DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing простить | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
quot.aph.всё понять, значит всё проститьtout comprendre, c'est tout pardonner (де Сталь. Коринна, или Италия, кн. 4, гл. 3 - 1807: tout comprendre rend très indulgent NickMick)
rel., christ.Господь Бог мне это проститDieu le Père Il me le pardonnera (букв.: Dieu le Père - Бог Отец Alex_Odeychuk)
rel., christ.Господь Бог мне это проститDieu le Père Il me le pardonnera (Alex_Odeychuk)
gen.да простит меня Бог!Dieu me pardonne !
slangЕбучий диплом! Как же он остохуел! Простите за нецензурную браньPutain de diplome! Qu'est-ce qu'il me casse les couilles! Excusez les expressions vulgaires..
gen.Ещё раз простите за невнимательностьEncore désolé pour l'innatention (z484z)
gen.не простившисьsans adieu
rhetor.ой, простиoh pardon (Alex_Odeychuk)
gen.последнее простиun éternel adieu
gen.прости мне этот детский капризpardonne-moi ce caprice d'enfant (Alex_Odeychuk)
gen.прости, но память подводит меняpardon mais ma mémoire penche (Alex_Odeychuk)
nonstand.прости-прощайadieu la valise !
inf.прости прощай!bonsoir qch
gen.прости, что заставляю ждатьdésolé de te faire attendre (sophistt)
gen.простите за беспокойствоexcusez-moi de vous avoir dérangé
inf., humor."простите за извинение"je m'excuse de vous demander pardon (о человеке, путающемся в извинениях)
gen.Простите за мой не сильно красивый почеркVous m'excusez mon écriture pas très joli (z484z)
gen.простите за мой французскийpardonnez mon langage injurieux (Morning93)
gen.простите за мой французскийpardonnez mon insulte (Morning93)
gen.простите за флудok je sors (dnk2010)
gen.Простите, не могли бы вы сказать, где находится...Pardon, pouriez-vous me dire où se trouve (z484z)
rhetor.простите, но вы должны понимать насколько необычно всё это звучитexcusez-moi mais vous devez comprendre à quel point c'est inconventionnel (Alex_Odeychuk)
gen.простите, что заставляю вас ждатьdésolé de vous faire attendre (sophistt)
gen.простить долгremettre une dette
gen.простить кому-л. долгacquitter qn d'une dette
gen.простить кому-л. долгиfaire grâce à qn de ses dettes
gen.простить кому-л. его ошибкиpasser sur les fautes de qn
gen.простить за несказанные словаpardonner les mots muets (Alex_Odeychuk)
gen.простить обидуpardonner l'offense
quot.aph.Простить один раз-проявить щедрость, простить два-проявить глупостьPardonne une fois et tu es généreux, pardonne deux fois et tu es un imbécile (z484z)
gen.простить своего сынаpardonner à mon fils (de ... - за ... Alex_Odeychuk)
gen.простить советыsolliciter les conseils (z484z)
psychol.простить те ошибки, которые можно допустить, когда любишь слишком сильноpardonner les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer (Alex_Odeychuk)
gen.qqn проститься с кем-тоdire adieu à (z484z)
gen.проститься сprendre congé de... (...)
gen.решить простить те ошибки, которые можно допустить, когда любишь слишком сильноdécider de pardonner les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer (Alex_Odeychuk)
inf.ты можешь проститься с этимtu peux lui dire adieu
gen.уйти не простившисьbrûler la politesse
proverbЧто не можешь простить, лучше забытьA défaut du pardon, laisse venir l'oubli (polity)
rhetor.эй, малышка, ой, прости, малышet petite, oh pardon, petit (Alex_Odeychuk)