Subject | Russian | French |
gen. | Вынужден спросить вас... | Je me permets de vous demander si... (ROGER YOUNG) |
gen. | его дважды просить не стоило | il ne se fit pas prier deux fois (Вольтер z484z) |
gen. | жар твоего тела и твоих рук, которые меня обнимают, вызывают во мне желание, просить тебя об этом ещё | la chaleur de ton corps et tes bras qui m'entour me donne envie de t'en demander encore (Alex_Odeychuk) |
gen. | настоятельно просить кого-либо сделать что-л. | prier qn instamment de faire qch (vleonilh) |
gen. | Позвольте просить у вас прощения | Permettez-moi de vous demander pardon. (z484z) |
gen. | Позвольте просить у вас прощения | Permettez-moi de m'excuser auprès de vous (z484z) |
gen. | просить аудиенции | solliciter une audience |
fin. | просить вернуть задаток | demander le remboursement de son acompte (Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | просить Господа Бога, чтобы Он вас свято хранил | prier Dieu qu'il vous ait en sa sainte garde |
busin. | просить дать время | demander un délai pour réfléchir, se décider (vleonilh) |
inf. | просить добавки | demander du rab (о еде marimarina) |
weightlift. | просить другую штангу | demander un autre haltère |
voll. | просить замены | demander le changement de joueurs |
gen. | просить исполнить в третий раз | trisser |
gen. | просить лишь об одном | ne demander qu'une chose |
gen. | просить милостыню | faire la manche |
journ. | просить милостыню | demander l'aumône |
gen. | просить милостыню | demander l'aumône |
fig. | просить милостыню | tendre la main |
gen. | просить милостыню | mendier |
polit. | просить мира | demander la l'armistice |
polit. | просить мира | demander la paix |
inf. | просить мой номер телефона | demander mon zéro-six (Alex_Odeychuk) |
gen. | просить на коленях | demander à genoux. (z484z) |
busin. | просить кого-л. о | charger qqn de qqch (чем-л.) |
law | просить о помиловании | solliciter la grâce (vleonilh) |
gen. | просить о помиловании | recourir en grâce |
journ. | просить кого-л. о помощи | solliciter l'aide (de qn) |
fig. | просить кого-л. о помощи | se jeter dans les bras de qn |
law | просить о предоставлении отпуска | demander à bénéficier d'un congé (vleonilh) |
law | просить о смягчении наказания | solliciter une réduction de peine (vleonilh) |
gen. | просить о снисхождении | plaider les circonstances atténuantes |
busin. | просить об отсрочке | demander un delai par ex., de paiement |
fin. | просить об отсрочке | demander un délai |
busin. | просить об отсрочке | demander un délai par ex., de paiement (vleonilh) |
fin. | просить об отсрочке платежа | demander un moratoire |
law | просить об установлении юридического факта | demander acte (vleonilh) |
obs. | просить консьержа открыть дверь | demander le cordon |
fin. | просить отсрочку платежа | solliciter un sursis de payement |
voll. | просить перерыва | demander le "time out" |
journ. | просить политическое убежище | demander l'asile politique |
gen. | просить помощи | demander assistance |
gen. | просить пощады | crier merci |
gen. | просить пощады | demander miséricorde |
gen. | просить пощады | demander merci |
journ. | просить пощады | prier grâce |
inf. | просить пощады | demander quartier |
journ. | просить пощады | demander grâce |
gen. | просить пощады | crier grâce |
gen. | просить прощения | demander pardon |
gen. | просить работу | mendier du travail |
busin. | просить разрешения | demander une autorisation (vleonilh) |
gen. | просить разрешения на посадку | demander la piste |
gen. | просить разрешения сделать | demander à faire qch (что-л.) |
bus.styl. | просить рассмотреть вопрос | prier d'envisager (de + inf. – о ... + отгл. сущ. lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | просить у кого-л. рекомендацию | solliciter la recommandation de qn |
gen. | просить руки | rechercher en mariage |
gen. | просить руки | demander en mariage |
gen. | просить руки кого-л. | demander la main de qn (vleonilh) |
gen. | просить сатисфакции | demander raison (z484z) |
gen. | просить слова | demander la parole |
law | просить содействия | faire appel à |
gen. | просить кого-л. сохранить тайну | recommander le secret à qn |
law | просить суд о | prier le Tribunal de (Voledemar) |
gen. | просить убежища | demander refuge à qn (у кого-л.) |
gen. | просить уступить цену | négocier à la baisse (youtu.be z484z) |
gen. | Разрешите просить у вас прощения | Permettez-moi de vous demander pardon. (z484z) |
gen. | Разрешите просить у вас прощения | Permettez-moi de m'excuser auprès de vous (z484z) |
quot.aph. | свобода – это значит никогда не просить прощения | la liberté, c'est n'jamais demander pardon (Alex_Odeychuk) |
gen. | Следовательно, мы вынуждены просить Вас об отсрочке платежа... | En conséquence, nous nous voyons dans l'obligation de vous demander une prorogation de paiement… |
gen. | убедительно просить кого-л. | prier instamment qn (vleonilh) |
gen. | Я должен просить у вас прощения | Je dois vous demander pardon (z484z) |
gen. | Я должен просить у вас прощения | Il faut que je m'excuse auprès de vous (z484z) |
law | я... просить содействия | faire appel (vleonilh) |