DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сдвинуться | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
proverbгора с горой не сдвинется, а человек с человеком свидитсяdeux hommes se rencontrent bien, deux montagnes point (vleonilh)
idiom.горы сдвинутьdéplacer les montagnes (marimarina)
fig.горы сдвинутьremuer ciel et terre (marimarina)
busin.дело скоро сдвинется с мертвой точкиla situation ne tardera pas à se débloquer
busin.дело скоро сдвинется с мертвой точкиla situation ne tardera pas à se débloquer (vleonilh)
gen.не закрывать лба, сдвинуть на затылокmis en arrière (о головном уборе z484z)
gen.не закрывать лба, сдвинуть на затылокmettre en arrière (о головном уборе z484z)
gen.не сдвинуться с местаne pas bouger d'un pouce
gen.сдвинув ногиà pieds joints (при прыжке)
gen.сдвинуть бровиfroncer le sourcil (diment69)
idiom.сдвинуть вопрос с мёртвой точкиdébloquer la situation (sophistt)
gen."сдвинуть границы"faire bouger les lignes (eugeene1979)
journ.сдвинуть дело с мёртвой точкиfaire bouger une question du point mort
gen.сдвинуть каблукиjoindre les talons
busin.сдвинуть процесс переговоровrelancer la négociation (vleonilh)
gen.сдвинуть с местаfaire bouger (ROGER YOUNG)
mining.сдвинуть с места откаточный поездpousser le train
journ.сдвинуть с мёртвой точкиfaire démarrer
journ.сдвинуть с мёртвой точкиmettre en branle
obs.сдвинуться с местаdésemparer
Canada, comp., MSсдвиньте вверхglisser vers le haut
comp., MSсдвиньте вверхfaire glisser vers le haut
gen.скоро ли ты сдвинешься с места?te grouilleras-tu bientôt ?
gen.совсем не сдвинулись с местаon n'est pas sorti de l'auberge (в решении проблемы и т. п. Iricha)