Russian | French |
бороться за утверждение принципа мирного сосуществования | lutter pour l'affermissement du principe de coexistence pacifique |
в соответствие и с принципом равенства и одинаковой безопасности сторон | dans le respect du principe de l'égalité et d'une sécurité identique pour les deux parties |
внешнеполитические принципы | principes de politique extérieure |
военно-силовой принцип | principe de force militaire |
демократический принцип | principe démocratique |
Договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела | Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique y compris la Lune et les autres corps célestes |
единство моральных принципов | unité des principes moraux |
законодательный принцип | principe législatif |
защищать принципы | défendre des principes |
идеологические принципы | principes idéologiques |
исходить из принципов | partir des principes |
кадровый принцип армии | principe de l'armée active |
коммунистический принцип | principe communiste |
ленинские принципы | principes léninistes |
ленинские принципы внешней политики | principes léninistes de politique extérieure |
ленинские принципы военного строительства | principes léninistes d'édification militaire |
ленинские принципы строительства армии социалистического типа | principes léninistes de l'organisation de l'armée de type socialiste |
ленинский принцип мирного сосуществования | principe léniniste de coexistence pacifique |
нападать на принцип светского характера государства | atteindre au principe de laïcité (Alex_Odeychuk) |
нападать на принцип светскости | atteindre au principe de laïcité (Alex_Odeychuk) |
нападение на принцип светского характера государства | une atteinte au principe de laïcité (Alex_Odeychuk) |
нападение на принцип светскости | une atteinte au principe de laïcité (Alex_Odeychuk) |
нарушать принципы | ne pas respecter les principes |
нарушать принципы | violer les principes |
незыблемый принцип | principe imprescriptible |
обосновывать принципы | fonder les principes |
опираться на принципы | s'appuyer sur des principes |
определять принцип | énoncer le principe |
определять принцип | définir le principe |
организационные принципы | principes organisationnels |
организация, построенная на принципах членства | organisation à caractère associatif |
основополагающий методологический принцип анализа войны | prin cipe méthodologique fondamental de l'analyse de la guerre |
основываться на принципах | reposer sur les principes |
осуществление принципа | réalisation du principe |
осуществлять принципы | appliquer les principes |
осуществлять принципы | réaliser les principes |
отвечать принципам | répondre aux principes |
отстаивать принцип мирного сосуществования | défendre le principe de coexistence pacifique |
отстаивать принципы | préconiser les principes |
отстаивать принципы | défendre les principes |
отступление от принципа | relâchement du principe |
отход от принципа отделения государства от церкви | une entorse à la laïcité (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
подрывать принципы | miner les principes |
подрывать принципы | ébranler les principes |
подрывать принципы | saper les principes |
политические принципы | principes politiques |
полное уважение принципов | respect inconditionnel des principes |
полное утверждение моральных принципов социализма | triomphe des principes moraux du socialisme |
последовательно осуществлять принцип мирного сосуществования | appliquer avec esprit de suite le principe de coexistence pacifique |
посягательство на принцип отделения государства от церкви | une atteinte à la laïcité (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
при строгом соблюдении принципа равенства и одинаковой безопасности | en respectant strictement le principe de parité et de sécurité égale |
принцип братской взаимопомощи | principe d'assistance mutuelle fraternelle |
принцип взаимного отказа от применения силы или угрозы сило | principe du refus mutuel de re courir à la menace ou à l'emploi de la force |
принцип взаимного уважения | principe de respect mutuel |
принцип взаимной выгоды | principe d'avantage d'intérêt mutuel |
принцип взаимной выгоды | principe d'avantage réciproque |
принцип взаимодействия внешних воздействий и внутренних условий | principe d'interaction de l'extérieur et de l'intérieur |
принцип взаимопомощи | principe d'entraide |
принцип выборности | principe d'éligibilité |
принцип демократического централизма | principe du centralisme démocratique |
принцип дружбы, взаимопомощи и взаимного согласования своих действий | principe d'amitié, d'assistance mutuelle et de concertation mutuelle de ses actions |
принцип единогласия | principe de l'unanimité |
принцип единоначалия | principe de l'unité de commandement |
принцип единства личности, коллектива и деятельности | principe de l'unité individu-collectif-activité |
принцип единства народнохозяйственных и оборонных задач | principe de l'unité de tâches d'économie nationale et de défense |
принцип единства политического и стратегического руководства | principe de l'unité de la direction politique et stratégique |
принцип единства сознания и деятельности | principe de l'unité de conscience et d'activité |
принцип интернационализма | principe d'internationalisme |
принцип интернациональной солидарности | principe de solidarité internationale |
принцип коллегиального руководства | principe de direction collégiale |
принцип коллективности | principe de la collectivité |
принцип коммунизма | principe du communisme |
принцип компетентности руководства | principe de la compétence des dirigeants |
принцип комплектования | principe de recomplètement |
принцип комплектования | principe de recrutement |
принцип комплектования армии | principe de recrutement de l'armée |
принцип конкретно-исторического подхода к войне | principe d'approche historique concrète de la guerre |
принцип массирования сил и средств на главном направлении | principe de concentration des forces et des moyens en direction principale |
принцип мирного разрешения спорных вопросов | principe du règlement pacifique des contentieux |
принцип мирного сосуществования | principe de coexistence pacifique |
принцип мирного сосуществования государств с различным социальным строем | principe de coexistence pacifique des États à régimes sociaux différents |
принцип наказуемости военных преступлений | principe du châtiment des crimes de guerre |
принцип нанесения глубоких ударов НАТО | principe de frappe en profondeur |
принцип научности | principe de valeur scientifique |
принцип научности руководства | principe de valeur scientifique de la direction |
принцип национального суверенитета | principe de souveraineté nationale |
принцип невмешательства во внутренние дела | principe de non-ingérence dans les affaires intérieures |
принцип недопустимости захвата чужих земель путём агрессии | principe de l'inadmissibilité de la conquête des terres d'autrui par l'agression |
принцип недопустимости политики государственного терроризма | principe de l'inadmissibilité de la politique de terrorisme d'Etat |
принцип недопустимости регрессии | principe de non rétrogression |
принцип независимости | principe d'indépendance |
принцип независимости и национального суверенитета | principe d'indépendance et de souveraineté nationale |
принцип ненанесения ущерба ни одной из сторон | principe de non atteinte aux intérêts d'aucune partie |
принцип неприменения первыми ядерного оружия | principe de non-emploi de l'arme nucléaire en premier |
принцип неприменения силы или угрозы силой | principe de non-recours à la force ou à la menace |
принцип неприменения силы или угрозы силой | principe de non-emploi ou de menace de la force |
принцип непримиримости | principe d'intransigeance (в идеологической борьбе) |
принцип неразмещения | principe de non-installation |
принцип нерушимости границ | principe intangibilité des frontières |
принцип нерушимости границ | principe d'inviolabilité des frontières |
принцип обучения | principe d'enseignement |
принцип обязательных инспекций по запросу | principe d'inspections obligatoires sur demande |
принцип одинаковой безопасности | principe de sécurité égale |
принцип отделения государства от церкви | la laïcité (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
принцип партийного руководства военным строительством | principe de direction du parti de l'édification militaire |
принцип партийного руководства вооружёнными силами | principe de direction du parti au sein des forces armées |
принцип партийности | principe du parti |
принцип подбора, расстановки и воспитания кадров | principe léniniste de la sélection, de la répartition et de l'éducation des cadres |
принцип принятия мер предосторожности | approche de précaution |
принцип пролетарского интернационализма | principe de l'internationalisme prolétarien |
принцип равенства | principe de l'égalité |
принцип равенства и одинаковой безопасности | principe de parité et de sécurité égale |
принцип равного представительства | principe de représentation égale |
принцип равной безопасности | principe de sécurité égale |
принцип равноправия | principe de l'égalité en droits |
принцип разделения властей | principe de la séparation des pouvoirs (sophistt) |
принцип разрешения конфликтов мирным путём | principe du règlement des conflits par la voie pacifique |
принцип регулярных политических консультаций | principe de consultations politiques régulières |
принцип согласия | principe du consentement |
принцип сотрудничества между государствами | principe de la coopération entre les Etats |
принцип социализма | principe du socialisme |
принцип социалистической справедливости | principe de justice socialiste |
принцип суверенитета | principe de souveraineté |
принцип территориальной целостности | principe d'intégrité territoriale |
принцип уважения национальной независимости и суверенитета | principe de respect de l'indépendance nationale et de la souveraineté |
принцип уважения прав человека и основных свобод | principe de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
принцип ускорения | principe d'accélération |
принцип централизма | principe de centralisme |
принципы военного искусства | principes de l'art militaire |
принципы военного строительства | principes d'édification militaire |
принципы военно-политического союза | principes d'alliance politico-militaire |
принципы воспитания | préceptes d'éducation |
принципы воспитания | principes d'éducation |
принципы гуманизма | principes d'humanisme |
принципы демократии | principes de démocratie |
принципы деятельности политической системы | les principes d'autorité |
принципы защиты гражданского населения | principes de la protection des civils (в период вооружённых конфликтов) |
принципы коммунистической морали | principes de la morale communiste |
принципы коммунистической нравственности | principes de la morale communiste |
принципы марксизма-ленинизма | principes du marxisme-léninisme |
принципы межгосударственных отношений | principes régissant les rapports entre Etats |
принципы международного права | principes de droit international |
принципы международной деятельности | principes de l'activité internationale |
принципы мирных взаимоотношений | principes régissant les rapports pacifiques mutuels |
принципы неприсоединения | principes de non-alignement |
принципы руководства вооружёнными силами | principes de la direction des forces armées |
принципы советского военного искусства | principes de l'art militaire soviétique |
принципы советского военного строительства | principes d'édification militaire soviétique |
принципы социалистического военного строительства | principes d'édification militaire socialiste |
принципы социалистического интернационализма | principes d'internationalisme socialiste |
принципы социалистического сотрудничества | principes de coopération socialiste |
принципы социальной справедливости | principes de justice sociale |
про возглашать принцип | proclamer le prin cipe |
разрабатывать принципы | concevoir les principes |
разрабатывать принципы | élaborer les principes |
руководствоваться ленинскими принципами внешней политики | se guider sur les principes léninistes de politique extérieure |
руководствоваться принципом | se régler sur le principe |
свод принципов межгосударственных отношений | code des principes régissant des rapports entre Etats |
система принципов военного искусства | ensemble de principes de l'art militaire |
следовать принципы ам | suivre les principes |
соблюдать принципы | observer les principes |
соблюдать принципы | respecter les principes |
соблюдение принципа мирного сосуществования | respect du principe de la coexistence pacifique |
соблюдение принципа равенства и одинаковой безопасности | respect du principe de parité et de sécurité égale |
содействовать утверждению демократических принципов | contribuer à l'affermissement des principes démocratiques |
социалистический принцип | principe socialiste |
социальный принцип | principe social |
строить взаимоотношения на общепризнанных принципах | fonder les rapports mutuels sur les principes universellement reconnus |
творческое использование принципов военного искусства | application créatrice des principes de l'art militaire |
творческое применение принципов военного искусства | application créatrice des principes de l'art militaire |
территориальный принцип комплектования | principe territorial de recrutement |
универсальный принцип межгосударственных отношений | principe universel des relations entre Etats |
утверждать принцип | faire triompher le prin cipe |
утверждать принцип мирного сосуществования | faire triompher le principe de coexistence pacifique |
утверждение демократических принципов | affermissement des principes démocratiques |
утверждение принципа мирного сосуществования | affermissement du principe de coexistence pacifique |
экстерриториальный принцип комплектования | principe exterritorial de recrutement |