DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подобно | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
geol.белый гипс со структурой, подобной затвердевшему снегуgypse niviforme
gen.быть подобнымs'apparenter à (чему-л. I. Havkin)
gen.быть подобнымêtre assimilable à... (чему-л.)
gen.в плане подобных вещейen ce qui concerne ce genre de choses
busin.в подобной ситуацииen pareille occurrence (fluggegecheimen)
Игорь Мигв подобной ситуацииdans cette configuration
gen.в подобном случаеen pareil cas (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.в подобном случаеen cette occurence
journ.в подобном случаеen pareil cas
gen.в подобном случаеen cas semblable
gen.в подобных вопросахen pareille matière (YuriTranslator)
hi.energ.вектор-подобный фермионfermion du genre vecteur
psychol.вести себя подобным образомavoir ce genre de comportement (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
math.вещественно подобныйréellement semblable
food.serv.вещество, подобное витаминуsubstance assimilée aux vitamines
patents.возражение, основанное на том, что подобные иски согласно закону не подлежат судебному рассмотрениюexception d'irrecevabilité
hi.energ.времени-подобный импульсimpulsion du genre temps
psychol.все, кто ведут себя подобным образомtous les hommes qui ont ce genre de comportement (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.вырабатывать у сына характер, подобный своемуmouler le caractère de son fils sur le sien
math.геометрически подобныйsimilaire géométriquement (I. Havkin)
med.грёзо-подобное состояниеonirisme
idiom.действовать в надежде на вознаграждение, бежать за морковкой подобно запряжённому ослу, бегущему за подвешенной перед ним морковкой.marcher à la carotte (Overjoyed)
avia.динамически подобная модельmaquette dynamique
avia.динамически подобная модельmaquette dynamiquement semblable
avia.динамически подобная модельmaquette pour essais dynamiques
gen.есть ли что-л. подобное этому?y a-t-il rien de comparable à cela ?
gen.занимающее подобное местоhomologue
gen.занимающий подобный постhomologue
idiom.и ему ей, им подобныеet autres gens de la même espèce (о людях: "Леннон и ему подобные" и т.п. marimarina)
contempt.и им подобныеet leurs consorts
inf.и тому подобноеet tout ça (заключая перечисление sophistt)
lat., obs.и тому подобноеet caetera
lat.и тому подобноеet cætera (M!SHR8M)
inf.и тому подобноеnanani-nanana (z484z)
lit.и тому подобноеj'en passe et des meilleurs
gen.и тому подобноеet j'en passe (z484z)
gen.и тому подобноеet similaire (I. Havkin)
gen.и тому подобноеet ainsi de suite (marimarina)
polit.избежать повторения подобного сценарияéviter la répétition d'un tel scénario (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.избежать повторения подобных событийéviter que des événements de ce type ne se reproduisent (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.изготовление подобных изделий и торговля имиtabletterie
IMF.инструмент, подобный инструменту участия в капиталеinstrument participatif
avia.испытание на динамически подобной моделиessai de maquette dynamique
avia.испытание на электрически подобной моделиessai de maquette électrique
geol.камень, подобный скоплению ископаемых зёрен пшеницыfrumentalite
avia.крыло из подобных панелейaile à sections homothétiques
commer.магазины, подобные этомуboutiques comme la sienne (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
astronaut.масштаб динамически подобной моделиrapport de similitude dynamique
ed.моя музыка делает меня подобной электрическому разрядуma musique me rend électrique (Alex_Odeychuk)
gen.мчаться подобно потокуse précipiter tel un torrent
gen.нам подобныеnos pareils
psychother.Не обременяй себя воспоминаниями, подобными вещами. Ни одно сожаление не стоит того, чтобы хранить его в себеT'encombre pas de souvenirs, de choses comme ça. Aucun regret ne vaut le coup pour qu'on le garde en nous (Alex_Odeychuk)
gen.никогда ничего подобного не былоon n'a jamais rien vu de tel
gen.ничего подобногоrien de semblable
rhetor.ничего подобногоrien de tel (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.ничего подобногоjamais de la vie
gen.ничего подобногоil n'en est rien
gen.ничего подобного не былоil n'en était rien
contempt.он и ему подобныеlui et ses congénères
math.поверхность, подобная однолистнойsurface quasi simple
math.подобная группаgroupe semblable
avia.подобная модельmaquette semblable
math.подобная областьrégion similaire
math.подобная областьrégion semblable
tech.подобная складчатостьplissement excentrique
geol.подобная складчатостьplissement semblable
pomp.Подобно Дон Кихоту, она решила напасть на беспощадную мельницу всех человеческих бёTel Don Quichotte, elle avait résolu de s'attaquer à l'implacable moulin de toutes les détresses humaines (Étrange destin que celui de cette jeune femme dépossédée d’elle-même, pourtant si sensible aux charmes discrets des petites choses de la vie. Tel Don Quichotte, elle avait résolu de s’attaquer я l’implacable moulin de toutes les détresses humaines. Combat perdu d’avance, qui consuma prématurément sa vie. A vingt-trois ans я peine, Amélie Poulain, exsangue, laissait sa courte existence s’étoiler dans les remous du mal de vivre universel.)
pomp.Подобно Дон Кихоту, она решила напасть на беспощадную мельницу всех человеческих бёдTel Don Quichotte, elle avait résolu de s'attaquer à l'implacable moulin de toutes les détresses humaines (Étrange destin que celui de cette jeune femme dépossédée d’elle-même, pourtant si sensible aux charmes discrets des petites choses de la vie. Tel Don Quichotte, elle avait résolu de s’attaquer à l’implacable moulin de toutes les détresses humaines. Combat perdu d’avance, qui consuma prématurément sa vie. A vingt-trois ans à peine, Amélie Poulain, exsangue, laissait sa courte existence s’étoiler dans les remous du mal de vivre universel.)
gen.подобно камнюcomme une pierre (Alex_Odeychuk)
math.подобно расположенные фигурыfigures semblablement situées
gen.подобно случаю сsimilairement à (См. пример в статье "аналогично случаю с". I. Havkin)
gen.подобно той, котораяcomme celle à laquelle (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.подобно тому, какtel
inf.подобного родаde cet acabit
tech.подобное множествоensemble semblable
hydr.подобные величиныgrandeurs homologues
tech.подобные величиныquantités semblables
rhetor.подобные вещиchoses comme ça (Alex_Odeychuk)
chem.подобные граниfaces homologues
ITподобные группыgroupes semblables
automat.подобные дробиfractions similaires
math.подобные кривыеcourbes semblables
math.подобные кривые второго порядкаconiques semblables
chem.подобные кристаллыcristaux parallèles
math.подобные матрицыmatrices semblables
math.подобные многогранникиpolyèdres semblables
math.подобные многоугольникиpolygones semblables
math.подобные множестваensembles semblables
math.подобные одночленыmonômes semblables
math.подобные представленияreprésentations semblables
geol.подобные складкиplis semblables
automat.подобные схемыcircuits semblables
gen.подобные треугольникиtriangles semblables
math.подобные треугольники с двумя равными парами сторонco-triangles
polit.подобные утвержденияaffirmations semblables
mech.eng.подобные фигурыfigures semblables
mech.eng.подобные фигурыfigures homothétiques
math.подобные функцииfonctions semblables
radioподобные цепиcircuits semblables
math.подобные членыtermes semblants
tech.подобные членыtermes semblables
gen.подобный Аполлонуapollinien
dentist.подобный головному мозгуencéphaloïde (об опухоли)
geol.подобный жадеитуjadaïque
gen.подобный конфискацииconfiscatoire
math.подобный критерийtest similaire
math.подобный критерийtest semblable
med.подобный кровиhématoïde
med.подобный лимфоидной тканиlymphadénoïde
gen.подобный логорееlogorrhéique
med.подобный мезонефросуwolffien
gen.подобный мнеmon pareil
logicподобный множительfacteur redondant (могущий быть поглощённым)
tech.подобный объектobjet semblable
fig.подобный оргииorgiaque
gen.подобный ореолуauréolaire
polygr.подобный пергаментуparchemineux
automat.подобный процессprocessus semblable
med.подобный роговицеkératoïde
dentist.подобный связкеligamenteux
med.подобный селезёнкеsplénoïde
med.подобный селезёнкеspléniforme
dentist.подобный слизиmyxoïde
gen.подобный случайpareil cas (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
med.подобный снуhypnoïde
gen.подобный хамелеонуcaméléonesque
logicподобный могущий быть поглощённым членterme superflu
logicподобный могущий быть поглощённым членterme redondant
gen.подобный чёрному деревуébénacé
gen.подобный эбеновому деревуébénacé
fig.подобный электрическому разрядуélectrique
gen.подобным же образомpareillement (I. Havkin)
gen.подобным же образомde la même manière (ybelov)
gen.подобным образомsemblablement
gen.поедание себе подобныхcannibalisme (у животных)
gen.пожирание себе подобныхcannibalisme (I. Havkin)
prop.&figur.пожирающий себе подобныхcannibale (о животном)
ITприведение подобных членовréduction de termes semblables
gen.приведение подобных членовréduction des termes semblables
hi.energ.пространственно-подобный импульсimpulsion du genre espace
hi.energ.пространственно-подобный электрослабый токcourant électrofaible du genre espace
polit.Протокол о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средствProtocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de bactériologiques
UNпротокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средствProtocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques
math.пусть А и В - две подобные матрицыsoient A et B deux matrices semblables
sec.sys.сделать всё, чтобы подобное никогда не повторилосьassurer que cela ne se reproduira pas (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
psychol.создание между врачом и пациентом отношений, подобных отношениям между матерью и ребёнкомmaternage
gen.сталкиваться с подобной ситуациейêtre confronté à telle situation (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
math.статистически подобные областиrégion semblable (пространства выборок)
biochem.толл-подобные рецепторыrécepteurs de type Toll (shergilov)
ITуказатели "физически порождённый" - "физически подобный"pointeurs fils/jumeau physiques
ITуказатель "логически подобный"pointeur "jumeau logique"
ITуказатель "подобный"jumeaux
ITуказатель "физически подобный"pointeur jumeau physique
gen.улететь ввысь подобно птицеs'envoler dans les airs tel un oiseau (marimarina)
math.унитарно подобныйunitairement semblable
tech.ускоритель с подобными орбитамиaccélérateur à orbites semblables
gen.фраза, подобная периодуphrase périodique
math.центрально-подобное преобразованиеtransformation homothétique
math.центрально-подобное преобразованиеhomothétie
hi.energ.циклотроно-подобный ускорительaccélérateur cyclotronoïde
avia.электрически подобная модельmodèle électrique
avia.электрически подобная модельmaquette électrique
gen.это подобно тому, что я сказалcela rejoint ce que j'ai dit (z484z)
rhetor.это смерти подобноc'est mort (Alex_Odeychuk)
disappr.я не буду безропотно сносить подобное поведениеje ne tolère pas ce genre de comportement (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
psychol.я не собираюсь мириться с подобным поведениемje ne tolère pas ce genre de comportement (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
literal.я не терплю подобное поведениеje ne tolère pas ce genre de comportement (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)