Russian | French |
блюдо, подаваемое после закуски | entrée |
дворянин, подававший руку господам при посадке в карету | écuyer de main |
жалоба, подаваемая в орган, вынесший обжалуемое решение | recours gracieux |
кто рано встаёт тому Бог подаёт | Le monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt (makarwoman) |
кто рано встаёт тому Бог подаёт | la bienveillance divine appartient aux gens qui se lèvent tôt не пословица (z484z) |
лёгкое блюдо, подаваемое перед десертом | entremets |
не подавать виду | faire comme si de rien n'était (marimarina) |
не подавать признаков жизни | ne donner aucun signe de vie (ROGER YOUNG) |
не подавать признаков жизни | faire le mort |
не подавать признаков жизни | ne pas donner signe de vie |
не подавая вида | sans que rien n'y paraisse |
не подавая вида | en douce |
не подавая виду | sournoisement |
подавайте горячим! | servez chaud ! |
подавать апелляционную жалобу | interjeter appel |
подавать в горячем виде | servir chaud (о кушанье) |
подавать воду в турбину | turbiner |
подавать встречный иск | intenter une action reconventionnelle (ROGER YOUNG) |
подавать голос | opiner |
подавать документы | soumettre les documents (ROGER YOUNG) |
подавать друг другу знак | se faire signe (См. пример в статье "давать друг другу знаки". I. Havkin) |
подавать друг другу знаки | se faire signe (См. пример в статье "давать друг другу знаки". I. Havkin) |
подавать кому-л. еду | servir |
подавать запрос | déposer une demande (Morning93) |
подавать заявку | déposer |
подавать заявление | former une requête (ROGER YOUNG) |
подавать заявление | déclarer |
подавать заявление о | Présenter une demande (ROGER YOUNG) |
подавать заявление о | Faire une demande (ROGER YOUNG) |
подавать знак | faire le serre |
подавать иск | porter plainte (Victor Parno) |
подавать кассационную жалобу | former un pourvoi |
подавать кассационную жалобу | se pourvoir en cassation |
подавать кассационную жалобу | rebecter |
подавать милостыню | faire la charité |
подавать мяч | driver (в гольфе) |
подавать на стол | faire le service |
подавать на стол | servir la table |
подавать надежды | susciter l'espoir (developpez.com Alex_Odeychuk) |
подавать надежды | promettre |
подавать обед | servir le dîner |
подавать петицию | pétitionner |
подавать повод | la porte ouverte à (z484z) |
подавать признаки жизни | donner signe de vie (marimarina) |
подавать пример | être un exemple (leparisien.fr Alex_Odeychuk) |
подавать пример | donner l'exemple |
подавать прошение | présenter une requête |
подавать радиосигнал | signaler par radio |
подавать реплики актёру | donner la réplique à un acteur |
подавать руку | donner la main à qn (кому-л.) |
подавать руку | offrir le bras à qqn (z484z) |
подавать руку | présenter le bras (даме) |
подавать себя как | se vouloir + nom (Cet éditeur se veut un découvreur de talents. I. Havkin) |
подавать сигнал к атаке | battre la charge |
подавать сигнал к атаке | sonner la charge |
подавать сигналы | signaler |
подавать список | soumettre une liste (ROGER YOUNG) |
подавать тёплый воздух | pulser de l'air chaud (в помещение) |
подавать угловой | tirer un corner (удар) |
подавать холодным блюдом | servir froid (dnk2010) |
подаваться назад | se reculer |
подаваться назад | reculer |
подающая бобина | débiteur |
подающая команда | équipe servante (в волейболе) |
подающий апелляцию | appelant |
подающий большие надежды | plein de promesses (I. Havkin) |
подающий большие надежды | donnant de grandes espérances (marimarina) |
подающий механизм | mécanisme d'alimentation |
подающий механизм | dispositif d'alimentation |
подающий стол | table d'amenée (ROGER YOUNG) |
показать, подавать пример | servir d'exemple или de modèle— (Voledemar) |
показать, подавать пример | servir d'exemple или de modèle (Voledemar) |
предъявлять иск кому-л. подавать в суд | entamer des poursuites contre qn (на кого-л.) |
принять приговор, не подавая апелляции | subir condamnation |
рыбное блюдо, подаваемое на раковине | coquille Saint-Jacques |
снова подавать | resservir |
снова подавать блюда | repasser les plats (гостям) |
увлечься, не подавая виду | s'emporter à froid |