DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing оставлять | all forms | exact matches only
RussianFrench
автостоянка около вокзалов и т.п. где водителям предлагается оставлять машины, чтобы пользоваться общественным транспортомparking de dissuasion
В конечном счёте, мы преодолеваем то, что мы никогда не забываем, боль навсегда оставляет глубокий след в нашем сердце, но в итоге, мы остаёмся жить. Гийом Муссо.On finit par survivre, on n'oublie jamais, la douleur est toujours tapie au fond de notre cœur, mais on finit par survivre. Guillaume Musso. (NickMick)
мужество его никогда не оставляетle courage ne lui fait jamais défaut
мужество оставляет егоle cœur lui manque
не оставлять замечаний без возраженийne pas laisser les observations sans répliques (z484z)
не оставлять ни днём не ночьюne quitter ni de jour ni de nuit (z484z)
она оставляла меня наедине с моим отчаяниемelle me laissait seul avec mon désespoir (Alex_Odeychuk)
оставляет желать лучшегоil y a place à l'amélioration (ybelov)
оставляет желать лучшегоil y a place à amélioration (ybelov)
оставляет желать лучшегоpourrait être amélioré (I. Havkin)
оставлять безpriver qn de qch (чего-л.)
оставлять без вниманияse désintéresser
оставлять без вниманияoublier
оставлять без вниманияnégliger
оставлять без прикрытияdécouvrir
оставлять бродить животных без присмотраlaisser divaguer les animaux (ROGER YOUNG)
оставлять в своих мечтахquitter dans mes rêves (je te quitterai dans mes rêves - я оставлю тебя в своих мечтах Alex_Odeychuk)
оставлять вещи в гардеробеdéposer ses vêtements au vestiaire
оставлять возможности для ...laisser ouverte la possibilité de ... (L'extrême variabilité de ces données dans des conditions d'élevage traditionnel laissait ouverte la possibilité d'un progrès zootechnique. I. Havkin)
оставлять впечатлениеdonner l'impression (Malgré une activité euphorique, le malade donne l'impression d'être las et fatigué. I. Havkin)
оставлять впечатлениеdégager une impression
оставлять желать лучшегоlaisser à désirer
оставлять за собойse réserver
оставлять за собойse ménager
оставлять за собой правоse garder le droit de... (g e n n a d i)
оставлять за собой правоse réserver le droit de... (g e n n a d i)
оставлять записку на фортепианоlaisser un mot sur le piano (Alex_Odeychuk)
оставлять местоlaisser de place à (NaNa*)
оставлять место дляlaisser la place à (Alex_Odeychuk)
оставлять на видуlaisser à vue (z484z)
оставлять что-л. на видуlaisser qch apparent (Le crépi appliqué sur la façade principale n'a laissé apparents que l'encadrement en calcaire marbrier. I. Havkin)
оставлять на сверхсрочную службуréengager
оставлять на сверхсрочную службуrengager
оставлять наединеlaisser seul (Alex_Odeychuk)
оставлять наедине с моим отчаяниемlaisser seul avec mon désespoir (Alex_Odeychuk)
оставлять незащищённымdécouvrir
оставлять памятьlaisser des souvenirs
оставлять по завещаниюlaisser
оставлять под открытым небомlaisser à ciel ouvert (Alex_Odeychuk)
оставлять позадиdistancer
оставлять после уроковconsigner
оставлять про запас илиréserver (кому-л.)
оставлять промежуткиménager des intervalles
оставлять промежутокespacer
оставлять пятнаfaire tache
оставлять синякиfaire des bleus (на ... - я ... Alex_Odeychuk)
оставлять следsillonner
оставлять следmarquer
оставлять след наdéteindre sur... (...)
оставлять следиmarquer les pas
оставлять следиstigmatiser
оставлять следи ног на снегуimprimer ses pas dans la neige
оставлять следыlaisser des traces (Alex_Odeychuk)
оставлять сомненияlaisser planer le doute (nasty_roedeer)
оставлять тень сомненияlaisser planer le doute (nasty_roedeer)
оставляю это на ваше попечениеje laisse cela à votre soin
поскольку все уже сказано, я оставляю все это позадиpuisqu'on s'est tout dit, j'm'enfuis (Alex_Odeychuk)
чьи-то силы оставляютles forces de qqn déclinent (Nathalie Sarraute, Enfance z484z)
слова, которые оставляют следmots qui laissent des traces (Alex_Odeychuk)
я вас оставляюje vous laisse
я оставляю все это позадиj'm'enfuis (Alex_Odeychuk)