Russian | French |
доставаться кому-л. попадать к | aller à (...) |
зуб на зуб не попадает | claquer des dents (z484z) |
каждое слово попадает в цель | il n'y a pas un mot qui ne porte |
не попадайся | ne t'y trompe pas |
не попадать | rater |
попадать в неприятности | s'attirer des ennuis (ROGER YOUNG) |
попадать в сети кого-то | tomber dans les filets de qn. (ROGER YOUNG) |
попадать в такую ситуацию | se retrouver dans cette situation (ROGER YOUNG) |
попадать в цель | porter |
попадать на | rencontrer (I. Havkin) |
попадать на | frapper (I. Havkin) |
попадаться на глаза | tomber sous les yeux (Dehon Hélène) |
попадаться на глаза | tomber sous les yeux (Dehon Hэlгne) |
попадаться на крючок | s'enferrer (о рыбе) |
попадаться на удочку | avoir ("Vous comprenez, dis-je, elle lui a fait le coup de l'équilibre conjugal, du foyer, de la morale, et elle l'a eu." z484z) |
У него зуб на зуб не попадает. | Il grelotte. (Helene2008) |