DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пар | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть на всех парахsuivre tous les cours (z484z)
быть паройensemble (TaylorZodi)
винные парыvapeurs du vin
винные парыvapeurs de vin (kee46)
винные парыfumée
витая параpaire torsadée (кабель Liudmila M)
влюблённая параun couple d'amants
выделение паровdégagement de vapeurs
выпуск параéduction de la vapeur
выпуск параéchappement de la vapeur
выпустить парinverser la vapeur (Minois)
давление параtension de vapeur
диффузия водяного параdiffusion de vapeur d'eau
диффузия параla diffusion de vapeur
женская параdouble féminin
женская параdouble dames
заниматься любовью от силы пару минутfaire l'amour en deux poussées (букв. - в два толчка (значит: недолго, очень быстро) Alex_Odeychuk)
занятый парjachère verte
идеальная параcouple parfait (sophistt)
идти в первой пареouvrir la danse
испускать землю под парmettre une terre en
карточка "семейная пара"carte couple/famille (абонемент на проезд в ж/д транспорте для семейных пар vleonilh)
кофейная параtasse à café avec soucoupe (ioulenka1)
можно Вас не секундочку? На пару слов? Можно Вас на пару слов?je peux vous voir un instant ? (z484z)
молодая параun jeune ménage
момент пары силmoment d'un couple
мужская параdouble masculin
мужская параdouble messieurs
мчаться на всех парахaller grand train (vleonilh)
мчаться на всех парахcourir à toute vapeur (Lana Falcon)
мчаться на всех парахaller à toute barde (vleonilh)
на всех парахà toute vitesse (vleonilh)
на всех парахà tout berzingue
на всех парахà toute vapeur (ybelov)
на всех парахen catastrophe
на паруà l'étouffée
на пару словj'ai deux mots à vous dire (vleonilh)
найти себе паруtrouver couvercle à sa marmite
найти себе паруtrouver chaussure
насыщенный парамиvaporeux
находиться под парамиchauffer
Нельзя сравнивать Украину и Россию, на мой взгляд - два сапога пара.Il ne faut pas comparer l'Ukraine et la Russie, à mon avis, c'est bonnet blanc et blanc bonnet. (Yanick)
неподходящая параcouple désassorti
нестись на всех парахaller comme le vent ("On m’avait fait monter près du cocher, nous allions comme le vent..." (Proust) z484z)
обдавание парамиfumigation
обращать в парvaporiser (kee46)
однополая параcouple unisexuel (I. Havkin)
однополая параcouple de même sexe (I. Havkin)
окислительно-восстановительные парыcouples d'oxydo-réduction (ROGER YOUNG)
она ему не параce n'est pas la femme qu'il lui faut (Morning93)
они прекрасная параils sont bien assortis
оптоэлектронная параoptron
осевший парbuée
от лошади идет парle cheval est tout fumant (vleonilh)
от пара у меня запотели стёкла очковla buée a brouillé les verres de mes lunettes
отработавший парvapeur d'échappement
отработанный парvapeur d'échappement
отсечка параocclusion de vapeur
пара брюкpantalon (kee46)
пара мошенниковun couple de coquins
пара ногbipède (лошади)
пара оплеухpaire de gifles
пара перчатокpaire de gants
пара птицpariade
пара пустяковce sont des vétilles (vleonilh)
пара туфельpaire de souliers (vleonilh)
пара хромосомpaires de chromosomes (ROGER YOUNG)
парами, попарноpar paire (Les fentes sont fournies par paire (fente de sortie et fente d'entrée). I. Havkin)
пахать парlever les guérets
перекинуться парой словtoucher deux mots à (je dois toucher deux mots à mes collègues - я должен переговорить с коллегами Je peux vous toucher deux mots ? - Могу я у вас спросить кое-что ? NikaGorokhova)
По моему, они два сапога пара, и их надо публично пороть...A mon avis, les deux font la paire et ils méritent le fouet sur la place publique. (Yanick)
подбирание под паруrappariement
подбирать под паруapparier
подбирать под паруrapparier
подбор парыappart'
подбор парыappartement
подвергать действию паровfumer
поддать паруdonner la vapeur (vleonilh)
подойти под паруse marier
пожилая параun couple de personnes âgées (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
пополнять разрозненную паруrapparier
превращение в парvaporisation
приготовление на паруétouffée (мяса, рыбы, овощей)
приготовление на паруétuvée (мяса, рыбы, овощей)
приготовление на паруétouffade (мяса, рыбы, овощей)
приготовление на паруestouffade (мяса, рыбы, овощей)
работать в пареtravailler de pair (z484z)
разлучение парыdésaccouplement (животных)
разошедшаяся параcouple désuni
разрознивать парыdésaccoupler
разрознить паруdéparier
семейная параcouples (ROGER YOUNG)
семейная параcouples mariés (ROGER YOUNG)
сказать кому-л. пару словtoucher un mot à qn
сказать пару словtoucher deux mots (transland)
смесь воздуха и паров бензинаgaz de l'air (maximik)
соединение для нескольких пар проводовraccord multibrins (молниезащита ( https://www.rexel.fr/frx/Catégorie/Distribution-et-gestion-de-l%27énergie/Distribution-et-protection-de-l%27énergie/Mise-a-la-terre/raccord-multibrins-pour-patte-d%27oie/FODPTRM/p/61172482?prevPageNumber=1) ROGER YOUNG)
соединение по парамappairage
соединить по парамappairer
соединять в парыapparier
сопротивление диффузии водяного параtaux de résistance à la diffusion de vapeur d'eau
составить идеальную паруformer un couple idéal (sophistt)
составить идеальную паруformer un couple parfait (sophistt)
состоящий из трёх парtrigéminé
супружеская параun couple d'époux
танцевать в первой пареmener la danse
танцевать в первой пареouvrir le bal
тушить на паруétuver (мясо, рыбу, овощи)
формирование пары un couple en devenircouple en devenir (elenajouja)
чайная параtasse à thé avec soucoupe (ioulenka1)
чистка химическими парамиnettoyage à la vapeur
чистый парvapeur pure (ROGER YOUNG)
чистый парjachère nue
чёрно-белая параcouple domino
чёрный парjachère libre
электронная параpaire d'électrons
я приду через пару минутj'arrive dans trois minutes
я хочу сказать ему пару ласковых словj'ai envie d'lui dire deux mots (Alex_Odeychuk)