Russian | French |
Азорские о-ва | Açores |
акт о происшествиях в ходе эксплуатации | CEE Constat d'événements en exploitation (Nata_L) |
аттестат о полном среднем образовании | Diplôme d'études secondaires (Québec) http://www.mels.gouv.qc.ca/sanction/doc-off/desf.htm vnovak) |
аттестат о полном среднем образовании | certificat de fin d'études secondaires complètes (marimarina) |
аттестат о среднем образовании | certificat de fin d'études secondaires (ROGER YOUNG) |
Аттестат о среднем полном общем образовании | certificat de fin d' études secondaires complètes (ROGER YOUNG) |
Благодарим вас за письмо от …, в котором Вы нас информируете о… | Nous vous remercions de votre lettre du..., par laquelle vous nous informez que… (ROGER YOUNG) |
Будущие супруги поочередно заявили о своём желании стать мужем и женой. Мы объявили именем закона, что они соединены узами брака. | futur conjoints ont déclaré l'un après l'autre vouloir se prendre pour époux et Nous avons prononcé au nom de la loi qu'ils sont unis par mariage (ROGER YOUNG) |
бьющий копытом о землю | piaffeur |
бюллетень о состоянии здоровья | bulletin de santé |
Венская Конвенция ООН " О договорах международной купли-продажи товаров" 1980 г. | La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises 1980 (Harold AltEg) |
вертящийся вокруг своей оси | virevoltant |
вздыхать о | soupirer après (...) |
взывающий о помощи | clameur de haro |
визирная ось | visée |
вновь заговорить о | reparier de (...) |
вновь заставить о себе говорить | faire à nouveau parler de @qn (ce type fait à nouveau parler de lui - об этом типе опять говорят/ он вновь заставляет всех о себе говорить NikaGorokhova) |
вокруг своей оси | sur soi-même (La variation de l'angle de pénombre est obtenue par rotation sur lui-même du prisme polariseur. I. Havkin) |
воображать о себе | se flatter |
воображать о себе | faire grand cas de sa petite personne |
воображать о себе | s'en faire accroire |
вот о чём идёт речь | voici de quoi il s'agit |
Вот уже некоторое время мы остаёмся без новостей о вашей компании по поводу… | Depuis un certain temps déjà, nous restons sans nouvelles de votre Société au sujet de... (ROGER YOUNG) |
вращаться вокруг оси | pivoter |
вращаться вокруг своей оси | tourner autour de son axe (vleonilh) |
вращение вокруг оси | pivotement |
вывесить объявление о продаже | afficher une vente |
выдать постановление о прекращении судебного дела | délivrer un non-lieu (ROGER YOUNG) |
выражать своё мнение о | se prononcer sur qch (...) |
высокое мнение о ком-то | haute opinion de qqn (z484z) |
вытирать руки о полотенце | essuyer avec une serviette |
вытирать руки о полотенце | essuyer à une serviette |
говорить друг о друге | parler de nous (Si on s'entendait parler de nous. - Если бы мы услышали, как мы говорим друг о друге. Alex_Odeychuk) |
говорить ни о чем | raconter le vide (z484z) |
говорить о | discourir (...) |
говорить о ком-либо, чем-л. | parler de qn de qch (ROGER YOUNG) |
говорить о | raisonner (...) |
говорить о | attester (...) |
говорить о будущем | parler d'avenir (Alex_Odeychuk) |
говорить о голоде | dire famine (Alex_Odeychuk) |
говорить о делах | parler affaires |
говорить о деньгах | parler d'argent (Alex_Odeychuk) |
говорить о деньгах | dire argent (Alex_Odeychuk) |
говорить о деньгах | parler gros sous |
говорить о детях | dire les gosses (Alex_Odeychuk) |
говорить о кризисе | dire crise (Alex_Odeychuk) |
говорить о литературе | parler littérature |
говорить о мире | dire monde (Alex_Odeychuk) |
говорить о музыке | causer de musique |
говорить о нас | parler de nous (Alex_Odeychuk) |
говорить о печали | dire deuils (Alex_Odeychuk) |
говорить о политике | parler politique |
говорить о проблемах | dire les problèmes (Alex_Odeychuk) |
говорить о проблеме | dire problème (Alex_Odeychuk) |
говорить о пробуждении | dire réveille (Alex_Odeychuk) |
говорить о пустяках | causer de la pluie et du beau temps |
говорить о пустяках | parler de la pluie et du beau temps |
говорить о работе | dire travail (Alex_Odeychuk) |
говорить о разводе | dire divorce (Alex_Odeychuk) |
говорить о родственниках | dire proches (Alex_Odeychuk) |
говорить о своём счастье | dire sa joie (kee46) |
говорить о суде | dire huissier (Alex_Odeychuk) |
говорить о том | parler de ceci et de cela |
говорить о тряпках | parler chiffons |
говорить о хосписе | parler d'hospices |
говорить о чём-то | parler de quelque chose (Alex_Odeychuk) |
говорить плохо о себе самом | se dénigrer (Ca me rendait malade qu'un garçon comme lui se dénigre à ce point. Helene2008) |
говорят о | il s'agit de (Quand une pandémie affecte les animaux, il s'agit d'une panzootie. I. Havkin) |
голосовать вопрос о доверии | voter la confiance |
горькое воспоминание о прошедшей любви | souvenir amer d'un amour révolu (Alex_Odeychuk) |
государственный диплом о высшем художественном образовании | diplôme national supérieur d'expression plastique (DNSEP vleonilh) |
государственный диплом о высшем художественно-техническом образовании | diplôme national d'art technique (DNAT vleonilh) |
громко заявлять о своей невиновности | clamer son innocence (Iricha) |
давать полное представление о ..., свидетельствовать | donner la mesure de ... (ROGER YOUNG) |
декларация о добросовестности | déclaration de probité (участников тендера spanishru) |
декларация о доходах | déclaration des revenus |
декларация о найме сотрудника | DUE (déclaration unique d'embauche Schell23) |
декларация о налогах | déclaration fiscale |
декларация о налогах | déclaration d'impôts |
Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (принята 14 дек. 1960 г.) |
Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций | Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations Unies |
декларация о соответствии | déclaration à souscrire (paghjella) |
декларация о соответствии | déclaration de conformité (представляется в орган оформления предприятий при создании коммерческой компании или изменении ее деятельности vleonilh) |
диплом бакалаврa о среднем общем образовании | baccalaureat de l'enseignement secondaire (ROGER YOUNG) |
диплом о высшей подготовке технического работника | B.T.S. |
диплом о высшем архитектурном образовании | diplôme d'études fondamentales en architecture (DEFA vleonilh) |
диплом о высшем образовании | attestation de fin d'études supérieures (ROGER YOUNG) |
диплом о высшем образовании | certificat de fin d'études supérieures (ROGER YOUNG) |
диплом о высшем образовании | diplôme m sanctionnant des études supérieures (Iricha) |
диплом о высшем образовании | diplôme m d'études supérieures (Iricha) |
диплом о высшем образовании | DEA (без прикладной специализации, для поступления в аспирантуру. Сравните DESS Зубцов) |
диплом о высшем профессиональном образовании | diplôme d'enseignement professionnel supérieur (Translation_Corporation) |
диплом о научно-техническом университетском образовании | D.E.U.S.T. от diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques |
диплом о неполном высшем образовании | diplôme d'enseignement supérieur incomplet (ROGER YOUNG) |
диплом о полном высшем образовании | diplôme d'enseignement supérieur complet (ROGER YOUNG) |
Диплом о профессиональной переподготовке | Diplôme de formation supérieure complémentaire (Translation_Corporation) |
диплом о профессиональной подготовке | certificat d'aptitude professionnelle C.A.P. |
Диплом о профессиональном университетском образовании | DEUP (ROGER YOUNG) |
Диплом о профессиональном университетском образовании | diplôme d'études universitaires professionelles (ROGER YOUNG) |
диплом о техническом университетском образовании | diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST vleonilh) |
директива о временной защите | directive de protection temporaire (z484z) |
довольно о | suffit pour... (...) |
договариваться о | négocier (...) |
договариваться о займе | contracter un emprunt |
дополнительная информация о привязке сертификата об апостиле к основному документу | plus d'information pour lier le certificat Apostille au document sous-adjacent (
ROGER YOUNG) |
думающий о своём | perdu dans les pensés (z484z) |
думающий о том | soucieux que (...) |
есть, о чём поспорить | il y a là matière à controverse (kee46) |
заботиться о | veiller à qch, sur qch (...) |
заботиться о | avoir charge d'âme (...) |
заботиться о | prendre soin de (prendre soin de moi - заботиться обо мне Alex_Odeychuk) |
заботиться о | se soucier (...) |
заботиться о | étendre ses soins sur... (...) |
заботиться о | penser à qqch (z484z) |
заботиться о | avoir soin de (ROGER YOUNG) |
заботиться о здоровье | prendre soin de sa santé |
заботиться о престиже | préserve le prestige (ROGER YOUNG) |
заботиться о престиже | préserver la réputation (ROGER YOUNG) |
заботиться о своей особе | soigner son individu |
заботиться о своей популярности | soigner sa popularité |
заботиться о своих детях | s'occuper de ses enfants (Alex_Odeychuk) |
заботиться о своём здоровье | s'écouter |
заботьтесь о своих | prenez soin des vôtres |
забыть о | perdre le souvenir de... (...) |
забыть о времени | oublier l'heure |
забыть о твоих сомнениях | oublier tes doutes (Alex_Odeychuk) |
задняя ось | arrière-train (автомобиля) |
зайти так далеко, что стать говорить о | être allé jusqu'à parler de (... // France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
заказное письмо с уведомлением о вручении | lettre RAR (lettre recommandée avec accusé de réception ROGER YOUNG) |
Заказное письмо с уведомлением о вручении | lettre AR lettre recommandée Accusé de Réception (ulkomaalainen) |
заключили настоящее соглашение о нижеследующем | sont convenues de ce qui suit (в тексте договора dms) |
закон КНР "О противодействии взяточничеству и коррупции" | loi chinoise anticorruption (ROGER YOUNG) |
Закон "О гарантиях потребителей" | loi sur la protection du consommateur (http://generatorsondemand.com/wp-content/uploads/2013-Generac-Air-Cooled-5-Year-Limited-Warranty.pdf voldish) |
Закон о доступе к жилью и обновленной городской планировке | Accès au Logement et pour un Urbanisme Rénové (La loi ALUR YuriTranslator) |
Закон "О защите прав потребителей" | Loi relative à la protection des consommateurs (voldish) |
Закон "О защите прав потребителей" | loi sur la protection du consommateur (voldish) |
Закон о налоге на прибыль Люксембург | L.I.R. (Sherlocat) |
закон "О работе, занятости и покупательной способности" | loi TEPA (kee46) |
Закон "О честной конкуренции" | loi sur la pratique commerciale loyale (voldish) |
Закон РФ "О порядке выезда из Российской Федерации" | Loi "Sur la procédure de sortie de la Fédération de Russie" (ROGER YOUNG) |
заполнить анкету форму, бланк о вступлении | déposer un formulaire d'adhesion (ROGER YOUNG) |
запрос о международной правовой помощи в уголовном производстве | demande d'entraide judiciaire internationale en matière pénale (ROGER YOUNG) |
запрос о международной правовой помощи в уголовном производстве | demande d'entraide judiciaire internationale en matière criminelle (ROGER YOUNG) |
запрос о необходимости | requête afin de l'interroger sur la nécessité de faire qch (NaNa*) |
запрос о предоставлении информации о по | demande de fourniture d'informations sur (ROGER YOUNG) |
заставить говорить о себе | faire parler de soi |
заставить говорить о себе | faire du bruit |
заявить о | se dire prêt (напр., готовность ZolVas) |
заявить о готовности | se dire prêt (ZolVas) |
заявить о рождении | déclarer une naissance |
заявить о своём желании | manifester son désir (Morning93) |
заявить о своём намерении | devoir d'indiquer son intention de (ROGER YOUNG) |
заявлять о | exprimer (I. Havkin) |
заявлять о готовности | se déclarer prêt (vleonilh) |
заявлять о своём согласии на | marquer son accord à (ROGER YOUNG) |
значимости о значимости | attester l'importance de... (кого-л., чего-л.) |
извещение о рождении | billet de naissance |
извещение о штрафе | papillon (kee46) |
Извещения о ДТП | constat d'accident (ROGER YOUNG) |
именно о вас он мне и говорил | c'est précisément de vous qu'il m'a parlé |
информация о возможном вредном воздействии лекарств | pharmacovigilance |
информация о деятельности | public-relations (предприятия и т.п.) |
информация по радио о дорожном движении | radioguidage |
информировать о | aviser qn de qch (On informe, on avise quelqu'un de quelque chose.
On notifie, on annonce, on communique quelque chose à quelqu'un. Morning93) |
исследование о кино | filmologie |
качающаяся ось | arbre oscillant (vleonilh) |
квитанция о доставке | bon de livraison (boulloud) |
квитанция о начислении заработной платы | un avis de paiement (astraia) |
квитанция о полном расчёте | décharge définitive |
квитанция о приеме заявления о предоставлении вида на жительство | récépissé de demande de titre de séjour (ROGER YOUNG) |
квитанция о приёме багажа на хранение | bulletin de consigne |
книга о жизни и творчестве писателя | biobibliographie |
книга о путешествии | ouvrage de relation |
книга регистрации актов о расторжении брака | registres des actes de divorce (ROGER YOUNG) |
книга регистрации актов о рождении | registre des actes (kopeika) |
книга учёта сообщений о преступлениях и происшествиях | Le cahier d'enregistrement des messages des crimes et des incidents (КУСП ich_bin) |
когда речь идёт о | quand on évoque (... francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
Комитет по международному соглашению о незаконных выплатах | Comité chargé de l'élaboration d'un accord international sur les paiements illicites |
Конвенция о возмещении ущерба третьим лицам, причинённого в результате актов незаконного вмешательства с участием воздушных судов | Convention relative à la réparation des dommages causés aux tiers suite à des actes d'intervention illicite faisant intervenir des aéronefs |
Конвенция о гражданско-правовой ответственности за коррупцию | Convention civile sur la corruption (Lara05) |
Конвенция о признании квалификаций высшего образования в европейском регионе | Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne (ROGER YOUNG) |
Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров | Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (ROGER YOUNG) |
корректирующий закон о финансах | loi de finances rectificative (Stas-Soleil) |
краткие сведения о чьей-л. жизни | curriculum vitae (kee46) |
Кратко о | En bref sur (ROGER YOUNG) |
критически отзываться о | épiloguer sur (...) |
кричать о | crier à (...) |
кричать о | clamer (...) |
кто мог мечтать о таком? | qui rêvait de ça ? |
"кулак о кулак" приветствие | poing-à-poing (Viktor N.) |
масляная магистраль оси коромысел клапанов | rampe de culbuteurs |
маятниковая ось | pendillon |
Меморандум о сотрудничестве и взаимопонимании | mémorandums d'accord et de coopération (ROGER YOUNG) |
миф о Прометее | mythe prométhéen |
мнящий о себе | plein de soi-même |
мы безмерно скорбим о преждевременной кончине | nous regrettons infiniment le décès prématuré (Morning93) |
мысль о славе не даёт ему покоя | l'idée de la gloire le hante |
мысль о том, чтобы | l'idée que... (...) |
мысль о том, чтобы | l'idée de + infin (...) |
надо бы позаботиться о завтраке | il faudrait voir à déjeuner |
напоминать о | faire écho à (transland) |
напоминаю вам о себе в письме | je me rappelle à votre bon souvenir (ROGER YOUNG) |
напомните ему о нашей дружбе | rappelez-lui le souvenir de notre amitié |
напомните мне о | faites-moi souvenir de... (...) |
напомнить о | rappeler (rappeler votre promesse - напомнить о вашем обещании Alex_Odeychuk) |
напомнить о | rappeler (Alex_Odeychuk) |
напомнить о вашем обещании | rappeler votre promesse (Alex_Odeychuk) |
напомнить кому-л. о долге | rappeler qn au devoir |
напомнить о своей силе | rappeler leur force (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
напомнить о себе | se rappeler à (кому-л.) |
направленный по оси | axé |
направлять по оси | axer |
наука о взаимодействии живых существ и окружающей среди | proxémique |
наука о виноделии | œnologie |
наука о внешней форме животных | zoomorphie |
наука о войне | polémologie (как о явлении социального порядка) |
наука о движении лекарственных веществ в организме | pharmacocinétique |
наука о драгоценных камнях | gemmologie |
наука о жизни вне земли | exobiologie |
наука о загрязнении окружающей среды | molysmologie |
наука о керамике | céramographie |
наука о контроле знаний | docimologie |
наука о кристаллообразовании | cristallogénie |
наука о нарушениях речи | neurolinguistique |
наука о неологизмах | néologie |
наука о неопознанных летающих объектах | ovnilogie |
наука о несчастных случаях | accidentologie (на дороге) |
наука о новорождённых | nipiologie |
наука о новорождённых | néonatologie |
наука о нравах | éthologie |
наука о нравах | éthographie |
наука о перспективах научно-технического и общественного развития | prospective |
наука о полиции | policologie (её организации, и функционировании) |
наука о предупреждении заболеваний | préventologie |
наука о предупреждении несчастных случаев | préventologie |
наука о проведении и интерпретации анализов | testologie |
наука о проведении и интерпретации исследований | testologie |
наука о проведении и интерпретации тестов | testologie |
наука о расстройствах речи | aphasiologie |
наука о символах | symbolique |
наука о сне | hypnologie |
наука о снеге | nivologie |
наука о средствах защиты растений от болезней | phytopharmacie |
наука о человеческих расах | raciologie |
науки о живой природе | biosciences |
науки о нервной системе | neurosciences |
научно-фантастический фильм или роман о межпланетных путешествиях | space opéra |
Не могли бы вы предоставить информацию о... | J'écris afin de me renseigner sur... (ROGER YOUNG) |
незакреплённое на оси колесо | roue folle |
нет упоминания о каком-либо имени | il n'est fait mention d'aucun nom (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
нет, я ни о чём не жалею | non, je ne regrette rien (Alex_Odeychuk) |
но в большей степени о | mais plus sur (... que sur ... - ..., чем о ... Alex_Odeychuk) |
о боже! | ciel |
о боже! | bon sang ! (marimarina) |
О, Боже! | Grand Dieu ! (Alex_Odeychuk) |
О времена, о нравы! | Autres temps, autres mœurs (ROGER YOUNG) |
о дереве судят по его плодам, а о человеке - по его делам | c'est au fruit que l'on connaît l'arbre |
О-де-Сен | Hauts-de-Seine (деп.) |
О-де-Сэн | Hauts-de-Seine (Анна Ф) |
о дочери-то он и думает | c'est à sa fille qu'il pense |
о женщине, думающей при разговоре о мужчине, только о его члене | avoir une bite à la place du cerveau (physchim_50) |
о защите конкуренции | sur la protection de la concurrence (NaNa*) |
о ком говорят? | de qui parle-t-on ? (qui в предложных конструкциях) |
о ком ты думаешь? | à qui penses-tu ? |
о котором | sur lequel (Alex_Odeychuk) |
о котором ещё помнят | présent à la mémoire |
о котором идёт речь | concerné (Stas-Soleil) |
о котором идёт речь | en question (AnnaRoma) |
о котором можно только мечтать | de rêve |
о котором упоминается в настоящем документе | repris à l'acte ci-contre (ROGER YOUNG) |
о ней | à elle (Quelqu'un qui tenait à elle a fait ça. - Это сделал кто-то, кто заботился о ней. | Penser à elle me jette hors course. - Одна лишь мысль о ней лишает меня равновесия. Alex_Odeychuk) |
о ней никогда ничего плохого не скажешь | elle n'a jamais fait parler d'elle |
о нём идёт худая молва | il court de mauvais bruits sur lui |
о нём много говорят | il fait parler de lui |
о нём ни слуху ни духу | on n'a ni vent ni nouvelle de lui |
о порядке осуществления иностранных инвестиций в | sur les investissements étrangers dans (NaNa*) |
о себе | pro domo |
о современном состоянии энергетического кризиса | le point sur la crise de l'énergie |
о том, о сём | de choses et d'autres (Yanick) |
о, ты здесь | oh y es-tu (Alex_Odeychuk) |
о чем свидетельствует | comme en témoigne (Le programme de travail a été géré de manière efficace comme en témoigne le taux d'exécution de 95 % des produits prescrits. I. Havkin) |
о чем свидетельствует | comme l'atteste (ROGER YOUNG) |
о чем свидетельствует тот факт, что | comme en témoigne le fait que (ROGER YOUNG) |
о чем это ты?, что ты несёшь?, что ты говоришь?!, не вешай мне лапшу! | qu'est-ce que tu racontes (Elenq) |
о чём | à quoi (à quoi rêve une jeune fille — о чём мечтает девушка Alex_Odeychuk) |
о чём вы говорите? | de quoi parlez-vous ? |
о чём вы думаете? | à quoi pensez-vous ? |
о чём говорит | comme en témoignent (что-л. paris.fr Alex_Odeychuk) |
о чём ещё | de quoi d'autre (de quoi d'autre veux-tu parler ? - о чём ещё ты хотел бы поговорить? Alex_Odeychuk) |
о чём ещё ты хотел бы поговорить? | de quoi d'autre veux-tu parler ? (Alex_Odeychuk) |
о чём идёт речь? | de quoi est-il question ? |
о чём идёт речь? | de quoi s'agit-il ? |
о чём идёт речь? | de quoi s'agit-il ? |
о чём свидетельствует | comme en témoignent (что-л. paris.fr Alex_Odeychuk) |
о чём ты думаешь? | à quoi penses-tu ? |
обладатель диплома о сдаче экзаменов на лиценциата, которые проводятся осле бакалаврских экзаменов | titulaire de la licence m n |
обладатель диплома о сдаче экзаменов на лиценциата, которые проводятся после бакалаврских экзаменов | titulaire de la licence m n |
Общее соглашение о торговле и тарифах- ГАТТ | AGETAC (Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce Сардарян Арминэ) |
Общий закон о государственных налогах и сборах | Loi générale sur les contributions publiques (ROGER YOUNG) |
Объявление мэрии о предстоящей свадьбе | Publication des bans (ROGER YOUNG) |
объявление о бракосочетании | certificat de publication (Morning93) |
объявление о готовности купить акции | offre publique d'achat (какой-л. компании, OPA vleonilh) |
объявление о готовности продать Акции какой-л. компании | offre publique de vente O.P.V. |
объявление о найме на работу | offre d'emploi |
объявление о найме труда | petites annonces (z484z) |
объявление о начале сбора винограда | ban de vendange |
объявление о предстоящем бракосочетании | publication des bans (в церкви vleonilh) |
они говорят о любви, не имея о ней представления | ils parlent d'amour sans l'avoir connu (теоретики ;-) Alex_Odeychuk) |
оптическая ось | axe optique |
осведомиться о фамилии | demander le nom (marimarina) |
Основные положения договора о всеобщем и полном разоружении в условиях мира во всем мире | Grandes lignes des dispositions fondamentales d'un traité sur un désarmement général et complet dans un monde pacifique (ONU) |
оставивший о себе память | resté dans les mémoires (Oliver Cromwell est un militaire et homme politique anglais, resté dans les mémoires pour avoir pris part à l'établissement d'un Commonwealth républicain. I. Havkin) |
оставивший о себе память | resté dans les mémoires (Oliver Cromwell est un militaire et homme politique anglais, resté dans les mémoires pour avoir pris part я l'établissement d'un Commonwealth républicain. I. Havkin) |
ось вращения | axe de rotation |
ось вращения | axe de révolution |
ось времени | axe de révolution |
ось зла | axe m du mal (polity) |
ось колоса | rachis (у злаков) |
ось мира | axe du monde |
ось отчёта | axe de référence |
отдел государственной регистрации актов о рождении | bureau d'enregistrement d'état des actes de naissance |
отзыв о выставке | salon Salon |
откладывать по оси | porter sur l'axe (Repérer la grandeur à porter sur l'axe des abscisses. I. Havkin) |
отклонение от оси | désaxement |
отметать требования о предоставлении научных доказательств | balayer d'un revers de main les exigences de preuves scientifiques (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
относящийся к идее о господстве мужчин в обществе | phallocratique |
относящийся к науке о виноделии | œnologique |
относящийся к науке о войне | polémologique |
относящийся к о-вам Кикладам | cycladique |
отсутствие ясного представления о | inconscience (...) |
пакт о взаимопомощи | pacte d'assistance mutuelle |
пакт о ненападении | pacte de non-agression |
памятовать о | être conscient de (чем-л vleonilh) |
памятуя о | en souvenir de (Un autre objectif [de la rénovation de Paris par Haussmann] est de maîtriser d'éventuels soulèvements populaires, en souvenir de ceux de juillet 1830 et juin 1848, le boulevard permettant de tirer au canon et de faire passer la cavalerie. I. Havkin) |
передняя ось | avant-train (автомобиля) |
по вопросу о | sur le problème de (kee46) |
по оси | dans l'axe (Les ergots s'étendent dans l'axe de l'ancre. I. Havkin) |
повестка о призыве на военную службу | ordre de rappel (vleonilh) |
повестка о явке в суд | mandat d'amener |
поворачивание вокруг оси | pivotement |
поворачиваться вокруг оси | tourillonner |
поворотная ось | axe de révolution |
поговорить с кем-л. о | toucher à qn un mot de... (...) |
поговорить о себе | parler de moi (Alex_Odeychuk) |
подать декларацию о доходах | déclarer ses revenus |
Подробнее о... Познакомимся поближе с... В деталях о... | Gros plan sur (Voledemar) |
Подтверждаем получение Вашего письма от 10 февраля с.г., которым Вы извещаете нас о… | Nous accusons réception de votre lettre du 10 février dernier qui nous informe que… (ROGER YOUNG) |
подумай о нём перед тем, как будешь стрелять в кого-то | pense à lui avant de tirer (Alex_Odeychuk) |
подумать о | aviser à qch (...) |
позаботиться о | penser à qqch (z484z) |
позаботиться о чём-либо | avoir du souci à se faire (Overjoyed) |
позаботиться о | voir à (...) |
позаботиться о том, чтобы | veiller à ce que (... Alex_Odeychuk) |
получить гарантийный чек о задолженности | se faire un avoir (магазина) |
получить представление о | connaître (чём-л. Alex_Odeychuk) |
получить представление о | cerner (I. Havkin) |
полярная ось | axe polaire |
помни о том, что я люблю тебя | souviens-toi que je t'aime (Alex_Odeychuk) |
помнить о | se souvenir de (Morning93) |
помнить о | garder la mémoire de... (...) |
помнить о | conserver la mémoire de... (...) |
понятие о прекрасном | l'idée du beau |
попечение о ребёнке | droit de garde |
поскольку речь идёт о | s'agissant de (ROGER YOUNG) |
Постановление о взносах в управление налоговых органов кантона | REmAFC (ROGER YOUNG) |
Постановление о взносах в управление налоговых органов кантона | Règlement fixant les émoluments de l'administration fiscale cantonale (ROGER YOUNG) |
постановление о задержании | mandat de dépôt |
постановление о замене | acte subrogateur (докладчика, опекуна) |
постановление о направлении дела в суд | ordonnance de renvoi (vleonilh) |
постановление о невозможности достижения примирения | ordonnance de non conciliation (ROGER YOUNG) |
постановление о прекращении дела | ordonnance de non-lieu |
постановление о прекращении уголовного преследования | ordonnance de non-lieu à suivre (vleonilh) |
Постановление о размере денежного вознаграждения государственных служащих Федерального департамента иностранных дел | OEmol-DFAE (ROGER YOUNG) |
Постановление о размере денежного вознаграждения работников Федерального департамента иностранных дел | OEmol-DFAE (ROGER YOUNG) |
праздновать 100 дней до приказа о демобилизации | arroser la quille (vleonilh) |
Примите наши искренние соболезнования, мы думаем о вас | Nous t'offrons nos sincères sympathies et nous penserons à vous. (z484z) |
принять решение о | résoudre (...) |
произносить "з" вместо "ж" или "о" вместо "ш" | zozoter |
произносить "з" вместо "ж" или "о" вместо "ш" | zézayer |
пройти всю жизнь бок о бок с самим собой | marcher sa vie entière à côté de soi (Alex_Odeychuk) |
просветить кого-то, рассказывая о чем-то | éclairer qqn sur qqch (z484z) |
просветить кого-то, рассказывая о чем-то | éclairer qnn sur qqch (z484z) |
просыпаясь, я думаю о тебе | je me réveille je pense à toi (Alex_Odeychuk) |
разбиться о | aller se briser contre... (...) |
разбиться о | s'écraser contre qch, à qch (...) |
развеять миф о | démythifier (...) |
разрешать выносить решение о | statuer sur (...) |
рассказывать о | raconter sur (Silina) |
рассказывать о | renseigner (...) |
рассказывать о жизни Эйнштейна | raconter la vie d'Einstein (Silina) |
рассказывать о своих бедах | raconter ses deuils |
рассказывать о себе | se raconter |
рассматривать вопрос о возможной будущей | engager une réflexion au sujet d'une possible future (... + сущ. // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
расстояние между осями колёс | empattement |
расстояние между осями колёс | empattage |
речь идёт о | il y va de... (...) |
решение о | décision portant (ROGER YOUNG) |
Решение о приемлемости | Décision de recevabilité (ROGER YOUNG) |
решение суда о внесении изменений в запись акта гражданского состояния | jugement rectificatif (ROGER YOUNG) |
решение суда о внесении изменений в запись акта гражданского состояния | jugement de rectification de l'acte (ROGER YOUNG) |
решение суда о раздельном проживании супругов | jugement de séparation de corps (ROGER YOUNG) |
с осью симметрии | axisymétrique |
с прискорбием должен сообщить вам о | j'ai la douleur de vous faire part de... (...) |
с просьбой о | avec une demande de (faire qch ROGER YOUNG) |
свидетельство о зачислении | autorisation d'inscription (ROGER YOUNG) |
свидетельство о полномочиях занимаемой должности | attestation de fonction (Документ, подтверждающий наименование компании, дату её регистрации, рег. номер, размер капитала, а также текущий состав директоров и акционеров с указанием даты их назначения и принадлежащей доли в капитале компании соответственно ROGER YOUNG) |
СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕГИСТРАЦИИ БРАКА | certificat de mariage (ROGER YOUNG) |
свободное на оси колесо | roue folle |
склоняться к версии о | pencher pour (Alex_Odeychuk) |
склоняться к мнению о | pencher pour (Alex_Odeychuk) |
смещать ось | désaxer |
смещение оси | désaxement |
сначала ты звонил мне и рассказывал о своих проблемах и надеждах | au début tu m'appelais et tu me racontais tes problèmes et tes espoirs |
со смещённой осью | désaxé |
собирать информацию о чем-то | recueillir les informations sur qqch (z484z) |
собирать сведения о | s'informer de qn, de qch (...) |
соглашение о внесении изменений в договор | accord pour introduire les modifications (ROGER YOUNG) |
сожаление о своих грехах, ошибках | repentance (nattar) |
сожалеющий о | contrit (...) |
сообщать о | signaler (C'est un groupe d'outils de ligne de commande qui contrôle, analyse et signale les événements du serveur. I. Havkin) |
сообщать о | exprimer (Le client exprime ses besoins en formulant une demande. I. Havkin) |
сообщать о | faire prendre de... (...) |
сообщать о развитии ситуации | informer de l'évolution de la situation (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
сообщить о | donner communication de... (...) |
сообщить о появлении противника | signaler un ennemi |
сообщить о разрыве по телефону | quitter qqn par téléphone (z484z) |
сообщить о своих опасениях | faire part de ses préoccupations (... кому именно - я ... // BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk) |
сообщить о своём намерении | devoir d'indiquer son intention de (ROGER YOUNG) |
составить своё мнение о | découvrir (découvrir notre site et ses contenus - составить своё мнение о нашем сайте и его информационном наполнении // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
составить чёткое представление о чём-либо | se faire une idée exacte de qch (Iricha) |
сошедший с оси | désaxé |
Специальный докладчик для проведения всеобъемлющего исследования по вопросу о терроризме и правах человека | Rapporteur spécial chargé de procéder à une étude générale de la question du terrorisme et les droits de l'homme |
Специальный докладчик по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья | Rapporteur spécial sur le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible |
спокойно подумать о ч.л. | réfléchir sereinement (ROGER YOUNG) |
спор о словах | logomachie |
спорить о | discuter qch (Morning93) |
спорить о | discuter de (Morning93) |
спорить о | discuter sur (Morning93) |
спорить о чём-либо | débattre de (ludmila alexan) |
споткнуться о | achopper sur (...) |
споткнуться о камень | buter contre une pierre |
СПРАВКА О ВЫПЛАТАХ И СОСТОЯНИИ СЧЕТА | attestation de vercement et situation du compte (Augure) |
справка о государственной регистрации, составе участников и органов управления юридического лица | attestation de fonction (если в справке представлены соответствующие сведения // оффшоры ROGER YOUNG) |
СПРАВКА О ЗАКЛЮЧЕНИИ БРАКА | Attestation de la conclusion du mariage (ROGER YOUNG) |
срок действия договора о безвозмездном пользовании имуществом | durée du prêt à usage (ROGER YOUNG) |
ставить кого-л. в известность о чём-либо | tenir qn informé de qch (aht) |
сторонница тезиса о непогрешимости папы | infaillibiliste |
судить о самом себе | se juger |
так друг о друге не забывают | on s'oublie pas comme ça (Alex_Odeychuk) |
талон о прохождении государственного технического осмотра | certificat international de contrôle technique (kopeika) |
тосковать о | soupirer après (...) |
тот, кто предал гласности информацию о противозаконной деятельности организации | lanceur d'alerte (fluggegecheimen) |
требование о платеже | invitation à payer (ROGER YOUNG) |
требование прокурора о производстве предварительного следствия | réquisitoire introductif d'instance |
тут не о чем спорить | voilà un maigre sujet de discussion |
тут не о чем спорить | matière à controverse |
ты знаешь что-нибудь о...? | as-tu une idée de... ? |
ты мне рассказываешь о себе | tu me parles de toi (Alex_Odeychuk) |
ты ни о чем не просила | t'avais rien d'mandé (Alex_Odeychuk) |
ты рассказываешь мне о других | tu me parles d'eux (Alex_Odeychuk) |
у меня в памяти не осталось ни одного воспоминания о нём! | plus rien en moi ne s'en souvient ! |
угловое перемещение относительно вертикальной оси | embardée |
уголовное дело о проступке | affaire correctionnelle |
удар копытом о землю | piaffement |
удариться друг о друга | trinquer |
удариться о | porter sur, contre (...) |
удариться о | venir s'écraser contre... (...) |
удариться о | se buter (...) |
удариться о | s'écraser (...) |
ударять друг о друга | entrechoquer |
ударять мяч о землю | faire rebondir la balle (в баскетболе) |
ударяться друг о друга | s'entrechoquer |
ударяться о | rencontrer (I. Havkin) |
ударяться о | impacter (I. Havkin) |
ударяться о в | percuter (Une bombe a percuté un navire. I. Havkin) |
ударяться о | se frapper à qch (...) |
уже так давно мы мечтаем о | ça fait longtemps qu'on rêve de (Alex_Odeychuk) |
умалчивать о | faire le silence sur... (...) |
упомянуть вскользь о | effleurer à peine qch: glisser sur qch: glisser sur qch en passant (ROGER YOUNG) |
упомянуть о том, что | mentionner le fait que (Alex_Odeychuk) |
Федеральный закон о приобретении недвижимости иностранцами | LFAIE (Швейцария dms) |
хлопотать о | s'employer pour qn, pour qch (...) |
хлопотать о | faire des démarches (...) |
хлопотать о месте | solliciter une place |
хлопотать о пособии | se donner du mal pour obtenir une allocation (ROGER YOUNG) |
ходатайство о возврате документов | demande de restitution des documents (ROGER YOUNG) |
ходатайство о пересмотре решения судом, вынесшим его | requête civile |
ходатайство о помиловании | pourvoi en grâce (ROGER YOUNG) |
ходатайство о прекращении дела | demande de suspension (ROGER YOUNG) |
ходатайствовать о работе | se présenter pour une place |
ходатайствовать о рассмотрении дела в закрытом судебном заседании | demander le huis clos clos (ROGER YOUNG) |
хорошее первое впечатление о городе | bon contact avec une ville |
хотя соглашусь, что мечталось о большем | allez bon d'accord on a rêvé mieux (Alex_Odeychuk) |
церковь, ориентированная по оси восток-запад | église orientée |
чрезмерная забота о стиле | stylisme |
штамп о пересечении границы | cachet du poste frontière (ROGER YOUNG) |
штамп о пересечении границы | cachet du poste d'inspection frontalier (ROGER YOUNG) |
эти изменения говорят о том, что | ces changements attestent que... (...) |
я думать о чём-л. | penser (vleonilh) |
я думаю о нём | je pense à lui (ошибкой будет сказать: je lui pense) |