DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing применение | all forms | exact matches only
RussianFrench
акт применения вооружённой силыacte de force armée (vleonilh)
без применения мер принужденияsans contrainte (NaNa*)
в зависимости от того, применение каких из них уместноselon le cas (Sous réserve des filiales consolidées conformément au paragraphe 32 (auxquelles s'appliquent les paragraphes C3 et C6 ou les paragraphes C4 à C4C, selon le cas), l'entité d'investissement doit évaluer sa participation dans chaque filiale à la juste valeur par le biais du résultat net comme si les dispositions de la présente norme avaient toujours été en vigueur. - За исключением дочерних организаций, консолидируемых согласно пункту 32 (в отношении которых применяются пункты С3 и С6 либо пункты C4–C4C в зависимости от того, применение каких из них уместно), инвестиционная организация должна оценивать свою инвестицию в каждую дочернюю организацию по справедливой стоимости через прибыль или убыток, как если бы требования настоящего стандарта действовали всегда. // МСФО 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
возражение против применения административного акта, основанное на его незаконностиexception d'illégalité (Kiiamov)
временное применениеapplication provisoire (международного договора государством-преемником vleonilh)
временное применение международных договоровapplication des traités à titre provisoire (vleonilh)
вымогательство путём насилия или под угрозой его примененияextorsion violente (ROGER YOUNG)
выработать единообразный подход к применению законаélaborer une approche uniforme de l'application de la loi (NaNa*)
грабеж с применением насилияvol avec violence (ROGER YOUNG)
декрет о порядке применения законаdécret d'application de la loi (vleonilh)
декрет о порядке применения законаdécret d'application (vleonilh)
дистрибутивное применение коллидирующих законовapplication distributive des lois en présence (vleonilh)
для целей применения положенийaux fins de l'application des dispositions (Alexandra N)
закон, подлежащий применениюloi applicable
закрытое применениеutilisation en privé (изобретения)
избежать применения исковой давностиtourner la prescription
изменение гражданства или местонахождения товарищества с целью уклониться от применения французского законодательстваfraude à la loi (vleonilh)
изменения законодательного акта путём применения обычаяtransformations coutumières
имущество, похищенное с применением насилияrapine
инструкция о порядке примененияrèglement d'application (напр. закона)
Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтоженииConvention d'Ottawa sur les mines antipersonnel
Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтоженииConvention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
конвенция о примененииconvention d'application (ROGER YOUNG)
конфликт, связанный с применением действующего законодательстваconflit d'application du droit (vleonilh)
конфликт, связанный с применением законодательстваconflit d'application du droit
куммулятивное применение коллидирующих законовapplication cumulative des lois en présence (vleonilh)
начальная дата примененияdate d'application (нормативного акта, договора vleonilh)
неправильное применение âаûоñаapplication industrielle промышленное применениеapplication fausse de la loi (vleonilh)
неправильное применение законаfausse application de la loi
непубличное применениеutilisation en privé (изобретения)
нормы непосредственного примененияloi de police (российский термин согласно ст. 1192 ГК РФ. Также "сверхимперативные нормы". Англ. overriding mandatory rules Евгений Тамарченко)
о некоторых вопросах практики примененияportant sur différentes questions pratiques relatives à l'application de (NaNa*)
область примененияChambre d'application
область примененияportée (документа nomer-nol)
область примененияchamp d'application (напр., международного соглашения vleonilh)
обязательное применениеapplication inexorable (vleonilh)
обязательное применениеapplication d'office (vleonilh)
определить порядок примененияpréciser les modalités d'application (de ... - чего именно // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
ордонанс о порядке применения законаordonnance d'application (ROGER YOUNG)
открытое применениеutilisation publique (изобретения)
открытое применениеusage public (изобретения)
по-прежнему подлежать применениюêtre encore applicable (Alex_Odeychuk)
порядок применения законаconditions d'application d'une loi (aht)
постановление о порядке примененияdisposition d'application (юридического акта vleonilh)
постановление о порядке применения нормативного актаarrêté d'application (vleonilh)
право, подлежащее применениюcompétence législative (к данному правоотношению vleonilh)
право, подлежащее применению к данному правоотношениюcompétence législative
предшествующее открытое применениеantériorité publique (изобретения)
предшествующее открытое применениеantériorité publique (vleonilh)
предшествующее секретное применениеantériorité secrète (изобретения)
предшествующее секретное применениеantériorité secrète (vleonilh)
прекращение применения международного договораfin de l'application d'un traité (vleonilh)
при применении положенийpour l'application des dispositions (NaNa*)
применение вооружённой силы в международных отношенияхrecours à la force armée (Voledemar)
применение данного законаcompétence de la loi (в коллизионном праве)
применение дисциплинарного взысканияadoption d'une sanction disciplinaire (AlyonaP)
применение законаcompétence de la loi (в коллизионном праве vleonilh)
применение законаapplication de la loi (vleonilh)
применение закона в пространствеapplication de la loi dans l'espace
применение закона в пространствеapplication de la loi dans l'étendue (vleonilh)
применение закона в строгом соответствии с его буквойapplication littérale de la loi (vleonilh)
применение закона во времениapplication de la loi dans le temps (vleonilh)
применение закона страны суднаcompétence de la loi du pavillon
применение закона страны флага суднаcompétence de la loi du pavillon (vleonilh)
применение законовapplication de l'ordre juridique (vleonilh)
применение известных технических средствappropriation des moyens techniques (с их модификацией vleonilh)
применение известных устройств, способов, веществ по новому назначениюemploi nouveau des moyens connus (в изобретательском праве vleonilh)
применение иностранного законодательстваapplication d'une législation étrangère (vleonilh)
применение международного договораapplication d'un traité (vleonilh)
применение мер воспитательного характераtraitement éducatif
применение мер медицинского характераtraitement médical
применение наказанияapplication de la peine (vleonilh)
применение насилияemploi de la force (vleonilh)
применение национального режима к иностранцамtraitement national des étrangers
применение национального режима к иностранцамassimilation de l'étranger au national (vleonilh)
применение оружияemploi des armes (vleonilh)
применение закона по аналогииapplication par analogie (vleonilh)
применение по инициативе судаapplication d'office (vleonilh)
применение по новому назначению известных ранее устройств, веществapplication nouvelle de moyens connus
применение по новому назначению известных ранее устройств, способовapplication nouvelle de moyens connus
применение по новому назначению известных ранее устройств, способов или веществapplication nouvelle de moyens connus (vleonilh)
применение принудительных мерmesures de contrainte
применение принудительных мерmesures de coercition
применение принудительных мерmesures coercitives
применение к осужденному режима проживания вне тюремного учрежденияplacement à l'extérieur
применение санкцииapplication de la sanction (vleonilh)
применение свободно плавающих валютных курсовflottement des monnaies (vleonilh)
применение служебной собакиemploi du chien (vleonilh)
применение средств правовой защитыPossibilité de recours (ROGER YOUNG)
применение статьиl'application de l'article
применение товарного знакаapposition d'une marque (vleonilh)
применение труда несовершеннолетнихemploi des jeunes de moins de 18 ans (vleonilh)
применение уголовного наказанияinfliction d'une sanction pénale
принцип применения национального режимаprincipe de l'assimilation au national (к иностранцу)
реальная необходимость применения средств защитыactualité de la défense (vleonilh)
регламент о порядке примененияrèglement d'application (напр. закона)
регламент, устанавливающий порядок применения законаrèglement d'application (Anna Perret)
с применениемen faisant usage de (ROGER YOUNG)
с применением насилияà force ouverte (vleonilh)
Совещание государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтоженииAssemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
Совещание государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтоженииAssemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction
соглашение о порядке примененияaccord d'application (напр. международного договора vleonilh)
спор, связанный с применением законодательстваconflit d'application du droit
срок давности применения наказанияdélai de prescription de la peine (eugeene1979)
судья по применению наказанийjuge d'application des peines (Фр. vleonilh)
сфера примененияdomaine d'application (vleonilh)
сфера примененияchamp d'application (vleonilh)
сфера применения конвенцииcadre d'une convention (vleonilh)
сфера применения нормы и т.д.champ d'application
сфера применения статейportée des articles (закона vleonilh)
территориальное начало применения праваterritorialité des lois
территория примененияterritoires d'application (правового акта Alex_Odeychuk)
техника применения математических средств страхованияtechnique actuarielle
толкование па основе применения обычаевinterprétation coutumière
угроза применения насилияmenace de la force (ROGER YOUNG)
угроза применения насилияmenace de violence (ROGER YOUNG)
угроза применения насилияmenace de force (vleonilh)
угроза применения силы в международных отношенияхmenace de la force
угроза применения силы в международных отношенияхmenace de guerre (ROGER YOUNG)
указание на применение иностранного законаdésignation de la loi étrangère (в коллизионной норме vleonilh)
указание на применение иностранного законаdésignation de loi étrangère (vleonilh)
указывать на применение иностранного законаdonner compétence à la loi étrangère (о коллизионной норме vleonilh)
уменьшение налоговых поступлений вследствие применения специальных норм налогового праваdépenses fiscales (vleonilh)
условие о применении индексаclause d'indexation (к денежной сумме, подлежащей уплате по обязательству vleonilh)
формально по-прежнему подлежать применениюêtre encore théoriquement applicable (Alex_Odeychuk)