Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Vietnamese
Terms
containing
пустить в ход
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
French
gen.
вновь
пустить в ход
мотор
relancer un moteur
gen.
готовый
пустить в ход
кулаки
brutal
slang
задира, готовый
пустить в ход
нож
piqueur
gen.
пришлось
пустить в ход
войска
la troupe dut intervenir
journ.
пустить в ход
mettre en mouvement
journ.
пустить в ход
mettre en circulation
journ.
пустить в ход
faire marcher
journ.
пустить в ход
donner le branle à
gen.
пустить в ход
remettre en marche
gen.
пустить в ход
mettre en œuvre
idiom.
пустить в ход
mettre en batterie
(
kee46
)
idiom.
пустить в ход
mettre en route
(
kee46
)
gen.
пустить в ход
mettre en branle
gen.
пустить в ход
donner de l'élan
gen.
пустить в ход
mettre en service
(
kee46
)
gen.
пустить в ход
faire demander
gen.
пустить в ход
mettre en train
gen.
пустить в ход
mettre en jeu
journ.
пустить в ход
mettre en marche
gen.
пустить в ход
все средства
faire flèche de tout bois
gen.
пустить в ход
все средства
faire jouer tous les ressorts
nonstand.
пустить в ход
все средства
mettre la matraque
(
kee46
)
idiom.
пустить в ход
все средства
Faire feu de deux bords
(
Motyacat
)
gen.
пустить в ход
все средства
faire des pieds et des mains
(
ZZTe
)
obs.
пустить в ход
все средства
employer toutes les herbes de la Saint-Jean
gen.
пустить в ход
все средства
mettre tout en œuvre
gen.
пустить в ход
все средства
s'accrocher
gen.
пустить в ход
все средства
mettre toutes voiles dehors
gen.
пустить в ход
все средства
faire le grand jeu
gen.
пустить в ход
все средства
remuer ciel et terre
gen.
пустить в ход
все средства
sortir le grand jeu
journ.
пустить в ход
все средства
mettre tout en jeu
gen.
пустить в ход
всё своё красноречие
employer toute sa rhétorique
gen.
пустить в ход
завод
faire tourner une usine
nonstand.
пустить в ход
крайние средства
mettre la matraque
gen.
пустить в ход
ножи
jouer des couteaux
gen.
пустить в ход
оскорбления
mettre en branle le soufflet
gen.
пустить в ход
печатный станок
faire fonctionner la planche à billets
gen.
пустить в ход
печатный станок
faire marcher la planche à billets
journ.
пустить в ход
свой последний козырь
jouer sa dernière carte
gen.
пустить в ход
своё обаяние
se faire charmeur
(
marimarina
)
sport.
пустить в ход
толчком
allumer le moteur en le poussant
gen.
пустить кулаки в ход
en venir aux mains
(
Belenka
)
gen.
снова
пустить в ход
relancer
Игорь Миг
стремление
пустить в ход
все своё обаяние для завоевания
чьих-л.
симпатий и расположения
offensive de charme
Get short URL