Russian | French |
без разницы | peu importer (z484z) |
без разницы | poncepilater (z484z) |
без разницы | se moquer (z484z) |
без разницы | s'en moquer (z484z) |
без разницы | bonnet blanc, blanc bonnet (z484z) |
без разницы | rien à faire (z484z) |
без разницы | ça m'est égal (z484z) |
без разницы | ne faire ni chaud ni froid (z484z) |
в чём разница? | quelles différences ? |
вернуть выплатить разницу | rembourser la différence (Silina) |
вышеупомянутая разница | difference en question (ROGER YOUNG) |
заметить разницу | faire la différence (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
знать разницу | connaître la différence (entre ... et ... Alex_Odeychuk) |
извлечение дохода из разницы вексельных курсов | arbitrage |
какая разница | ne faire ni chaud ni froid (z484z) |
какая разница | poncepilater (z484z) |
какая разница | peu importer (z484z) |
какая разница | se moquer (z484z) |
какая разница | bonnet blanc, blanc bonnet (z484z) |
какая разница | rien à faire (z484z) |
какая разница | ça m'est égal (z484z) |
какая разница | s'en moquer (z484z) |
какая разница | du pareil au même |
кардинальная разница | le jour et la nuit (Ça était le jour et la nuit. z484z) |
контракт на разницу | Contrat de différence (ROGER YOUNG) |
положительная курсовая разница | différence positive de change (NaNa*) |
между ними огромная разница | il y a un monde entre eux |
незначительная разница | une différence très légère |
нет никакой разницы | poncepilater (z484z) |
нет никакой разницы | du pareil au même |
нет никакой разницы | s'en moquer (z484z) |
нет никакой разницы | rien à faire (z484z) |
нет никакой разницы | ça m'est égal (z484z) |
нет никакой разницы | se moquer (z484z) |
нет никакой разницы | peu importer (z484z) |
нет никакой разницы | ne faire ni chaud ni froid (z484z) |
нет никакой разницы | bonnet blanc, blanc bonnet (z484z) |
нет никакой разницы | il n'y a aucune distinction (Dans la version monochrome, il n'y a aucune distinction entre le rubis bleu et le rubis rouge. I. Havkin) |
отметить разницу с | marquer la différence avec (Alex_Odeychuk) |
подчеркнуть разницу с | marquer la différence avec (Alex_Odeychuk) |
разница в | différence quant à (Stas-Soleil) |
разница в весе | écart de poids (ROGER YOUNG) |
разница в возрасте | disparité d'âge (C'est un couple avec une grande disparité d'âge Morning93) |
разница в возрасте | écart (20 ans d'écart) |
разница в зарплате | écart des salaires (marimarina) |
разница в оценке | différence d'appréciation (vleonilh) |
разница в уровне инфляции | différentiel d'inflation |
разница во времени | décalage (kopeika) |
разница во времени | décalage des heures (Lucile) |
разница во времени с Францией-6 часов | il est 6 heures de moins qu'en France (z484z) |
разница во времени, сдвиг во времени | décalage horaire (Le centre de Londres est à 2h35 de la Gare du Nord, et compte tenu du décalage horaire (1h), les Parisiens peuvent passer une journée de shopping dans les grands magasins de Londres. I. Havkin) |
разница заключается в | la différence porte sur (vleonilh) |
разница зарплат | écart des salaires (marimarina) |
разница между покупной и продажной ценой товара | taux de marque |
Разница после переоценки, входящая в состав основного капитала | Écart de réévaluation incorporé au capital (ROGER YOUNG) |
Разница при переоценке капитала, не подлежащая налогообложению | Écart de réévaluation libre (Free revaluation difference ROGER YOUNG) |
разница температур | différence de température (ROGER YOUNG) |
разница цен | plage des prix |
разница цен | décalage des prix |
с немного большей разницей | avec une séparation un peu plus grande (entre ... et ... - между ... и ... Alex_Odeychuk) |
с немного большей разницей | avec une séparation un peu plus grande (Alex_Odeychuk) |
с той лишь разницей, что | avec cette différence que... (...) |
с той разницей, что | sauf que (Les télécabines utilisées sont les mêmes que la remontée Massif Express sauf que celles-ci voyageront en quatre regroupements serrés de trois télécabines. I. Havkin) |
с той разницей что... | à cela près (Rori) |
с той разницей, что | à l'exception que (I. Havkin) |
с той разницей, что | à la différence que (La seconde version est sensiblement la même, à la différence que les murs ne sont pas " accordéonnés " mais fixes. I. Havkin) |
с той разницей отличием, исключением, что | à ceci près que (Le système utilisé est sensiblement le même, à ceci près que le papier transparent est remplacé par une feuille. I. Havkin) |
сумма, компенсирующая разницу в стоимости | soulte (при обмене и т.п.) |
Я ещё не отошёл от разницы во времени. | Je suis toujours dans le décalage horaire. (Iricha) |
я не вижу разницы | la distinction m'échappe (z484z) |