DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing показывать | all forms | exact matches only
RussianFrench
барометр показывает "переменно"le baromètre est au variable
даже если я что-то говорю тебе, не показывая злости, я трачу все силы, чтобы её скрытьmême si je te dis sans rancune, j'envoie tout dans le décor (Alex_Odeychuk)
едва показыватьсяpoindre
жизнь показывает, чтоexpérience montre que (ROGER YOUNG)
как показывает опытcomme le montre l'expérience (Lucile)
который можно показыватьprésentable
не показывайся больше!va te cacher
не показыватьintérioriser
не показывать видуn'en laisser rien voir (Morning93)
не показывать видуne pas sourciller (Morning93)
не показывать видуne laisser rien voir
не показывать своего огорченияtaire son chagrin
не показывать своих чувствne rien laisser paraître de ses sentiments
не сметь показыватьсяaller se cacher
опыт показывает, чтоl'expérience montre que (vleonilh)
... показывает демонстрирует, что... laisse entendre que (Les investigations laissent entendre que ce précipité est constitué de complexes entre la cyclodextrine et les agents de surface. I. Havkin)
показывает, что имя собственное употреблено в качестве нарицательногоle (les Rubens полотна Рубенса)
показывать в лучшем светеmettre en valeur (youtu.be z484z)
показывать в пользу обвиняемогоdécharger un accusé
показывать высокий уровеньafficher un taux élevé de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньprésenter un niveau élevé de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньdémontree un haut niveau de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньmontrent un niveau élevé de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньfaire apparaître un taux élevé de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньrévèler un haut niveau de (ROGER YOUNG)
показывать высокий уровеньaccuser un niveau élevé de (ROGER YOUNG)
показывать гостю свой домfaire les honneurs de la maison
показывать зубыmontrer les dents
показывать карточные фокусыmontrer des tours de cartes (marimarina)
показывать контурыprofiler
показывать кулакbrandir le poing (Morning93)
показывать, на что способенdonner la mesure de ... (ROGER YOUNG)
показывать пальцемpointer du doigt (Silina)
показывать пальцемmontrer du doigt (Iricha)
показывать пальцем на ч-лpointer un doit vers (Silina)
Показывать пальцем неприлично.Ce n'est pas poli de montrer du doigt. (Iricha)
показывать противtémoigner contre qn (кого-л.; на суде)
показывать себя какse dire (z484z)
показывать товар лицомfaire l'article
показывать фильмыprojeter des films (Scorrific)
показывать фокусыjongler
показывать фотографииprésenter des photos (z484z)
показываться врачуvisiter un médecin (I. Havkin)
показываться врачуapparaître chez le médecin (Avec des brûlures sévères ou étendues, il faut apparaître chez le médecin. I. Havkin)
показываться врачуse présenter chez médecin (Il ne serait plus nécessaire de se présenter chez le médecin pour traiter des affections mineures. I. Havkin)
показываться врачуse présenter au médecin (Il faut se présenter au médecin à la moindre anomalie constaté au niveau du sein. I. Havkin)
показываться врачуaller voir un médecin (Словарь Л. Щербы I. Havkin)
показываться врачуse faire examiner par un médecin (Словарь Л. Щербы I. Havkin)
показываться врачуconsulter un médecin (Словарь Л. Щербы I. Havkin)
появляться, показыватьсяapparaître (Oksana Frere)
практика показывает, что ...expérience montre que ... (vleonilh)
снова показыватьremontrer
снова показывать фильмrepasser un film
снова показыватьсяse remontrer
соответствие между тем, что человек чувствует и показывает/говоритcongruence (svetuskab)
стараться не показыватьсяfaire le dos rond
фотография показываетla photo représente (z484z)
фотография показываетla photo montre (z484z)
часы показывают точное времяl'horloge dit l'heure exacte
этот вывод показывает, чтоcette conclusion suggère que
я показываю свою любовьfais moi une faveur mon amant (Alex_Odeychuk)