Subject | Russian | French |
law | астрэнт, размер которого не зависит от суммы ущерба | astreinte non comminatoire (vleonilh) |
polit. | влиятельное лицо, от которого зависит назначение на высокий пост | faiseur de rois (PatteBlanche) |
gen. | во многом зависеть от | dépendre pour beaucoup de qch (vleonilh) |
gen. | зависеть друг от друга | être dépendantes les unes des autres (catala-lang.org Alex_Odeychuk) |
gen. | зависеть от | relever de (...) |
gen. | зависеть от | être subordonnée (...) |
gen. | зависеть от | être tributaire de (Ces virus sont fortement tributaires du cycle cellulaire. I. Havkin) |
gen. | зависеть от | être dépendant de (Le nucléaire est dépendant de l'uranium. I. Havkin) |
gen. | зависеть от | être fonction de... (...) |
formal | зависеть от
| relèver de (relever de la compétence de
быть в компетенции Voledemar) |
formal | зависеть от… | relèver de (relever de la compétence de… — быть в компетенции Voledemar) |
law | зависеть от | être fonction de (чего-л. vleonilh) |
uncom. | зависеть от | pendre à (...) |
gen. | зависеть от | être sous la dépendance de (Le rythme circadien est sous la dépendance de la mélatonine. I. Havkin) |
gen. | зависеть от | être assujetti à (La réalisation de résultats est assujettie au comportement général du marché. I. Havkin) |
gen. | зависеть от | être gouverné par (I. Havkin) |
gen. | зависеть от | dépendre de on, de qch (...) |
polit. | зависеть от мировоззрения | dépendre de la conception du monde |
mil. | зависеть от... подчиняться | relever de... (кому-л) |
gen. | зависеть от таких факторов, как | dépendre de facteurs tels que (À la conclusion du contrat d'assurance auto, l'assureur attribue un degré de bonus de départ. Ce dernier peut dépendre de facteurs tels que l'expérience en tant que conducteur (nombre d'années écoulées depuis l'obtention du permis de conduire), les antécédents ou encore les autres assurances détenues chez l'assureur en question. z484z) |
polit. | зависеть от экономики | dépendre de l'économie |
gen. | зависит от обстоятельств | ça dépend (Stas-Soleil) |
gen. | зависит только от вас | il ne tient qu'à vous de... |
math. | когда преобразование не зависит от параметров мета | valeur transformée d'une observation |
int.rel. | международное сотрудничество не может зависеть от чьих-то вспышек гнева или малозначимых слов | la coopération internationale ne peut dépendre de colères ou de petits mots (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | не зависеть от | être indépendant de... (...) |
gen. | от вас зависит | il dépend de vous de... (...) |
gen. | от ... зависит ... | ... conditionne ... (L'éclairage conditionne la sécurité du travail. I. Havkin) |
gen. | от меня не зависит что-то | Il ne me dépend pas de faire qqch (Il ne me dépend pas d'être un(e) autre z484z) |
gen. | от этого зависит всё | tout roule là-dessus (Depouille_Mortelle) |
progr. | параметр может быть неизменным или зависеть от времени или значения некоторых переменных системы | paramètre peut être constant ou dépendre du temps ou de la valeur de certaines variables du système (ssn) |
patents. | размер взноса зависит от числа печатных строк | le montant de la taxe dépend du nombre des lignes à imprimer |
mil. | район, от удержания которого зависит устойчивость обороны | zone d'intérêt vital |
gen. | система страхования, при которой сумма страховой премии зависит от количества нарушений правил вождения | bonus-malus |
fig. | сторона, от которой зависят успех или неудача | acteur (Olga A) |
gen. | фьеф, от которого зависит другой | mouvance active |
gen. | целый мир зависит от нас | le monde entier dépend de nous (Alex_Odeychuk) |
gen. | чётко зависит от | reste subordonnée au (ROGER YOUNG) |
gen. | это зависит от многих причин | cela tient à plusieurs raisons |
gen. | это зависит от того, как… | cela tient à ce que (kee46) |
math. | это зависит только от... | ceci ne dépend que de... |