Russian | French |
в этом нет никакой премудрости | ce n'est pas une affaire (Helene2008) |
кладезь премудрости Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" : vous devez connaître cela, vous, puits de science qui avez tout lu | puits de science (z484z) |
кладезь премудрости | mine d'érudition |
кладезь премудрости | abîme de science |