Russian | French |
глазами плачет, а сердцем смеётся | il pleure d'un œil et rit de l'autre (vleonilh) |
за добро добром и платят | une bonne action n'est jamais sans récompense (vleonilh) |
за добро добром и платят | un bienfait n'est jamais perdu (vleonilh) |
за добро добром платят | un bienfait n'est jamais perdu |
кто в пятницу смеётся, в воскресенье плачет | celui qui rit vendredi pleurera dimanche (vleonilh) |
кто платит свой долг, тот становится богаче | qui paye ses dettes s'enrichit |
кто платит, тот и заказывает музыку | que celui qui paie la musique choisit la mélodie (Andrey Truhachev) |
кто платит, тот и заказывает музыку | c'est celui qui paye qui commande la musique (Andrey Truhachev) |
кто платит, тот и заказывает музыку | celui qui paie les violons, choisit la musique (Andrey Truhachev) |
кто платит, тот и заказывает музыку | celui qui paie dicte la conduite à tenir (Andrey Truhachev) |
кто платит, тот и заказывает музыку | qui paie les violons choisit la musique (Andrey Truhachev) |
пока срок не пришёл платить, никому не должен | qui a terme ne doit rien (z484z) |
снявши голову, по волосам не плачут | débander l'arc ne guérit pas la plaie (vleonilh) |
что имеем не храним, потерявши плачем | bien connu |
что имеем не храним, потерявши плачем | bien perdu |