Subject | Russian | French |
environ. | анализ готовности платить | analyse du consentement à payer |
mus. | ветер, плач | le vent, le cri (Alex_Odeychuk) |
gen. | вновь платить | repayer |
gen. | всё ещё плача | tout en pleurant |
proverb | глазами плачет, а сердцем смеётся | il pleure d'un œil et rit de l'autre (vleonilh) |
verl. | глуп так, что хоть плачь | tebê (от bête Alex_Odeychuk) |
gen. | глуп так, что хоть плачь | bête |
gen. | горько плакать | pleurer à chaudes larmes |
environ. | готовность платить | consentement à payer |
water.res. | готовность платить | disposition à payer |
fishery | готовность платить | volonté de payer |
med. | детский спастический плач | spasme du sanglot |
gen. | дорого платить | payer cher (Silina) |
gen. | за всё надо платить | tout se paye |
proverb | за добро добром и платят | une bonne action n'est jamais sans récompense (vleonilh) |
proverb | за добро добром и платят | un bienfait n'est jamais perdu (vleonilh) |
proverb | за добро добром платят | un bienfait n'est jamais perdu |
gen. | за ... приходится платить | qch a un prix (Cependant, comme rien n'est gratuit en finance cet avantage a un prix. Et ce prix vient avec une prime d'option plus élevée. I. Havkin) |
gen. | заставить плакать | arracher des pleurs |
gen. | заставить плакать | arracher des larmes |
gen. | заставить платить алименты | faire payer une pension alimentaire (Iricha) |
gen. | заставлять платить | facturer |
tax. | идеи, позволяющие платить меньше | idées pour payer moins (Les Echos Alex_Odeychuk) |
gen. | избавлять от платить | défrayer (за кого-л.) |
gen. | как он ни плачь | il aura beau pleurer... (...) |
proverb | кто в пятницу смеётся, в воскресенье плачет | celui qui rit vendredi pleurera dimanche (vleonilh) |
proverb | кто платит свой долг, тот становится богаче | qui paye ses dettes s'enrichit |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | c'est celui qui paye qui commande la musique (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | celui qui paie les violons, choisit la musique (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | que celui qui paie la musique choisit la mélodie (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | celui qui paie dicte la conduite à tenir (Andrey Truhachev) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | qui paie les violons choisit la musique (Andrey Truhachev) |
idiom. | лучше платить булочнику, чем врачу | il vaut mieux payer le boulanger que le médecin (kee46) |
gen. | начать плакать | commencer à pleurer (Alex_Odeychuk) |
gen. | начать плакать | en venir à pleurer |
gen. | Не платите никогда впёрёд, если не хотите, чтобы Вам плохо служили. | Ne payez pas jamais d'avance si vous ne voulez pas être mal servi. (Denis Diderot "Jacques le fataliste et son maître" Helene2008) |
gen. | он то плачет, то смеётся | c'est Jean qui pleure et Jean qui rit |
gen. | отказ платить налоги | grève de l'impôt |
Игорь Миг | петля по нему плачет | égorgeur |
gen. | плакать в одиночестве | pleurer dans la solitude (Alex_Odeychuk) |
gen. | плакать как ребёнок | pleurer comme un môme (Alex_Odeychuk) |
inf. | плакать навзрыд | pleurer à seaux (C'était lamentable, l'enterrement de Jules de Goncourt. Théo y pleurait à seaux. (G. Flaubert, Correspondance.) — Как тяжело прошли похороны Жюля де Гонкура. Тео плакал навзрыд. Rori) |
gen. | плакать навзрыд | pousser des sanglots |
gen. | плакать навзрыд | sangloter |
gen. | плакаться в жилетку | pleurnicher sur le cou de quelqu'un (Iricha) |
inf. | плакаться кому-л. в жилетку | pleurer dans le giron de qn |
inf. | плакаться в жилетку | chialer (z484z) |
inf. | плакаться кому-л. в жилетку | pleurer sur les seins de qn |
gen. | плакаться кому-л. в жилетку | venir pleurer dans le gilet de qn |
met. | плати-наплатинородиевая термопара | thermocouple platine-platine rhodié |
fin. | платите по первому экземпляру векселя, второй считать недействительным | payez par cette première de change la seconde ne l'étant |
journ. | платить аванс | payer un acompte |
journ. | платить аванс | donner un acompte |
journ. | платить аванс | avancer |
law | платить алименты | payer l`obligation alimentaire |
gen. | платить алименты | payer une contribution alimentaire (ROGER YOUNG) |
gen. | платить алименты | verser des pensions alimentaires (ROGER YOUNG) |
law | платить алименты | acquitter l`obligation alimentaire |
gen. | платить алименты | payer une pension alimentaire (Iricha) |
journ. | платить аренду | payer son bail |
gen. | платить банковской картой | payer par carte (z484z) |
gen. | платить банковской карточкой | payer par carte (z484z) |
busin. | платить баснословные деньги за | payer à prix d'or qch (что-л vleonilh) |
gen. | платить без задержки по предъявлении документов | payer à guichet ouvert |
gen. | платить без сдачи | faire l'appoint (payer un achat, un service en remettant la somme exacte. z484z) |
fin. | платить в рассрочку | payer par acomptes |
econ. | платить в рассрочку | payer à tempérament (I. Havkin) |
fin. | платить в срок | payer à l'échéance (в момент, когда истекает срок) |
busin. | платить в срок | payer à l'échéance (ksuh) |
law | платить в счёт | payer à compte (vleonilh) |
fin. | платить в частями | payer par acomptes |
gen. | платить взаимностью | payer de retour |
busin. | платить взнос | effectuer un versement (vleonilh) |
fin. | платить вперёд | payer par anticipation |
gen. | платить вперёд | avancer |
Игорь Миг | платить высокую цену | payer un lourd tribu |
gen. | платить гонорар | payer le cachet |
gen. | платить гонорар | honorer |
gen. | платить деньги | cotiser |
gen. | платить или получать деньги за сдаваемую тару | consigner |
fin. | платить деньги немедленно по предъявлении документа | payer à caisse ouverte (vleonilh) |
journ. | платить долг | régler une dette |
gen. | платить долг | faire face à une échéance |
journ. | платить долг | payer une dette |
journ. | платить долги | payer des dettes |
journ. | платить долги | acquitter des dettes |
gen. | платить дорого | payer cher (kee46) |
gen. | платить дорого | couvrir d'or |
gen. | платить дорого | acheter bien cher qch (за что-л.) |
fin. | платить досрочно | payer d'avance |
gen. | платить жалованье | solder (войску) |
obs. | платить жалованье | gager (прислуге) |
uncom. | платить жалованье | salarier |
gen. | платить жалованье | rétribuer |
gen. | платить за | rémunérer (...) |
busin. | платить за | payer qqch (что-л.) |
gen. | платить за | acheter (...) |
gen. | платить за битую посуду | payer la casse |
gen. | платить за бой | payer la casse |
busin. | платить за фактически выполненные работы | payer sur situation (vleonilh) |
journ. | платить за квартиру | payer son loyer |
gen. | платить за квартиру оплвчивать ренту | Payer le loyer (Silina) |
gen. | платить за кого-то где-то | payer à qqn qqch (z484z) |
inf. | платить за разбитые горшки | payer les pots casses |
inf. | платить за угощение | inviter |
gen. | платить за угощение | payer à boire |
gen. | платить за ч-л | payer qch (Silina) |
law | платить задолженность | payer l'arriéré |
law | платить законно установленные налоги и сборы | payer les impôts et taxes légalement établis (vleonilh) |
law | платить заранее обусловленную цену | verser un forfait (vleonilh) |
law | платить заранее обусловленную цену | payer un forfait (vleonilh) |
south.afr. | платить зарплату | solder |
fin. | платить зачислением на счёт | payer en compte |
gen. | платить золотом | payer en espèces |
journ. | платить золотом | payer en or |
gen. | платить из своего кармана | payer de ses deniers |
gen. | платить из своего кармана | payer de sa poche |
gen. | платить картой | payer par carte (z484z) |
gen. | платить карточкой | payer par carte (z484z) |
fin. | платить компенсацию | payer une indemnité |
fin. | платить крупные суммы денег | payer de grosses sommes d'argent (Liberation, 2018) |
gen. | платить наличными | payer en espèces |
busin. | платить наличными | payer en liquide (vleonilh) |
busin. | платить наличными | régler au comptant (напр. Merci de régler au comptant. - Просим оплатить наличными. ksuh) |
law | платить наличными | payer argent comptant (vleonilh) |
patents. | платить наличными | payer en argent comptant |
gen. | платить наличными | payer en numéraire |
fin. | платить наличными | payer argent comptant (деньгами) |
fin. | платить наличными | payer à la caisse |
inf. | платить наличными | payer en sous (z484z) |
gen. | платить наличными | payer comptant |
gen. | платить наличными | payer cash |
journ. | платить наличными деньгами | payer argent cash |
journ. | платить наличными деньгами | payer argent bas |
journ. | платить наличными деньгами | payer argent en espèces |
journ. | платить наличными деньгами | payer argent sur table |
journ. | платить наличными деньгами | payer argent sec |
fin. | платить наличными деньгами | payer en espèces |
journ. | платить наличными деньгами | payer argent comptant |
gen. | платить наличными за товар | payer comptant une marchandise |
gen. | платить налог | être assujetti à un impôt |
fin. | платить налог | payer un impôt |
gen. | платить налог | supporter un impôt |
journ. | платить налоги | payer ses impôts |
gen. | платить налоги | Payer des impôts (Silina) |
gen. | платить натурой и деньгами | payer en nature et en espèces |
journ. | платить неблагодарностью | payer d'ingratitude |
law | платить неустойку | payer une indemnité (ROGER YOUNG) |
fin. | платить неустойку | payer un dédit |
law | платить неустойку | payer des pénalités (ROGER YOUNG) |
gen. | платить пеню | verser une pénalité (ROGER YOUNG) |
gen. | платить пеню | payer une amende (ROGER YOUNG) |
fin. | платить периодическими взносами | payer en termes |
gen. | платить по векселю | rembourser un billet |
gen. | платить по квитанции за телефон | Payer la facture de téléphone (Silina) |
busin. | платить по кредитной карточке | payer avec une carte de credit |
busin. | платить по кредитной карточке | payer avec une carte de crédit (vleonilh) |
busin. | платить по обязательствам | honorer des créances (vleonilh) |
busin. | платить по обязательствам | faire face à ses échéances (vleonilh) |
busin. | платить по полной стоимости | payer plein tarif (vleonilh) |
fin. | платить по получении | payer à livraison |
fin. | платить по предъявлении | payer à présentation |
gen. | платить по предъявлении документа | payer à vue (ROGER YOUNG) |
gen. | платить по счету в гостинице | Payer la note de l'hôtel (Silina) |
law | платить по счёту | solder le compte (vleonilh) |
fin. | платить по счёту | payer une facture |
fin. | платить по счёту | régler un compte |
gen. | платить по счёту | régler une facture (Aysel) |
law | платить по чеку | payer un chèque (vleonilh) |
journ. | платить по чеку | acquitter un chèque |
gen. | платить полную стоимость за билет | payer place entière |
gen. | платить половину стоимости за билет | payer demi-place |
gen. | платить помесячно | payer au mois |
gen. | платить постранично | payer à la page |
gen. | платить поурочно | payer au cachet |
fin. | платить при подписке | verser lors de la souscription |
fin. | платить приказу | payer à l'ordre de |
slang | платить проститутке | michetonner |
fin. | платить против отгрузочных документов | payer contre documents d'expédition |
gen. | платить проценты | payer des intérêts (ROGER YOUNG) |
gen. | платить своими деньгами | payer de sa poche |
gen. | платить своими кровными | payer de ses deniers |
gen. | платить своими кровными | payer de sa poche |
gen. | платить серебром | payer en espèces |
gen. | платить служащему | payer un employé |
law | платить таможенную пошлину | dédouaner (vleonilh) |
fin. | платить товаром | payer en nature |
fig. | платить той же монетой | rendre à qn la monnaie de sa pièce |
journ. | платить кому-л. той же монетой | rendre à qn la monnaie de sa pièce |
Игорь Миг | платить той же монетой | rendre la monnaie de sa pièce (Est-ce que Poutine, à travers les actions du Kremlin en Syrie, Ukraine et ailleurs ne rend pas "la monnaie de sa pièce" à l'Occident?) |
gen. | платить частями | payer en tranches (z484z) |
gen. | платить частями | payer par tranches (z484z) |
busin. | платить чистоганом | payer rubis sur l'ongle (vleonilh) |
gen. | платить членские взносы | cotiser |
law, ADR | платить @чёрным налом | payer au noir (vleonilh) |
busin. | платить @чёрным налом | payer de la main à la main (vleonilh) |
gen. | платить штраф | payer une amende (Silina) |
gen. | плач Иеремии | lamentations de Jérémie |
gen. | плач о | complainte (...) |
gen. | плач по покойнику | vocéro (на корсике) |
gen. | плач по покойнику | vocero (на корсике) |
gen. | плачь, это поможет, если тебе больно | pleurer ça fait du bien si tu as de la peine (Alex_Odeychuk) |
hist. | погребальный плач | thrène |
gen. | пока земля плачет | pendant que la terre pleure (Alex_Odeychuk) |
proverb | пока срок не пришёл платить, никому не должен | qui a terme ne doit rien (z484z) |
environ. | принцип "загрязнитель платит" | principe du pollueur-payeur |
law | принцип "загрязнитель платит" | principe pollueur-payeur (Voledemar) |
environ. | принцип "загрязнитель платит" | principe pollueur payeur (Принцип, в соответствии с которым лица, ответственные за загрязнение, должны нести связанные с этим загрязнением расходы) |
clim. | принцип "загрязнитель платит" | principe du pollueur-payeur |
nautic., econ. | принцип "загрязнитель платит" | principe pollueur-payeur |
fishery | принцип "платит пользователь" | principe de l'utilisateur-payeur |
fishery | принцип "платит пользователь" | principe de l'usager-payeur |
environ. | принцип "сообщество платит" | principe de paiement communautaire (Принцип экологической политики, в соответствии с которым расходы, связанные с улучшением качества окружающей среды, устранением каких-то экологических угроз, относятся на счет общественных групп, местных корпораций, т.е. широкой общественности) |
fin. | рассчитываться с кем-л. платить | régler (кому-л.) |
gen. | рассчитываться с кем-л. платить кому-л | régler |
gen. | система телевизионного обслуживания, при которой абоненты платят за каждую просмотренную программу | télévision à la carte (AlissaEiz) |
gen. | система телевизионного обслуживания, при которой абоненты платят за каждую просмотренную программу | télévision à péage (AlissaEiz) |
gen. | сколько он платит своим рабочим? | combien donne-t-il à ses ouvriers ? |
saying. | скупой платит дважды | l'avare, pour dépenser peu, dépense le double. (irida_27) |
gen. | скупой платит дважды | Le radin paie deux fois (ROGER YOUNG) |
gen. | скупой платит дважды | Si vous achetez à bon marché, vous payez cher, bon marché et méchant, cher et savoureux. (ROGER YOUNG) |
gen. | смотрю на себя и плачу как ребёнок | face à moi même je pleure comme un môme (Alex_Odeychuk) |
proverb | снявши голову, по волосам не плачут | débander l'arc ne guérit pas la plaie (vleonilh) |
literal. | снявши голову, по волосам не плачут | celui à qui on a coupé la tête ne pleure plus après ses cheveux (marimarina) |
gen. | Снявши голову, по волосам не плачут | Après avoir enlevé la tête, on ne lâche pas les cheveux. (ROGER YOUNG) |
gen. | Снявши голову, по волосам не плачут | Ce qui est fait est fait. (ROGER YOUNG) |
gen. | стена плача | mur des lamentations |
nonstand. | тот, кто платит | casqueur |
gen. | хоть плачь | c'est à pleurer |
gen. | частичная уплата предпринимателем налога, который должны были бы платить потребители | diffusion de l'impôt |
proverb | что имеем не храним, потерявши плачем | bien connu |
idiom. | что имеем – не храним, потерявши – плачем | quand le puits est sec on sait ce que vaut l'eau (ROGER YOUNG) |
proverb | что имеем не храним, потерявши плачем | bien perdu |
bible.term. | Что имеем-не ценим, а как потеряем-плачем | Regretter les oignons d`Egypte (eugeene1979) |
ed. | это цена, которую платят за | c'est le prix à payer pour (... // Le Monde, 2018) |
psychol. | я знаю переполняющую боль, такую, как когда плачешь перед зеркалом | je sais la peine qui nous dépasse comme quand on pleure devant la glace (Alex_Odeychuk) |
gen. | я не знаю, чего это она так плачет | je ne sais pas ce qu'elle a à pleurer ainsi |
psychol. | я не плачу | je ne pleure pas (Alex_Odeychuk) |
fig. | я плачу | je prends l'eau (Alex_Odeychuk) |
gen. | я плачу дни напролёт | je pleure toute la journée (Alex_Odeychuk) |
psychol. | я плачу от малейшей эмоции | je pleure а la moindre émotion (Alex_Odeychuk) |
gen. | я против того что-бы ты платил так дорого | je refuse que tu paies si cher (Silina) |
gen. | я смеюсь, а потом плачу, я больше ничего не понимаю | je ris et puis je pleure, je n'y comprends plus rien (Alex_Odeychuk) |