Russian | French |
ассигнования на покрытие чрезвычайных расходов | crédits pour imprévus |
банковское покрытие | couverture bancaire (резерв банка для покрытия ликвидных требований) |
биржевик, продающий акции на понижение без покрытия | baissier à découvert |
биржевое покрытие | couverture boursière (резерв для покрытия разницы курсов) |
быстрый рост способов покрытия рисков | prolifération des procédés de couverture du risque |
в покрытие | en payement de... |
в покрытие | en règlement |
в покрытие | en recouvrement |
в покрытие | en solde de... |
в покрытие | en couverture de... |
в полное покрытие | pour solde de tout compte |
валютное покрытие | couverture de change (vleonilh) |
дополнительное покрытие | marge supplémentaire |
коэффициент покрытия | coefficient de couverture |
коэффициент покрытия запасов | ratio de couverture des stocks (отношение оборотных средств к сумме запаса продукции) |
коэффициент покрытия импорта экспортом | coefficient de couverture des importations par les exportations (vleonilh) |
коэффициент покрытия обязательств банка собственными средствами | coefficient de couverture (vleonilh) |
маклер, работающий с покрытием | opérateur de couverture |
недостаточное покрытие | provision insuffisante |
обеспечивать покрытие | fournir la couverture |
обеспечивать покрытие | couvrir |
обязательства, подлежащие покрытию | créance à provisionner |
операции покрытия валютных рисков | opérations de couverture des risques de change |
операция покрытия | opération de couverture |
осуществить валютное покрытие | couvrir un agent de change (vleonilh) |
осуществить покрытие | se couvrir (vleonilh) |
переводный вексель без покрытия | tirage croisé (выпущенный в обращение с целью получения обманным путём кредита посредством учёта) |
покрытие дефицита | paiement compensatoire |
покрытие дефицита | prime de complément |
покрытие дефицита | paiement en couverture de crédit |
покрытие дефицита | couverture du déficit |
покрытие дефицита | comblement d'un déficit |
покрытие рисков внебалансовых счетов | couverture des risques "hors bilan" |
покупать без покрытия | acheter à découvert |
покупка без покрытия | achat à découvert |
покупка с покрытием | achat de couverture |
потраченные средства", "расходная часть бюджета", "израсходованные суммы" ,"средства, выделенные на покрытие каких-л. расходов", "растраты","деньги, снятые со счета" | Montants débités (Voledemar) |
продавать ценные бумаги без покрытия | vendre des titres à découvert |
продажа ценных бумаг без покрытия на срок | vente à découvert |
продажа в покрытие | vente de couverture |
процент покрытия | taux de couverture |
процент покрытия импорта экспортом | taux de couverture des importations par les exportations |
процент резервного покрытия | coefficient de couverture |
резерв для покрытия чрезвычайных убытков | fonds de prévoyance |
резерв на покрытие непредвиденных издержек | provision pour charges imprévues |
резерв на покрытие рисков | provisions pour risques |
резерв на покрытие сомнительных долгов | réserve pour créances douteuses |
резерв на покрытие убытков от снижения курсов ценных бумаг | provision pour dépréciation financière des titres de participation |
резерв на покрытие чрезвычайных потерь | réserve de prévoyance |
резервы для покрытия потерь и издержек | provisions pour pertes et charges |
резервы на покрытие рисков и издержек | provisions pour risques et charges |
способы покрытия банковских рисков | méthodes de couverture des risques bancaires |
средства покрытия | moyens de couverture |
срок действия покрытия | durée de couverture |
срочное покрытие | couverture à terme (vleonilh) |
требование покрытия курсовой разницы | appel de marge (vleonilh) |
требование покрытия курсовой разницы | appel de couverture (vleonilh) |
участие правительства в покрытии расходов | partage des coûts |
участие правительства в покрытии расходов | financement national |
чек без покрытия | chèque à découvert |
чек без покрытия | chèque sans provision (безвалютный чек vleonilh) |