Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Italian
Turkish
Terms
containing
принять за
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
French
idiom.
быть наготове,
приняться за
...
se mettre à pied d'œuvre
(
Rori
)
gen.
вновь
приняться за
se remettre
à
(...)
gen.
вновь
приняться за
retourner
(...)
gen.
вновь
приняться за
работу
reprendre le travail
idiom.
вновь с жаром, как ни в чем не бывало
приняться за
дело
repartir comme en quatorze
(
Motyacat
)
gen.
из-за ... легко
принять ... за
...
... peut faire confondre ... avec ...
(
I. Havkin
)
gen.
... можно
принять за
... fait penser à
(Les oreilles du guépard, très sombres postérieurement, font penser à des yeux.
I. Havkin
)
gen.
принять за
prendre pour
(
Morning93
)
gen.
принять за
основу
prendre comme base
gen.
принять за
принцип
admettre pour principe
journ.
принять за
чистую монету
prendre pour de l'argent comptant
gen.
принять за
чистую монету
prendre
qqch
pour argent comptant
(
z484z
)
gen.
принять за
шутку
prendre
law, ADR
принять на себя ответственность за происходящее
assumer la responsabilité des événements
(
vleonilh
)
busin.
принять на себя ответственность за происходящее
assumer la responsabilité des évènements
gen.
принять на себя ответственность за свою жизнь
se remettre en question
(
greenadine
)
for.pol.
принять участие в работе Форума за мир
participer au Forum pour la Paix
(Le Monde, 2018
Alex_Odeychuk
)
gen.
приняться вновь за свои занятия
revenir à ses études
inf.
приняться за
attaquer
(какое-л. блюдо)
gen.
приняться за
дело
se mettre à l'œuvre
gen.
приняться за
дело
mettre la main à l'œuvre
fig.
приняться
с энтузиазмом
за ежедневные дела
attaquer la journée
(
marimarina
)
gen.
приняться за
работу
retrousser ses manches
idiom.
приняться за
работу
mettre la main à la plume
(
kee46
)
gen.
приняться за
работу
se mettre au travail
gen.
приняться за
работу
se mettre au turf
gen.
приняться за
работу
retourner au travail
gen.
приняться за
старое
reprendre ses vielles habitudes
(
marimarina
)
gen.
приняться за
старое
faire des siennes
gen.
приняться за
старое
récidiver
gen.
приняться с жаром за работу
prendre le mors aux dents
idiom.
самому
приняться за
работу
mettre la main à l'œuvre
(
kee46
)
gen.
самому
приняться за
работу
mettre la main à la pâte
inf.
снова
приняться за
работу
reprendre le collier
gen.
снова
приняться за
работу
reprendre le travail
obs.
энергично
приняться за
дело
mettre la cogne à l'arbre
Get short URL