prince, alors, ne put contenir son admiration: —Que vous êtes belle! (Antoine de Saint-Exupéry) Oksana Mychaylyuk)
inf.сдерживать себеfaire le coup de poing dans sa poche
gen.сдерживать себя, чтобы не рассмеятьсяfaire un effort pour ne pas éclater de rire (Morning93)
journ.сдерживать словоtenir sa parole
journ.сдерживать словоtenir la parole
gen.сдерживать слёзыretendre ses larmes
gen.сдерживать слёзыrefouler ses larmes
gen.сдерживать слёзыcontenir les larmes
gen.сдерживать слёзыretenir tes larmes (Alex_Odeychuk)
gen.сдерживать сови эмоцииcontenir ses émotions (z484z)
fin.сдерживать спросfreiner la demande
gen.сдерживать улыбкуretenir un sourire (Silina)
busin.сдерживать ценыfreiner les prix (vleonilh)
journ.сдерживать экспортfreiner les exportations
journ.сдерживать эскалациюfreiner l'escalade
polit.сдерживать эскалациюstopper l'escalade
polit.сдерживать эскалацию соперничества в области стратегических вооруженийfreiner l'escalade de la rivalité dans le domaine des armements stratégiques
gen.я сдерживаюсьje me retiens (Alex_Odeychuk)
gen.я себя сдерживаюje me retiens (Alex_Odeychuk)