Russian | French |
Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика заверяет его содержание. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG) |
Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правильно или то, что Французская республика заверяет его содержание. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu (ROGER YOUNG) |
Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu. (ROGER YOUNG) |
безопасная электронная подпись | signature électronique sécurisée (ROGER YOUNG) |
верность подписи | authenticité de la signature (ROGER YOUNG) |
всего прошито, пронумеровано и скреплено печатью и подписью _ листов | Au total ... ... feuilles sont numérotées, lacées, contresignées et couvertes du sceau (ROGER YOUNG) |
всего прошито, пронумеровано и скреплено печатью и подписью _ листов | Nombre total de feuilles enfilees, numerotees et reliees : (ROGER YOUNG) |
вторая подпись | contreseing |
давшая свою подпись | signataire |
давший свою подпись | signataire (kee46) |
дать на подпись | faire signer (z484z) |
дать подпись | donner sa signature (z484z) |
за подписью | signée de l'auteur (Alex_Odeychuk) |
за подписью | sous la signature |
заверенная подпись | signature légalisée |
заверить подпись | approuver l'écriture |
заверяться подписью кого-либо | être authentifié par la signature de (ROGER YOUNG) |
защищённая электронная подпись | signature électronique sécurisée (ROGER YOUNG) |
иметь право подписи | avoir la signature |
настоящей печатью подтверждается подлинность подписи, расположенной напротив фамилии | vu pour la légalisation matérielle de la signature apposée ci-dessous (ROGER YOUNG) |
незаполненный бланк с подписью | blanc-seing |
Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат ФИО | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de (ROGER YOUNG) |
Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de (ROGER YOUNG) |
отказаться от своей подписи | nier sa signature |
папка "На подпись" | parapheur (Nelia) |
под подпись | contre signature (eugeene1979) |
подделать подпись | contrefaire une signature |
подделывать подпись | falsifier la signature |
подпись владельца | signature du titulaire (ROGER YOUNG) |
подпись на оригинале документа | signature en original (ROGER YOUNG) |
подпись от имени общества | signature sociale |
подпись под рисунком | légende accompagnant le dessin (marimarina) |
подпись под рисунком | légende |
подпись под фотоснимком | légende |
подпись предъявителя | signature du titulaire (ROGER YOUNG) |
подпись, удостоверяющая подлинность | contreseing (ROGER YOUNG) |
подпись юридического лица | signature sociale |
предварительный подсчёт подписей | pointage |
подтверждаю подлинность и точность данных и подпись | certifie sincère et véritable la signature telle qu'apposée ci-dessus. (ROGER YOUNG) |
Подтверждаю подлинность подписи г-на | vu, bon pour certification matérielle de la signature de (ROGER YOUNG) |
Подтверждаю подлинность подписи г-на | vu pour légalisation matérielle de la signature de (ROGER YOUNG) |
Подтверждаю подлинность подписи г-на | Vu pour certification matérielle de la signature de (ROGER YOUNG) |
поставить подпись | apposer la signature |
поставить свою подпись | donner sa signature (z484z) |
представить бумаги на подпись | mettre le courrier à la signature |
производить сбор подписей | collecter des signatures |
развод по взаимному согласию посредством личной подписи адвоката в реестре нотариуса нотариуса | divorce par acte sous signature privée contresigné par avocats , déposé au rang des minutes d'un notaire. (ROGER YOUNG) |
рассмотрено для засвидетельствования подписи: | vu pour légalisation de la signature (ROGER YOUNG) |
рассмотрено исключительно для удостоверения подписи | vu pour la légalisation de signature (ROGER YOUNG) |
расшифровка подписи | précision de la signature (shamild7) |
рукописное письмо за подписью автора | une lettre manuscrite signée de l'auteur (Alex_Odeychuk) |
с электронной цифровой подписью | avec signature électronique (NaNa*) |
сборщик подписей | collecteur des signatures |
Свидетельствую верность подписи | Vu pour certification matérielle de la signature de (ROGER YOUNG) |
свидетельствую верность подписи | vu, bon pour certification matérielle de la signature de (такого-то ROGER YOUNG) |
Свидетельствую верность подписи господина... | Vu pour certification matérielle de la signature de (ROGER YOUNG) |
Свидетельствую верность подписи господина... | vu, bon pour certification matérielle de la signature de (ROGER YOUNG) |
Свидетельствую верность подписи господина... | vu pour légalisation matérielle de la signature de (ROGER YOUNG) |
сертификационные услуги в области электронной подписи | services de certification dans le domaine de la signature électronique (ROGER YOUNG) |
скрепить подписью | contresigner (Morning93) |
скрепить подписью | sceller de sa signature |
скреплен подписью | revêtir d'une signature (ROGER YOUNG) |
скрепление подписью | contreseing |
скреплять подписью | contresigner |
скрепляющая своей подписью | contresignataire |
снабдить дело необходимыми подписями | revêtir un dossier des signatures requises |
собирать подписи | recueillir les signatures |
собирать подписи | collecter des signatures |
собрано 25 000 подписей | vingt cinq mille signatures ont été recensées |
собрать подписи | recueillir des signatures (Iricha) |
совместная подпись | signature conjointe (ROGER YOUNG) |
ставить свою подпись | signer |
удостоверение подписи | certification de signature |
удостоверять подлинность подписи | certifie veritable la signature (ROGER YOUNG) |
удостовёрить подпись | légaliser une signature |
усиленная квалифицированная электронная подпись | signature électronique qualifiée renforcée (Translation_Corporation) |
электронная цифровая подпись | signature électronique (NaNa*) |
электронно-цифровая подпись | signature électronique numérique (ROGER YOUNG) |