DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отмеченный | all forms | exact matches only
RussianFrench
в числе которых следует отметитьparmi lesquelles il convient de mentionner (ROGER YOUNG)
важно отметить, чтоil est important de noter que
груз, выброшенный за борт и отмеченный буемlagan
достойный быть отмеченнымdigne de mention
кроме того стоит отметить, чтоil convient par ailleurs de noter que (alaudo)
лицо, отмеченное печатьюvisage marqué (чего-л.)
Мы с интересом отметилиNous avons noté avec intérêt (ROGER YOUNG)
не отмеченный событиямиsans histoires (twinkie)
не отмечено ни одного ...aucun ... n'est à signaler (Aucune interruption de fonctionnement de l'automatisme n'est à signaler depuis la mise en service. I. Havkin)
не отмечено ни одного + сущ.aucun + nom + n'est à signaler (Aucun incident majeur n'est à signaler. I. Havkin)
необходимо отметитьforce est de constater
нужно отметить, чтоil convient de noter que (ROGER YOUNG)
Однако мы хотели бы отметить, чтоCependant, nous remarquerons que... (ROGER YOUNG)
он непременно хотел это отметитьil tenait à le marquer
отметить галочкой ответ на выборcocher la réponse de son choix (Silina)
отметить годовщинуsouligner l'anniversaire (sophistt)
отметить день рожденияremarquer la date de naissance (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk)
отметить знакамиsignaler (kee46)
отметить знаком качестваlabelliser (elenajouja)
отметить кавычкамиguillemeter
отметить клетку галочкойcocher la case (elenajouja)
отметить красной чертойmarquer d'un trait rouge
отметить необходимую клетку галочкойcocher la case utile (Анна Ф)
отметить поступление на работуpayer sa bienvenue
отметить приход на работуpointer l'arrivée
отметить приём в организациюpayer sa bienvenue (и т.п.)
отметить различие сmarquer la différence avec (Alex_Odeychuk)
отметить различные исторические ошибки, допущенные в телесериалеrelèver les différentes erreurs historiques de la série télévisée (Alex_Odeychuk)
отметить разницу сmarquer la différence avec (Alex_Odeychuk)
отметить сигналамиsignaler (kee46)
отметить тот факт, чтоrelever le fait que... (...)
отметиться при перекличкеrépondre à l'appelle (z484z)
отмеченный знаком качестваlabellisé (elenajouja)
отмеченный печатьюfrappé au coin de... (...)
отмеченный печатьюmarqué au coin de... (...)
отмеченный резким неприятиемmarqué par un ressentiment profond (contre ... - чего именно, кого именно // Le Figaro Alex_Odeychuk)
отмеченный точкойpointé
отмечено 500 новых случаев500 nouveaux cas sont répertoriés (заболевания этой болезнью Iricha)
приходится отметитьnécessité est de constater
с удовлетворением отметитьse dire satisfait (ZolVas)
с удовлетворением отметитьse féliciter (Motyacat)
с удовольствием отметитьse féliciter (Motyacat)
следует отметитьil tient à souligner que (ROGER YOUNG)
следует отметитьon notera (sophistt)
следует отметитьcela étant (Cela étant, ce droit n'a jamais été exercé dans la pratique.)
следует отметить, чтоil y a lieu de noter que (Il y a lieu de noter que des projets de restauration des monuments ont déjà été réalisés. I. Havkin)
следует отметить, чтоil convient de noter que (Il convient de noter que le point de départ de l'exécution du marché peut être postérieur à sa notification. I. Havkin)
следует отметить, чтоil est à noter que (ROGER YOUNG)
следует отметить, чтоà noter que (A noter que la rémanence diminue avec les nouveaux lots de film d'encre électronique. I. Havkin)
следует отметить, чтоil faut noter que (Il faut noter que IMCE dispose lui-même de ses propres paramètres de gestion. I. Havkin)
следует отметить, чтоil convient de noter (ROGER YOUNG)
следует попутно отметить, чтоnotons au passage que (vleonilh)
стоит отметить, чтоil convient de noter que
факт, который следует отметитьfait à noter
Хотелось бы отметитьPour information (mayay4ik)