DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing очередь | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.автоматная очередьrafale de mitraillette
mil.автоматная очередьdécharge de mitraillette
mil.автоматная очередьrafale
nonstand.автоматная очередьsauce
gen.автоматная очередьgiclée
comp., MSагент чтения очередиAgent de lecture de la file d'attente
comp., MSадаптер BizTalk для очереди сообщенийadaptateur de Message Queuing BizTalk
tech.батарейная очередьsalve de batterie
mil.батарейная очередьsalve
hydr.блок бетонирования, укладываемый в первую очередьplot coulé en premier
hydr.блок бетонирования, уложенный во вторую очередьplot coulé en second
mil.боевой комплект первой очередиmunitions de sécurité
mil.боевой комплект первой очередиmunitions sous de main
mil.боевой комплект первой очередиmunition sous de main
mil.боевой комплект первой очередиmunition de sécurité
mil.боеукладка танка первой очередиrâtelier de munitions
int.rel.быть в очередиêtre sur la liste d'attente (I. Havkin)
ITв очереди на обработкуen attente d'être traité
gen.в первую очередьen priorité
gen.в первую очередьau premier chef
gen.в первую очередьtout d'abord
gen.в первую очередьen premier lieu
gen.в первую очередьen première ligne
gen.в первую очередьen première urgence
gen.в первую очередьpar priorité
rhetor.в первую очередьen tête (Alex_Odeychuk)
rhetor.в первую очередьsurtout (главным образом Alex_Odeychuk)
gen.в первую очередьprimairement (См. пример в статье "в основном". I. Havkin)
gen.в первую очередьen premier (Le Monde, 2020: La Haute autorité de santé recommande de vacciner en premier les résidents des Ehpad. Alex_Odeychuk)
gen.в первую очередьavant tout (прежде всего Alex_Odeychuk)
gen.в первую очередьtout d'abord (I. Havkin)
gen.в первую очередьtout particulièrement (Pour influencer positivement votre auditoire, il vous faut vous occuper tout particulièrement de votre voix. I. Havkin)
gen.в первую очередьsurtout (Alex_Odeychuk)
gen.в первую очередьdans un premier temps (La qualité du saucisson sec dépend, dans un premier temps, de la qualité des matières carnées utilisées. I. Havkin)
gen.в первую очередьprioritairement
gen.в порядке очередиpar roulement
gen.в последнюю очередьultimement (Yanick)
gen.в последнюю очередьen dernier lieu
gen.в последнюю очередьen dernier
gen.в последнюю очередьen dernier ressort
gen.в свою очередь (Alex_Odeychuk)
gen.в свою очередьmon tour (Alex_Odeychuk)
gen.в свою очередьà leur tour (Depuis le mois d’août, en effet, de nombreuses entreprises européennes ont décidé de se désengager d’Iran de peur de s’exposer à leur tour à des sanctions américaines. // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в свою очередьen retour (Alex_Odeychuk)
gen.в свою очередьà l'inverse (naiva)
gen.в свою очередьà mon tour (AnnLap)
gen.в свою очередьelle-même (I. Havkin)
auto.в свою очередьquant à elle (Voledemar)
gen.в свою очередьlui-même (La tige de support est liée avec un premier élément de guidage, lui-même coopérant avec un second élément de guidage. I. Havkin)
gen.в свою очередьensuite (Voledemar)
gen.в свою очередьà son tour (Yanick)
gen.в свою очередьpour sa part (ROGER YOUNG)
gen.в свою очередьen son lieu
PRв свою очередь вносить вклад в его блескcontribuer en retour à son éclat (Alex_Odeychuk)
gen.в три очередиen trois étapes
gen.ваша очередьla balle est dans votre camp (I. Havkin)
fig.ваша очередьà vous de jouer (действовать)
gen.ваша очередьà vous le de (говорить, начинать и т.п.)
gen.ваша очередь отвечатьc'est votre tour de répondre
ITвводить в очередьintroduire dans une filament d'attente
ITвводить в очередьintroduire en filament d'attente
ITвводить в очередьmettre en attente
bank.ведение очередиfile d'attente
comp.вероятность образования очередиprobabilité de mise en queue
avia.вести огонь короткими очередямиexécuter des rafales courtes
avia.вести стрельбу очередямиexécuter un feu de salve
ITвзаимодействие очередейinterférence de queues
mining.взрывание двумя очередямиsautage en deux étapes
gen.влезть без очередиgriller tout le monde (Iricha)
gen.вне очередиcoupe-file (elenajouja)
gen.во вторую очередьsecondairement (L'effet global de la plante est destiné à rétablir l'équilibre perturbé du patient et secondairement seulement à rétablir des fonctions organiques. I. Havkin)
gen.во вторую очередьen second lieu
mil.военнослужащий запаса второй очередиréserviste de deuxième zone (используемый на тыловых работах)
hydr.возведение в две очередиréalisation en deux étapes
ITвремя ожидания в очередиattente dans l'ordre
gen.все по очередиchacun à son tour
gen.все ставить на вторую очередьtout faire passer après (z484z)
gen.вставать в очередьse mettre en file (Iricha)
gen.встать в конец очередиse placer dans la queue (I. Havkin)
gen.встать в очередьprendre la queue (I. Havkin)
gen.встать в очередьse placer dans la queue (I. Havkin)
gen.встать в очередьprendre la file
gen.встать в хвост очередиse placer dans la queue (marimarina)
mil.вторая очередьdeuxième urgence
mil.вторая очередь призываdeuxième levée
comp.входная очередьfile d'attente d'entrée (заданий)
ITвходная очередьqueue d'entrée
ITвходная очередьfilament d'attente d'entrée
comp.входная очередьqueue d'entrée (заданий)
comp.входная очередь заданийqueue d’attente à l’entrée
comp.входная очередь заданийqueue d’entrée
comp.вхождение в очередьinscription de queue
comp., MSвывести из очередиenlever de la file d'attente, dépiler
ITвывод из очередиsortie de la queue
construct.выполнение работ в две очередиréalisation en deux étapes
mil.выпускать очередьfaire partir la rafale
mil.выпускать очередьdéclencher la rafale
econ.выстраиваться в длинные очередиformer de longues files d'attente (devant ... - в ... / перед ... // Le Monde, 2018)
commer.выстроиться в очередь перед магазиномfaire la queue devant la boutique (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
commer.выстроиться в очередь перед магазиномfaire la queue devant la boutique (Alex_Odeychuk)
ITвыход из очередиimpatience
ITвыходная очередьqueue de sortie
ITвыходная очередьfilament d'attente de sortie
mil.гранатометная очередьsalve de G à F
mil.давать наряд вне очередиappointer de corvée
mil.давать очередьtirer une giclée de balles
trav.давать право входа в музей без очереди о билетахcoupe-file (elenajouja)
gen.дать кому-л. наряд на работу вне очередиappointer qn de corvée
ITдве последовательные очередиqueues en tandem
fin.дивиденд, выплаченный в первую очередьdividende privilégié
comp.дисциплина обслуживания очередейprocédé de queue
ITдисциплина очередиdiscipline de file d'attente
ITдисциплина очереди "первым прибыл - первым обслужен"queue FIFO
ITдисциплина очереди "последним прибыл - первым обслужен"queue LIFO
math.длина очередиlongueur d'une file d'attente
ITдлина очередиlongueur de queue
ITдлина очередиlongueur de file
mil.длина очередиdurée de la rafale
avia.длительность очередиdurée de la rafale
gen.дожидаться своей очередиattendre son tour dans la queue (vleonilh)
fin.долг, погашаемый в первую очередьcréance privilégiée (при продаже имущества с торгов)
ITдоступ в порядке очередиaccès par file d'attente
ITдоступ с организацией очередиaccès par file d'attente
comp.доступная очередьqueue disponible
law, ADRждать своей очередиattendre son tour (vleonilh)
ITзадача в очереди на исполнениеtâche dans l'attente d'exécution
ITзадача обслуживания очередейproblème de file d'attente
comp., MSзадача workflow-процесса в очередиélément de travail de workflow affecté à une file d'attente
mil.замена по очередиtour de relève
gen.занять место в очередиprendre rang dans la file
avia.запас второй очередиdeuxième réserve
avia.запас первой очередиpremière réserve
gen.запас первой второй очередиpremière deuxième réserve
mil.запас продовольствия первой очередиapprovisionnement de première ligne
gen.идти без очередиdoubler les gens dans les files d'attente (youtu.be z484z)
mil.иметь право проезда в первую очередьprendre le pas sur
mil.иметь право прохода в первую очередьprendre le pas sur
comp.интерфейс очередиinterface de queue
comp.канальная очередьfile d'attente de canal
comp.канальная очередьqueue de canal
mil.контрольная очередьsalve de reglage
mil.контрольная очередьsalve de contrôle
mil.короткая очередьrafale limitée
avia.короткая очередьrafale courte
gen.которые сами в свою очередьqui elles-mêmes (Alex_Odeychuk)
lawкредитор по праву требования последней очередиcréancier de dernier rang (vleonilh)
econ.кредитор с правом требования второй очередиcréancier non prioritaire
gen.кто на очереди?à qui le tour ? (marimarina)
inf.лезть вне очередиresquiller
gen.лезть вне очередиpasser devant tout le monde (intolerable)
gen.лицо, имеющее право первоочерёдности, идущее вне очередиprioritaire
inf.любитель проходить вне очередиresquilleur
gen.любительница проходить вне очередиresquilleuse
ITметод доступа с очередьюméthode d'accès à queue
ITметод доступа с очередьюméthode d'accès avec file d'attente
comp.метод доступа с очередямиméthode d’accès de queue
ITметод доступа с очередямиaccès par file d'attente
comp.метод доступа с очередямиméthode d'accès par queues
comp.микропрограммная обработка очередейtraitement de queue microprogrammé
comp.модель очередиmodèle de file d'attente
comp.модель очередиmodèle de queue
gen.моя очередь угощатьc'est ma tournée
journ.на очередиà l'ordre du jour
mil.назначать в караул вне очередиappointer de garde
mil.назначать в караул вне очередиappointer de faction
gen.назначить в караул вне очередиappointer de garde
gen.назначить в караул вне очередиappointer de faction
mil.накрывающая очередьsalve encadrante
mil.направление батарейной очередиdirection de la salve
gen.наряд вне очередиcorvée
gen.наступает очередь черёд, кого-л., чего-л.la main est passée à (I. Havkin)
mil.непрерывная очередьrafale libre
mil.неравномерные очередиrafales irrégulières
ITнеупорядоченная очередьfilament d'attente désordonnée
gen.но в первую очередьmais surtout (Alex_Odeychuk)
ITобласть системных очередейzone des files d'attente du système
hydr.облицовка бетоном первой очереди для закрепления выломкиprérevêtement du béton
comp.образование очередейmise en queue
ITобразование очередиmirage en file d'attente (прерываний)
comp.образование очередиcréation de queues
comp.образование очередиmise en queue
ITобращение в порядке очередиaccès par file d'attente
ITобращение с организацией очередиaccès par file d'attente
ITобращения к подпрограмме, организованные в очередьappels au sous-programme rangés dans la file d'attente
comp., MSобщая очередьfile d'attente publique
ITобъединение очередейpool de files d'attente
mil.огонь очередямиrafale de feu
math.ограниченная очередьfile limitée
tech.одиночная очередьsalve isolée
ITожидание в очередиattente dans l'ordre
comp.организация очередейcréation de queues
comp.организация очередейmise en queue
ITорганизация очередиgestion de file d'attente
comp., MSорганизация очередиmise en file d'attente
market.ориентированный в первую очередь на женскую аудиториюvisent avant tout un public féminin (Alex_Odeychuk)
missil.очереди снарядов при стрельбеséquence de tir
comp., MSочередь автоотчётовfile d'attente administrée à distance
comp., MSочередь автоотчётов с оповещениемfile d'attente de validation
mil.очередь бризантными гранатамиsalve tirée fusante
gen.очередь в туалетqueue pour les toilettes (z484z)
mil.очередь в четыре выстрелаrafale de 4 coups
comp.очередь вводаfile d'attente d'entrée
comp.очередь вводаqueue d'entrée
comp., MSочередь виртуальной машиныFile d'attente d'ordinateurs virtuels
mil.очередь выстрелов для получения нулевой вилкиrafale d'amélioration (на одном прицеле)
mil.очередь, давшая воздушные разрывы выше и ниже горизонта целиpanaché
mil.очередь, давшая недолётsalve courte
mil.очередь, давшая перелётsalve longue
mil.очередь дежурства подразделенияtour de piquet
mil.очередь для получения накрывающей группыrafale encadrante
mil.очередь для получения узкой вилкиrafale encadrante
comp., MSочередь доставкиfile d'attente de remise
comp., MSочередь доставки в почтовые ящикиfile d'attente de remise de boîte aux lettres
gen.очередь заfile d'attente pour (Voledemar)
gen.очередь за вамиla balle est dans votre camp (I. Havkin)
ITочередь зависших " " сообщенийqueue de messages morts
ITочередь заданийqueue de tâches
ITочередь выполнения заданийfilament d'attente de travaux
comp., MSочередь задачfile d'attente des éléments de travail
comp.очередь задачqueue de tâches
comp.очередь заменqueue de changes
comp.очередь запросов к устройствуqueue de requêtes d'un dispositif
ITочередь исполненияattente d'exécution
comp.очередь к доступному устройствуqueue effective des appareils
comp.очередь к каналуfile d'attente de canal
comp.очередь к каналуqueue de canal
ITочередь командqueue d'instructions
comp.очередь командqueue d’instructions
comp.очередь команд передачиqueue d'instructions de transmission
comp., jarg.очередь копированияfile d'attente de copie (ROGER YOUNG)
ITочередь магазинного типаqueue FIFO
ITочередь на выполнение операции ввод-выводattente d'entrée-sortie
ITочередь на входеqueue d'entrée
ITочередь на входеfile d'attente d'entrées
comp.очередь на входеfile d'attente d'entrée
ITочередь на обработкуqueue de traitement
mil.очередь на отдыхtour de repos
ITочередь в пункте назначенияfilament d'attente de destination
mil.очередь назначения в караулtour de garde
mil.очередь назначения в нарядtour de service
mil.очередь назначения на дежурствоtour de service
comp., MSочередь недоставленных транзакционных сообщенийfile d'attente de lettres mortes transactionnelles
mil.очередь несения службыtour de service
ITочередь обращенийfilament d'attente d'accès (к ЗУ)
comp.очередь, обслуживаемая в соответствии с последовательным алгоритмомqueue FIFO
ITочередь отвергаемых " " сообщенийqueue de messages morts
comp.очередь отвергаемых сообщенийqueue de messages interdits
mil.очередь отправки на службу на заморские территорииtour de départ outre-mer
comp., MSочередь передачиfile d'attente de soumission
gen.очередь переходит кla main est passée à (En cas de défaillance de la voie (a ou b) du contrôleur principal, la main est passée au contrôleur en veille sur l'autre voie (b ou a). I. Havkin)
comp., MSочередь печатиfile d'attente à l'impression
comp., jarg.очередь печатиfile d'attente d'impression (ROGER YOUNG)
comp., MSочередь печати принтераspouleur d'impression
ITочередь по приоритетуqueue de priorité
ITочередь по списку ссылокqueue de liste
tenn.очередь подачиordre de service
comp., MSочередь подозрительных сообщенийfile d'attente de messages incohérents
mil.очередь присвоения очередного воинского званияtour de promotion
mil.очередь присвоения очередного воинского звания в порядке старшинстваtour d'ancienneté
mil.очередь присвоения очередного воинского звания по выбору командованияtour du choix
construct.очередь работétape de travaux
construct.очередь работtranche de travaux
construct.очередь работphase de travaux
mil.очередь различными снарядамиsalve panachée
avia.очередь ракетамиrafale de roquettes
avia.очередь реактивными снарядамиrafale de roquettes
mil.пулемётная очередь с большими углами встречиrafale très plongeante
math.очередь с несколькими каналамиfile d'attente à plusieurs stations
math.очередь с одним каналомfile d'attente à une station
math.очередь с поочерёдным двойным обслуживаниемqueues en tandem
math.очередь с приоритетомfile d'attente prioritaire
mil.очередь службы на заморских территорияхtour de service outre-mer
comp., MSочередь соединителяfile d'attente de connecteurs
comp.очередь сообщенийqueue de messages
ITочередь для передачи сообщенийqueue de messages
comp.очередь сообщенийqueue des messages
ITочередь сообщений к адресатуqueue de destinataire
ITочередь стекового типаqueue LIFO
construct.очередь строительстваtranche de réalisation
construct.очередь строительстваtranche de la construction
construct.очередь строительстваtranche de construction
mil.очередь трассирующими пулямиrafale traceuse
comp.очередь частично обработанных сообщенийqueue de messages en état de traitement
ITпамять, организованная как очередьmémoire organisée en file
ITпамять, организованная как очередьmémoire FIFO
mil.первая очередьpremière urgence
gen.первая очередьpremière tranche (работ)
gen.первая очередьpremier service
mil.первая очередь призываpremière levée (I. Havkin)
gen.первая очередь работpremière tranche des travaux
hydr.перекрытие реки в несколько очередейempiétements successifs
ITпересекающаяся очередьqueue croisée
gen.по очередиtour à tour (Lucile)
saying.все по очередиà chacun son tour (marimarina)
int.rel.по очередиchacun à son tour (I. Havkin)
gen.по очередиà tour de rôle (Lucile)
gen.по очередиà la panachée
gen.по очереди с кем-л.en alternance avec qn. (marimarina)
ITповторно вводить в очередьremettre en filament d'attente
ITповторно ставить на очередьremettre en filament d'attente
lawподписка "второй очереди"souscription à titre réductible (осуществляется после осуществления преимущественного права AlyonaP)
comp.поле очередиchamp de queue
comp.поле очереди ожиданияchamp de queue d'attente
avia.посадка без очередиcoupe-file (Это услуга, предполагающая быстрое прохождение предполётных процедур в аэропорту.  ROGER YOUNG)
gen.последний, в свою очередь, обязуется оплатить услугиen échange du paiement par ce dernier des services (NaNa*)
journ.последнюю очередьen dernier lieu
comp., MSпоставить в очередьmettre en file d'attente
comp.поставить в очередьprendre à la queue
comp.поставить в очередьse mettre à la queue
comp., MSпоставить в очередьempiler
comp.поставить в очередьordonner à la queue
bank.постановка в очередьfile d'attente
patents.поступившие дела будут рассмотрены в порядке очередиles dépôts arrivés seront réglés successivement
ITправило организации очередейrègle de queues
gen.право занимать по очереди первое местоalternat
lawправо требования последней очередиcréance de dernier rang (удовлетворяемое после хирографических кредиторов vleonilh)
ITпребывание в очередиséjour en attente
lawпреемники либо кредиторы в порядке назначенной очередиdélégataires ou colloqués (Voledemar)
ITпрерывание с установкой на очередьinterruption suspendue
ITпрерывание с установкой на очередьinterruption en attente
comp.приоритет очередиpriorité de queue
mil.пристрелочная очередьsalve de reglage
tech.пристрелочная очередьsalve de contrôle
mil.пристрелочная очередьsalve d'essai
mil.пристрелочная очередьsalve d'introduction
mil.прицельная очередьrafale ajusté
comp.проблема очередиproblème de queue
ITпрограмма обработки очередиprogramme de file d'attente
ITпрограмма формирования очередиprogramme de file d'attente
bank.производный финансовый инструмент, в котором покупатель кредитор соглашается на регулярные выплаты другому лицу, которое, в свою очередь, обязуется возместить кредитору потери в случае неисполнения заёмщиком третьим лицом своих обязательств перед кредиторомSwap sur defaut (ROGER YOUNG)
gen.пройти без очередиcouper la file d'attente (ludmilaalexan)
gen.пролезть без очередиgriller tout le monde (Iricha)
mil.промежутки между очередями беспокоящего огняtemps mort des tirs de harcèlement
comp., MSпромежуточная очередьfile d'attente de site
mil.пропускать в первую очередьdonner le pas
gen.пропустить свою очередьpasser son tour
gen.проходящий вне очередиtrès urgent
ITпроцессор очередейprocesseur de queues
ITпроцессор очередейprocesseur de file d'attente
mil.пулемётная очередьrafale
gen.пулемётная очередьrafale de mitrailleuse
mil.работы первой очереди по инженерному оборудованию местностиpremiers travail d'organisation du terrain
lawраздел между очередями наследниковpartage par souche (vleonilh)
mil.раненый 2-й очередиcas de 2e urgence
mil.раненый 1-й очередиcas de 1re urgence
mil.резерв первой очередиréserve d'intervention
mil.резерв первой очередиréserve immédiate
polit.руководствоваться в первую очередь идеологическими соображениямиaccorder la priorité aux considérations idéologiques
mil.руководствоваться, в первую очередь, тактическими соображениямиaccorder la priorité aux considérations tactiques
gen.сама в свою очередьelle-même (Alex_Odeychuk)
gen.сами в свою очередьelles-mêmes (Alex_Odeychuk)
gen.Сейчас моя очередь?Est ce mon tour ?
ITсистема с очередямиsystème de fil d'attente
ITсистема управления очередьюun système de tickets (Alex_Odeychuk)
ITсистема электронной очередиun système de tickets (Alex_Odeychuk)
avia.скорострельность при стрельбе очередямиcadence série
comp., MSслужба очередейservice de File d'attente
mil.смена по очередиtour de relève
mil.сменяться по очередиrouler
math.совершенно неупорядоченная очередьfile parfaitement désordonné
comp.список очередейliste de queue
comp.список очередиliste de queue
ITставить на очередьintroduire dans une filament d'attente
ITставить на очередьintroduire en filament d'attente
gen.становиться в очередьprendre la queue
gen.стать в очередьse mettre à la queue (ROGER YOUNG)
gen.стоять в очередиattendre en ligne (sophistt)
int.rel.стоять в очередиêtre sur la liste d'attente (I. Havkin)
gen.стоять в очередиfaire la queue
commer.стоять в очереди в магазинfaire la queue devant la boutique (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
commer.стоять в очереди в магазинfaire la queue devant la boutique (Alex_Odeychuk)
mil.стрельба длинными очередямиtir en rafale illimitée
mil.стрельба длинными очередямиtir en rafales illimitées
mil.стрельба длинными очередямиtir continu (vleonilh)
mil.стрельба короткими очередямиtir par courtes rafales
mil.стрельба короткими очередямиtir interrompu
mil.стрельба очередью из ... выстреловtir d'une salve de ... coups (vleonilh)
avia.стрельба очередямиfeu par rafales successives
mil.стрельба очередямиtir par rafales (vleonilh)
mil.стрельба очередямиtir en mitrailleuse (vleonilh)
mil.стрельба очередямиfeu d'ensemble
mil.стрельба очередямиtir d'ensemble
mil.стрельба очередямиtir de rafale
mil.стрельба очередямиtir par rafale
mil.стрельба очередямиtir par rafales successives
mil.стрельба очередямиtir par bande de mitrailleuse
avia.стрельба очередямиtir en série
avia.стрельба очередямиtir par séries
gen.стрельба очередямиtir en rafale
avia.стрельба очередямиfeu de salve
avia.стрельба очередямиfeu de série
gen.стрельба очередямиtir en grappes
mil.стрелять батарейными очередямиtirer par salves
mil.стрелять батарейными очередямиtirer en salves
gen.стрелять очередямиtirer par rafales
construct.строительство очередямиréalisation par étapes
comp.схема образования очередиcircuit de mise en queue
auto.Твоя очередь делать что-л.C'est à toi de faire qch. (ROGER YOUNG)
comp.телекоммуникационный метод доступа с очередямиméthode QTAM
comp.телекоммуникационный метод доступа с очередямиméthode d’accès de télécommunication à queue
math.теория очередейthéorie des queues
commun.теория очередейthéorie d'encombrement
automat.теория очередейthéorie de l'encombrement
ITтеория очередейthéorie de files d'attente
math.теория очередейthéorie des files d'attente
tech.теория очередейthéorie des phénomènes d'attente
gen.теперь ваша очередь действоватьà vous la balle, la balle est dans votre camp
ITтехника организации очередейtechnique de queues
mil.треск очередейclaquement de rafales (пулемётных, автоматных)
mil.третья очередьtroisième urgence
ITуказатель входа в очередьpointeur amont dans une queue
ITуказатель выхода из очередиpointeur aval dans une queue
comp.указатель длины очередиindicateur de longueur de queue
ITуказатель конца очередиpointeur aval dans une queue
ITуказатель начала очередиpointeur amont dans une queue
ITупорядоченная очередьfilament d'attente ordonnée
math.упорядоченная очередьfile ordonnée
ITуправление очередьюgestion de file d'attente
comp., MSусловия назначения задачи в очередьnotification d'affectation à la file d'attente des éléments de travail
avia.фиксатор третьей очередиverrou tertiaire (I. Havkin)
med.фонд взаимопомощи "Здоровье в первую очередь"PSM (Priorité Santé Mutualiste eugeene1979)
ITформирование очередиgestion de file d'attente
math.ходить по очередиjouer alternativement
avia.цель первой очередиpremier objectif
avia.цель первой очередиobjectif prioritaire
avia.цель первой очередиobjectif de premier choix
avia.цель последней очередиobjectif de dernier ressort
hydr.цементационная скважина второй очередиforage secondaire
hydr.цементационная скважина первой очередиforage primaire (при устройстве завес)
gen.человек, имеющий право проходить без очередиpriorité
mil.число и тип патронов очередиcomposition de la rafale
gen.чья очередь?qui est le suivant ?
gen.чья очередь?à qui le tour ? (z484z)
gen.чья очередь?à qui est le tour ?
ITэлектронная очередьun système de tickets (Alex_Odeychuk)
mil.2-я очередь контингента призывников2e contingent de la classe (в данном году)